Просмотр полной версии : деловая переписка на русском
Подскажите, пожалуйста, какое обрашение использовить в переписке с российскими клиентами? Господин или Госпожа? Как-то ухо режет...Я уже усвоила, например, что когда неизвестно, мужского или женского пола адресат, следует писать "Господа" ( и никаких "Дам") :-) Поправьте, если я не права. Спасибо заранее :-)
Елена Д-ова
09.08.2005, 12:17
Имя и отчество:) Правда-правда.
А ежели к кому-то "безличному", то "уважаемые господа" (ваще-то правильнее "многоуважаемые", но это пишут редко)
Уважаемый Фамилия Имя Отчество, ...
или
Добрый день, Фамилия Имя Отчество, ...
отличное начало для письма.
По-моему надо без фамилии, как выше и написали. Фамилия на конверте или в шапке письма. Обращение: Уважаемый Иван Иванович!
Добрый день - по-моему совершенно неуместно в деловой переписке. Это гораздо менее официальное обращение. Я так пишу клиентам, с которыми по крайней мере налажен уже тесный контакт, ну или не первое письмо за день (первое - Здравствуйте).
Инкогнита
09.08.2005, 13:42
Да и имя с отчеством-то понятно:-). Дело в том, что с моём случае у меня в лучшем случае есть имена с фамилиями, а бывает и вообще без имени, с инициалами только. Не напишу же я Уважаемый И. Николаев. А вообше, ларчик просто открывался - действительно, что-то я про отчества забыла! :-D
делового письма. Сейчас уже не редкость, когда должн. лица клиента подписываясь, указывают только имя и фамилию, без отчества, соответственно и обращаться к ним "г-н ..." вполне корректно.
Ага, вот оно - значит, Г-н всё-таки :-)Не знаю, что на меня нашло, вдруг стало ухо резать от такого обращения. Особенно если не "Г-н", а "Госпожа". :-) А ещё когда к телефону просишь пригласить - в сочетании с замысловатым именем, скажем, Эльвира, звучит интересно и многообещающе - госпожа Эльвира. А может, мои тараканы? :-)
Елена Д-ова
09.08.2005, 15:33
Ну, вообще-то в таких случаях звонят в организацию и спрашивают "Подскажите, пожалуйста, отчество господина Иванова, вашего директора/менеджера/т.п."
Елена Д-ова
09.08.2005, 15:35
Не, "госпожа Эльвитра" - бред полный. Либо "госпожа Сидорова", либо "Эльвира Петровна".
Не всегда получается. Дело в том, что работаю я не в России, клиентов куча, и не всегда есть возможность позвонить и уточнить. А вообще, моей целью было уточнить, является ли приемлемым обращение "Господин" и "Госпожа" Просто в какой-то момент показалось, что это звучит странно. %-)Наверное, просто мозги от жары плавятся... :-)
но тем не менее постоянно употребляется. а как быть когда по-русски иностранц пишешь? без господ никуда ))))
мирабель
10.08.2005, 16:08
"Госпожа Эльвира" - вульгаризмом считается и в европе. Надо говорить "прошу госпожу эльвиру рикман" или "госпожу рикман".
Nataly_Cher
10.08.2005, 23:40
внутреннее письмо нескольким адресатам - уважаемые коллеги!
или дорогие мои! :)
внешнее
Уважаемый ИО!
или
Александр, добрый день! В продолжение нашего телефонного разговора представляю Вашему вниманию... и т.п.
Раньше на эту тему книжки были.
Елена Д-ова
11.08.2005, 10:19
Да уж... Представляю я письмо сотрудникам, начинающееся с "Дорогие мои!" :-)
глобальной внутренней рассылке какого-нить приятного сообщения (напр. когда и где будем отмечать Н.Г.)
при чем здесь деловая переписка.
>>Да уж... Представляю я письмо сотрудникам, начинающееся с "Дорогие мои!" <<
Приглашение (implicitly от имени руководства бюро) сотрудникам отметить НГ - это как, деловая или нет? ИМХО, частный случай внутренней служебной переписки. От обращения "Дорогие мои" в таких обстоятельствах у нас никто не умер и глаза не закатывал от возмущения:)
.
т.е. я например и в офис по внутрикорпоративному мейлу могу написать прикольное письмо коллегам с которыми дружу.
Но если я пишу по делу, с копиями всем шишкам, я всегда напишу уважаемые коллеги и тп.
фиг с ним, в принципе, думаю мы друг друга поняли.
По делу вряд ли кому в голову придет обращаться так:)