Просмотр полной версии : пустят ли меня в Англию?
Знающие люди, помогите! Загранпаспорт у меня действителен до 30.08.2006. А вопрос такой: когда мне перестанут выдавать визы нормальные страны типа Европы и Англии (последняя интересует особенно!). Может сумбурно написала, но слышала где-то, что то ли за три месяца, то ли за пол-года до окончания действия паспорта, а для меня это принципиально! Заранее спасибо
Позвоните в турагенство, они скажут точно. Если я правильно помню, то Англия всё-таки за полгода. Строгие они ребята.
<a target=_blank href="http://www.britishembassy.gov.uk/servlet/Front?pagename=OpenMarket/Xcelerate/ShowPage&c=Page&cid=1089123735249">
Сайт британского посольства в Москве<a>
A valid passport with <b>at least six months validity</b> remaining and space to insert a visa
Чудесно, суперрр, спасибо!!! А, извините, six - это шесть (я, пардон, английский не учила...)Короче, по-русски можно для чайников?
<a target=_blank href="http://www.britishembassy.gov.uk/servlet/Front?pagename=OpenMarket/Xcelerate/ShowPage&c=Page&cid=1089131376270">Русская версия того же сайта британского посольства</a>
Действительный паспорт, срок действия которого не менее 6 месяцев, в котором достаточно места для того, чтобы вклеить визу;
Вы бы хоть чуть английский бы поучили, хоть основные понятия, в аэропорту все на английском и вообще тоже. И вопросы в аэропорту по прилету будут тоже по английски спрашивать.
На вопросы в их аэропорту не ответишь, зная только "основные понятия". Очень уж любопытные эти англичане:-). Мне интересно, а как они опрашивают тех, кто не знает английского, такие люди ведь тоже прилетают? Или "пытают" только тех, кто в состоянии ответить?
И скоко ж переводчиков сидит в аэропорту? Народ же в Лондон со всего замного шара летает, языков тьма. Они действительно всех-всех опрашивают? Или если человек не знает языка, но при этом подозрений особых не выхывает, его отпускают с миром и переводчика по мелочам не гоняют? Просто интересно, ведь на вопрос "Где вы работаете?" Можно ответить всё что угодно. Смысл спрашивать в аэропорту и верить наслово (когда в посольстве и так проверили)?
про все языки не скажу, а русские переводчики быть точно должны. думаю, что опрашивают по принципу фейс-контроля: нравится морда - проходи, выглядит подозрительно - щас как задам вопрос!
а потом, если подумать, то не так уж и много переводчиков требуется. например, из особо подозрительных стран типа, пакистана и индии летит народ, который говорит на 2-3 языках, весь ближний восток говорит по-арабски, фарси и языки тюркской группы, северная африка по-арабски и французски, латинская америка по-испански, бывший совок по-русски. так, что британцы не только любопытные, но и изворотливые, заразы ;).
Я просто подумала о куче языков бывшей восточной Европы (русский, чешский, польский, мадьярский и пр.)А насчёт подозрительной рожи... Значит, не вышла я фейсом. Меня-таки спрашивали о роде моей деятельности и о том,почему мой ребёнок не прилетел со мной (виза на него была открыта).
у меня, видно, тот же тип рожи :).
вы про языки восточной европы подумали, а я теперь про африканские языки племен центральной африки. вот уж где перводчиков поискать надо :).
Я тот самый переводчик. И поверьте мне,нас до фига в аэропортах Лондона:) За работу глотки друг другу прегрызаем:)
теперь почти вся Восточная Европа в ЕС, так что они по другому коридору проходят, без интервью и лишних вопросов:)
И "племенных":) переводчиков тоже навалом, я много раз пересекалась и когда училась ещё на курсах, и по работе сейчас.
Спасибо, люди добрые! А то я мышкой тыц-тыц и ничего, но после ваших советов конечно сразу все поняла:)) Действительно, чего это я)))Виновата, исправлюсь...Только возник очередной глупый (ну как всегда) вопрос. Вот почему у меня после прочтения ваших ответов возникло смутное, я бы даже сказала практически незаметное, но все-таки давящее на мой скудный мозг ощущение, что мне ответили как-то не так? Ну не так как-то?.. Ну с иронией это понятно, это я завсегда ЗА, тем более тупой вопрос задала... Я вообще-то человек не обидчивый, нет ну правда! Но вот теперь начинаю думать, что возможно, прежде чем спросить что-то на моем любимом!!! форуме надо как следует подумать о всех последствиях производимых мной действий, постараться предугадать реакцию окружающих и как-то морально подготовиться что ли? Ну, чтобы она (реакция) не обрушилась на меня с такой силой, когда я в очередной раз безмятежно (т.е. ничего не подозревая) зайду сюда, как всегда ожидая поддержки и понимания от таких давно знакомых и уже практически родных людей...
Ладно, в конце концов ответ на свой вопрос я получила, а все остальное можно и проглотить. Спасибо всем, не обижайтесь на меня, я вклиниваюсь в умные разговоры очень редко, и как всегда не в кассу...
