Просмотр полной версии : "What else?" - Можно так говорить?
Я обычно употребляю Anything else? А может она права? И так тоже говорят?
Да вроде и так и так говорят. Немного разное значение у этих фраз.
того, что действие закончено. А what else в значении - "ну продолжайте, рассказывайте дальше"... Не знаю, понятно ли я звучу, по-моему, нет:-).
What else, bolee konkretno i ne tak oficial'no:)).
:) очень отчетливо помню, что в школе учительница когда была в плохом насторении и недовольна ответом, говорила "anything else", а в хорошем-"what else":):)
.