Просмотр полной версии : Кто-нибудь знает АРАБСКИЙ? Хоть немного.


Кларисса
15.04.2005, 13:44
Новоиспеченная группа восточного танца отчаянно чешет репу на предмет названия группы. Словарь скачан, но арабской вязи мы не понимаем :( Помогите, пожалуйста, кто может, надо срочно.

Кларисса
15.04.2005, 14:06
Вообще идея в том, чтобы найти слово, благозвучное для русского уха с обной стороны, а с другой - имеющее приятный перевод. Скажем, "звезды", "радуга"...

Шапка
15.04.2005, 14:16
Муж терри знает :-) кажется

Рони
15.04.2005, 14:45

Кларисса
15.04.2005, 15:00
Ой, была бы премногоблагодарна вам и вашей подружке!!! :))

Terry
15.04.2005, 15:07
хотя я точно не помню. Сейчас из больницы приедет - спрошу:)

..а мы в Москве:) этот балбес заболел воспалением легких!

Воля
15.04.2005, 15:15
скажите, а где Асфура (или как ее звали?) подевалась? Что-то ее давненько не видать...Или ник сменила, или в Марокко без компа сидит?

Лика
15.04.2005, 19:22
Хабиби - кажеца любофф. Больше ничего не знаю :-).

Briz
15.04.2005, 19:36
нет, Хабиби - это вроде уважительное или ласковое слово по отношению к женщине.

Катрин
15.04.2005, 21:19
моя препод по белидансу рассказывает - песни иногда переводит, под которые танцуем. У нее муж - араб, сама хорошо знает арабский.

Кларисса
16.04.2005, 13:19

ОРЗ
16.04.2005, 13:39
А я в детстве читала книжку "Айвелюк-кусочек луны", это так это имя переводится.

Кларисса
16.04.2005, 14:47
Кажется уже назвались "Сэльсэйя" - цепочка.

Щас будем выступать

Ой, страшнаааа...

Briz
16.04.2005, 19:51
читала какую-то книгу, там было имя Юлдуз (звезда то ли на арабском, то ли на турецком)

Кларисса
16.04.2005, 21:22
Выступили. С грехом пополам :)) Кто все-таки знает арабский, в слове "Сэльсэйя" ударение точно падает на второй слог?

stakkars
17.04.2005, 03:01
моя мужа знает арабский, сам араб)) Пишите на мыло если нужен какой переввод))

Б.Горячка
17.04.2005, 07:45
В русском адаптированном варианте - СилсилА.(-)

XXX
18.04.2005, 16:21
Habibi- lubimyi,dorogoi
Habibti- lubimaya,dorogaya

Кларисса
18.04.2005, 16:27

Кларисса
18.04.2005, 16:28
Если не сложно, пусть просто скажет, на какую гласную ударение. А как,интеренсо, переводятся "звезды" и "радуга"?

Рони
19.04.2005, 09:38
Тальсик (удачное сочетание, согласование, гармония)
Летафат (изящество)
Гяньджине (сокровищница)

М
19.04.2005, 10:50

Safiya
19.04.2005, 23:27
Звезды - НУДЖЮМ (ударение на последний слог)
Звезда - НАДЖМА (ударение на первый слог)

Кларисса
20.04.2005, 13:10
Первое вполне подошло бы для названия группы. Запишу эти слова на всякий случай. Мы уже назвались, вроде как даже публично. Тока пока не разберусь, куда ударение ставить в слове Сэльсэйя. Пока ставлю на вторую "Э" :))

Б.Горячка
20.04.2005, 13:14
да, да, туда ставьте:)) МНе нравится известное слово Зхор, цветок, как имя Зухра, там Х грубое, гортанное. Такой придаст оттенок вашим выступлениям...так, размышлялки:-)

Рони
20.04.2005, 13:18

Б.Горячка
20.04.2005, 13:24
то-то я засомневалась насчет ударения. Я помню правило, что ударение на второй слог в сущ, а глаголы на первый. Но есть, как говорится, нюансы. И уж тем более скока стран арабских...

lala
20.04.2005, 13:57
Uchus' vmeste s arabkoi,ona mne perevela s arabskogo.

SAatA - c arabskogo zvezdi.

ROas-tanzi(bukvi oa - chitayutsya bistro)

HoUshOza - raduga

LatIf - samaya krasivaya

Bol'shie bukvi - udarenie.

Б.Горячка
20.04.2005, 14:00
что на вторую Э http://www.bellydance.ru/forums/viewtopic.php?p=17833&sid=ea87f1811ac71abe0034398266a6d599 и еще есть несколько мест, где так же "ударяют":-)

Криспи
20.04.2005, 21:44

Кларисса
22.04.2005, 15:23
Ура! Ураааа!!! На вторую! На вторую! Я так на это надеялась! Ибо сельсэйЯ, это не так красиво, как сельсЭйя! Как мы красиво теперь называемся! Просто тащусь :)))

Я копалась на том форуме в поисках вот такого вот словарика, но как-то не накопала эту тему. спасибо огромное!!!

Кларисса
22.04.2005, 15:23

Б.Горячка
22.04.2005, 15:26
Спасибо не булькает!:) Вы как пляшете, уже прилично? Нет в планах выступлений перед ветеранами и т.д.? Если есть, напишите мне devushka_@mail.ru. Я иногда устраиваю такие штуки.

.
Кларисса
22.04.2005, 16:03
Пляшем мы хреново! Но тащимся :)) Зачем перед ветеранами? Переплюются! Ведь мужики, да и вообще неподготовленный зритель, этот танец совсем по-другому воспринимают. Чуть ли не как вариант стриптиза. А у старшего поколения еще и совсем другое воспитание! Им бы что-нить вроде хора или русской пляски.

Б.Горячка
22.04.2005, 16:05
да разные варианты случаются (-)