P/S я вас всех люблю
Молодец, девочка )) Не промолчала.
Т.е. если я, к примеру, подхожу к дяденьке, протягиваю паспорт, он меня спрашивает: "За каким приехали в Лондон?", а я в ответ тупо моргаю, он срочно вызывает переводчика? Даже если в принципе ему надо задать мне только этот вопрос? И ничего, что за мной ещё очередь немаленькая?
ага. у нас знакомого, летевшего на конференцию просили открыть постер и прочитать доклад на его тему. Рассказывал про свой ресеч в аэропорту, ага. Мне тоже идиотские вопросы задавали по 5 раз.
Да все правильно Вам ответили :-) просто с иронией :-) не обижайтесь и идите срочно-срочно учить английский :-)
По секрету, для Британской визы нужен паспорт, действительный в течение полугода, т.к. у них
минимальная виза - на полгода, даже если вы решили просто в Лондон на выходные.
Английский, английский учить, блин - го..на пирога :) Нафиг его учить? Я вот в японию еду на НГ, что ж мне теперь срочно начинать учить японский что ли? И сколько бы я там тыц тыц не делала, все равно ни фига не понятно. Сидят в своем Альбионе и думают, что круче ничего нет и всем срочно надо кидаться язык английский учить. :)
Ну вообще-то летя в Японию, каки-то иероглифы
поучить было бы полезно, мне кажется... Ну просто чтоб саму собой не ощущать идиоткой, когда не можешь спросить\понять элементарного.
Тыц-тыц хотя бы по-русски научиться полезно в Яндексе. И у японского и у английского посольств все по-русски есть без ироний и короче, чем в форуме.
Не знаю как в Англии, в штатах когда прибывают рейсы из России переводчики уже тусуются у паспортного контроля.
тоже Юля
04.12.2005, 19:33
во-первых, если бы у вас был ник местной знаменитости, вам бы ответили момягче, но не наверняка.
во-вторых, действительно письменные вопросы лучше задавать обширно, с пояснениями. потому что народ ожидает от вас, что у вас есть время написать глупость, стереть, написать другую, опять стереть и так до тех пор пока вы не напишитие полный абсурд... шутка. короче :), вы могли сказать так:
простите народ, английским, к несчастью, не владею (сама страдаю), в заграницу никогда не собиралась, в инете ориентируюсь слабо. пока не пойму с чего начинать? памажите кто может!
добрый и злой народ закидает вас ссылками, советами, по дороге переругаются меж собой, но главное, вы получите ответы.
А здесь любят из себя "умников" построить...Кузькина Мать одна из них...Забейте,в семье не без урода.
Да в общем я согласна, сама уже сто раз пожалела, надо было сначала подумать КАК спросить, а потом уж... Главное не пойму чего я так близко к сердцу все это приняла... Наверное хочется, чтобы люди были немного человечнее, что ли.А то иногда читаешь топики и думаешь, ну откуда в людях столько злости? Не любит их никто что ли?
Я на этом форуме уже очень давно, почти шесть лет и всех "знаменитостей" помню еще по тем временам, когда с пузами ходили (по этому поводу все тут и собирались).Просто чего-то вдруг обидно стало, ситуации у людей разные бывают, а обратиться порой не к кому. Сегодня мне помощь нужна, завтра кому-то другому. А ирония тоже разная бывает...
Я любимому своему пожаловалась, обидели, говорю девочку, а он мне: тебе как будто не 33 года, а три всего, там же никто за свои слова не отвечает и обижаться выходит не на кого... Пустота. Вот так! Ладно, всем удачи и давайте уже закроем эту тему.
Вообще-то КМ единственная, кто ответил на заданный вопрос. Притом быстро и правильно, не разливая воду на полтопика. Это называется "строить умников"? Вы очень вежливы.
Не могу вспомнить!!!
04.12.2005, 22:51
Всю голову сломала, кто-нибудь напомните из какого анекдота этот ТЫЦ-ТЫЦ!!!!!! Не находит Яндекс. :-(:-(:-( Я не буду вместо спасиба ругацццца !!!!!!
Юль, так на что вы обиделись то? Я могла бы сама подобный вопрос задать и не обиделась бы за данный Вам ответ :-) (я сама, да-да-да, тоже в Англию собираюсь просто!)
Это ж отличное лекарство от и-нет зависимости - чем больше времени потратила зачем-то ссылки искать и вывешивать, тем лучше лечит :)).
Анекдотов не знаю. У меня это вот отсюда (хотя мой деточка это "мама кын-кын" называет :)):<br>
<img border="0" src="http://www.hiero.ru/pict/0d0/2073662.jpg" width="400"><br>(© Кузнецов Андрей. <a target=_blank href="http://www.hiero.ru/2073662">Остальные картинки</a>)
Это Ваше законное требовать переводчика, а пограничник по регламенту должен Вам его предоставить, ибо Вы не обязаны отвечать на вопросы, не понимая их смысла. Обычно пограничники сами вызывают переводчика, если видят, что пассажир "тупо моргает глазами":)Длина позадистоящей очереди никак не должна Вас волновать. Правильные ответы на часто идиотские вопросы пограничников - вот на чём Вы должны сконцентрироваться. И в зависимости от уровня английского решать, потребуется помощь переводчика или нет. Естественно, переводчик предоставляется бесплатно. В крупных аэропортах почти всегда дежурит русский преводчик. Попадала не раз, когда дежурило до 50 переводчиков (разные языки) в одну смену.
