Инкогнита (Daisy)
30.09.2004, 18:31
Наверное, лучше бы на "Доске объявлений", но она у меня отключена.
Итак, Всемирный день перевода, 30 сентября, учрежден Международной федерацией переводчиков в 1991 году. Эта дата - дата смерти в 420 году Иеронима, одного из учителей христианской церкви. О Иерониме можно говорить как о писателе, как об историке, как о переводчике. В своем лице он соединил культуру Востока и Запада. Он написал первую христианскую историю литературы, в которую включил произведения 135 христианских писателей, он читал и переводил с древнееврейского на латынь древние хроники и тексты, сохранилось около 120 его подлинных писем. Но главное, что выделяет Иеронима, это перевод Библии. Вплоть до нового времени он оставался наиболее начитанным в Библии и единственным христианским ученым, бывшим в состоянии изучать Библию в подлиннике.
Поздравляю!
(Кстати, позор: начитавшись форума, несколько секунд размышляла над правописанием слова "просвещение" ("е" или "я"???), поскольку у меня хорошая зрительная память. Ужас :-()
Итак, Всемирный день перевода, 30 сентября, учрежден Международной федерацией переводчиков в 1991 году. Эта дата - дата смерти в 420 году Иеронима, одного из учителей христианской церкви. О Иерониме можно говорить как о писателе, как об историке, как о переводчике. В своем лице он соединил культуру Востока и Запада. Он написал первую христианскую историю литературы, в которую включил произведения 135 христианских писателей, он читал и переводил с древнееврейского на латынь древние хроники и тексты, сохранилось около 120 его подлинных писем. Но главное, что выделяет Иеронима, это перевод Библии. Вплоть до нового времени он оставался наиболее начитанным в Библии и единственным христианским ученым, бывшим в состоянии изучать Библию в подлиннике.
Поздравляю!
(Кстати, позор: начитавшись форума, несколько секунд размышляла над правописанием слова "просвещение" ("е" или "я"???), поскольку у меня хорошая зрительная память. Ужас :-()