Просмотр полной версии : @-собачка?
Мой американский знакомый называет её лягушкой.
недавно у подруги из голландии спрашивала, у них обезьяний хвост
лет 15 назад ее называли комерческое "А"
Приятельница из МГУ называет ее "обезьянкой".
А на курсах давно-давно, лет 17 назад, называли "ат".
в Польше - мавпка,по-русски-обезьянка
Тамара Ремешевская
03.09.2005, 12:11
Правильно называли (ну только скорее эт, а не ат). СОбачка имеет "нормальное" название в английском: at.
Тамара Ремешевская
03.09.2005, 12:11
И такое было, ваша правда. Но устарело :)(-)
Слышала,что где-то называют УЛИТКОЙ
В Польше обезьяна называется malpa (малпа).
В польском Л не используется, оно звучит больше как У.Слово malpa пишется с перечеркнутой Л, а звучит как мАупа.
В Финляндии - это кошкин хвост
tarnigolitza
07.09.2005, 09:52
tarnigolitza
07.09.2005, 23:39
Но если хочешь произвести впечатление, то надо говорить по-аглицки. :-)
Откройте какой-нибудь англоязычный учебник по бухгалтерскому учету, там в полный рост будет "10 штук @ $2.75 за штуку, 6 штук @ $1.99 за штуку" и т.д.
а по-аглицки как это будет? :-)
Елена Д-ова
13.09.2005, 12:12
И почему название АВСТРИЙСКОГО пирога говорит об Израиле:-)?
Dekabrina
14.09.2005, 17:30
Я раньше называла ее "алеф" почему-то. Нас так в школе на информатике научили. Может, алеф по-другому пишется?
Интересно, а она раньше (до появления этих пиииип компутеров) была? :)) Сейчас руглярно какие-нибудь объявления типа 'Koalas @ edinburgh zoo' встретишь на улице - вот такое "раньше" было?
.
tarnigolitza
14.09.2005, 22:44
tarnigolitza
14.09.2005, 22:54