Маш, привет. Я чего-то думала, что вы уже переехали - хотела как раз написать узнать как дела, как с логопедами..
Ты случайно не знаешь никого, кто бы русскоязычный трансфер в Лондоне делал? Мне не конкретно сейчас - просто на будущее летающим к нам дедушкам. Чтобы встретили в аэропорту, устроили в гостинице, а через пару дней посадили на поезд или самолет к нам. С пограничниками-то как раз проблем тьфу-тьфу за 5 лет не возникало (они обычно летают с пересадкой на континенте и проходят их тут у нас), да и просто по городу погулять справятся, но вот с транспортом и т.д. справиться-то справятся, но спокойнее и комфортнее было бы с переводчиком.. Объявления я знаю, я просто подумала может ты кого лично знаешь надежного. Спасибочки.
Подозреваю, что надо выучить немерено иероглифоф, чтобы они действительно пригодились. Вызубрить фразу и спросить, конечть, моооожно, только большой вопрос - сумеете ли понять, что вам ответят. Японец ведь врядли в курсе, что можно оперировать только десятью словами, которые вы выучили. По-моему, самое милое дело - английский. С ним редко где пропадёшь.
Не могу вспомнить!!
05.12.2005, 14:05
Суперррррр!!!!!!!!!!!! :-):-):-):-)
Не могу вспомнить!!
05.12.2005, 14:18
А при чем тут Мать то???? Она ж про английский ничего не писала. Дала ответы со ссылками на источник и в благодарность целый топик говна пирога злая, за слова свои не отвечает. :-(:-(:-( Кто людям помогает тот тратит время зря.. :-):-):-).
Оля, я здесь поспрашиваю, отвечу на мыло на днях.Да, мы здесь пока, хотим уже 2 класс закончить, чтобы там сразу в первый:) А если серьёзно - то оказалось, что не так ещё просто уехать:( Опять судимся :(
Да блин. Про английский я написала и пыталась это сделать корректно, чтоб не обидеть. Я блин на собственном опыте помню как прилетела первый раз в Стокгольм ни по шведски ни по английски ни бум-бум, вот носилась с квадратными глазами. Когда прилетела с уже базыми знаниями, все было гораздо легче. А люди обижаются :-(
Б.Горячка
05.12.2005, 16:05
На пути из аэропорта (меня не встретили) ни одного англоязычного шведа мне не попалось, вот это была ж*па:-) зато попалась русская тетенька и все объяснила популярно:-) так что наглийский не пригодился:-)
ни фига себе!!!! Мне исключительно англоязычные попадаются!!!
Ко мне в прошлом году девушка в аэропорту в Копене подошла с просьбой объяснить как доехать до Лунда (то есть до нас). А поезда только до Мальмо были, там пересаживаться надо. Говорю, что я ее провожу, сами туда же едем. Все по английски. В поезде общаюсь с ребенком, а девушка так удивленно "Вы по-русски разговариваете?" В общем оказалась она из
Казахстана, мы ее потом в отель проводили.
Бедная, она вся простужена и с тяжеленным чемоданом ночью в незнакомом городе. Надеюсь, она
была рада, что встретила меня :-)
Я же написала - на что обиделась не знаю, на тон, наверное. А вообще у меня на тот момент обстановка дома тяжелая была: у ребенка 39,6 три дня подряд, врачи к нам объездились, а вопрос надо было срочно выяснить, голова не соображала вот и побежала сюда... А тут все добрые такие, ироничные...
Короче, девчонки, забодала меня эта тема до невозможности. Вот.
А картинка про тыц-тыц и правда супер.
Б.Горячка
05.12.2005, 21:32
А я добиралась до ... как это по-шведски? Дувбо - есть такая станция в Стокгольме? как-то похоже; ну, в общем, два поезда и два автобуса получилось:-) бесплатно, конечно:-) у вас же там турникетов с дырочками нет:-)
Не, в Стоке есть, там как-то понятно, как платить, а вот в Копенгагене мы все что можно перекопали, никаких турникетов не нашли. Есть автоматы, где можно купить билет. А можно видимо не покупать. Мы не покупали, у нас были билеты из Швеции, действительные на транспорте в Копене, но ради любопытства изучали :-)
Станции в Стокгольме я не знаю, я там была полтора раза по паре дней.
.
Да не, мы тут хоть и прикалываемся, но добрые :-) Не обижайтесь! Ребенку скорейшего выздоровления! Вы решили когда и куда едите?
Тьфу ты, жалко, сколько уже можно-то.. Спасибо! Это совсем не срочно - если придется к слову, было бы здорово.