Просмотр полной версии : Дамблдора жалко!


Ордынка
05.12.2005, 07:20
и чего это миссис Ролинг вздумалось его грохнуть так рано и так непонятно!

Гадкая утка
05.12.2005, 09:24
Я тоже в выходные дочитала и прослезилась... ну пошто???

Ордынка
05.12.2005, 09:40

Натали
05.12.2005, 11:40
Неужели настолько жалко, что только в телефоне доверия помогут? :)) На самом деле, на меня почему-то не произвело это все особого впечатления. Возможно, потому что спойлер соответствующий прочитала, возможно, из-за отсутствия надлежащего драматизма в книге. Я больше за Сириуса переживаю, чем за Д. Потому что никто так и не объяснил, что с ним все-таки случилось. И, что интересно, никто и не спрашивает. Что там за занавесочка? Что за голоса? Ну почему бы не рассказать?

Тамара Ремешевская
05.12.2005, 11:42
а, окажется что у Дамблдора тоже был крестраж?? :)))

Тамара Ремешевская
05.12.2005, 11:43
ДА вот как-то бестолково его убили, чесслово. А так.. я тоже морально готова была :).

Ордынка
05.12.2005, 11:49

Ордынка
05.12.2005, 11:53
а голоса как-то через нее проникают. Но вообще, действительно, не совсем понятно.

Что ж еще пару лет подождем ;-)

Натали
05.12.2005, 11:54
А нафига нужна занавесочка, если она только в одну сторону? Тогда любая смерть - такая занавесочка.

Натали
05.12.2005, 11:55
Вопрос риторический, конечно :)(-)

Натали
05.12.2005, 11:57
За всю свою долгую жизнь, включающую открытую войну против Сами-Знаете-Кого, вряд ли он никого так и не грохнул. Но это, конечно, из области фантастики.

Тамара Ремешевская
05.12.2005, 12:34
Я думаю на нем тоже трупов хватает:)) (-)

Inna*
05.12.2005, 14:09
Он уже был очень старым, мне Сириуса больше жалко.

Натали
05.12.2005, 15:00
Я имела в виду - хоркрукс у Дамблдора из области фантастики(-)

Лиза Симпсон
05.12.2005, 20:24

Шалтай-Болтай
05.12.2005, 20:28
Не плакайте.

Прочитайте <a href="http://bluebirds.ema.lv/snape/all.php?fic_id=1205">это</a>

Мне понравилось!

Katty
05.12.2005, 22:20

Кира
06.12.2005, 01:55
наконец-то вчера с ребенком выбрались посмотреть последнюю серию. Ох, как мне все понравилось :) особенно если учесть, что книжку я читала давно и уже порядком подзабыла. Какая там арена была, какой полет с драконом :) паучка жалко, замучили :( Гермиона была совершенно очаровательна в платье вечернем, отпад полный. В рекламе фильма видела что Ральф Фиеннес играет - он мне очень нравится.. ждала, ждала весь фильм, думала обозналась. А потом он как выпрыгнет :) причем даже с Вольдемортовской рожей совершенно узнаваем. Мадам Максин страшна как смертный грех, увеличенный в двадцать раз..Хагрида было даже жалко, когда она до него домогалась, он-то милашка..еще - Виктор Крам был не такой, как мне представлялся. Слишком круглощекий.. Мне он более загадочным и мрачным казалось должен быть. А Седрик - просто Принц Вильям какой-то. Хоть в музее выставляй, красота неописуемая и щеки - английские.. кровь с молоком..нежный румянец. В общем, мне этот фильм пожалуй понравился больше предыдущих. Ой, еще забыла = как эта девочка к Гарри в ванне приставала :) прямо не по детски.. и заныривала, и голову на плечо клала :) я аж отпала.. все они асексуальные-асексуальные, а потом бум - и ни с того ни с сего такие сцены, просто мягкое порно :)
Что не особо впечатлило - как-то смято и не очень страшно мне показалось в лабиринте.. в книжке было страшнее читать..

Ордынка
06.12.2005, 06:20
авторша пишет и пишет с приличной скоростью, конца-краю не видно, при этом умудряется более-менее избегать явных ляпов. То ли за ней грамотная команда все подчищает, то ли она сама умудряется как-то в голове держать армию своих персонажей плюс все детали волшебного мира.

И еще - мне вот больше не встречалась такая огромная сага, написанная ЖЕНЩИНОЙ. Женщины в литературе вообще слабо представлены, а в области монументальной фантастики их, по-моему, и вовсе нету.

Тата
06.12.2005, 08:50
"...Поттер, которого никто не спрашивал, но все слушали..."

"Как вернемся, зайдите ко мне и покажите, что там у вас на груди!" -- "Книжка детская и слэша в ней не будет!"

Сколько раз перечитываю, столько раз получаю удовольствие.

Тата
06.12.2005, 08:55
Да не, ну ляпы там есть. То есть даже не ляпы, а непоследовательности. Типа мы только в четвёртой книге узнаём, что существуют portkeys, а до того как-то без них обходились. Или там несмотря на portkeys, в начале пятой книги Гарричке приходится далеко и долго лететь на метле в дом Сириуса. Или в третьей книжке всплывает time-turner, а потом больше никогда не появляется. Почему его нельзя было использовать в пятой книге, чтобы спасти или хотя бы предупредить Сириуса? Или один раз его с помощью time-turner'а уже спасали, хватит уже?

Тата
06.12.2005, 08:58
Мне в шестой книжке очень понравились три момента:

1) переход Кричера к новому владельцу. "Гарри, скажи ему что-нибудь, если он послушается, значит, хозяин ты." -- "Что-то ничего в голову не приходит... Kreacher, shut up!"

2) томящаяся Нимфадора. И жили они потом долго и счастливо... Вот ведь хватило у Ролинг такого персонажа выдумать! Очень она жизнерадостная.

3) кокетничающая Флёр. Жалко, что Ролинг разрушила восприятие этого персонажа как романтического. Столько фиков засыпало обломками...

Тамара Ремешевская
06.12.2005, 09:35
Я плакала:))))))))))). Пасиб:)) (-)

Ордынка
06.12.2005, 10:40
Вот можно вспомнить всуе Донцову. Там даже на протяжении одной книжки из 50 страниц 100 ляпов найдешь.

А тут в общем-то кол-во ляпов вполне соотвествует объему произведения. Что и удивительно, если учесть что это пишет не профессор, как Толкиен, к примеру ;-)

Натали
06.12.2005, 10:48
Да и не ляпы это, просто нелогичности (-)

Шалтай-Болтай
06.12.2005, 11:26
Хм. Ну, вам не встречалось, это еще ни о чем не говорит.

Лоис М.Буджолд. Урсула ле Гуинн. Это навскидку.

Ордынка
06.12.2005, 11:36
хотя согласитесь, вышеперечисленные авторы в "сокровищницу мировой литературы", пожалуй, не входят. Их не сравнишь по уровню произведений с классиками, а по уровню популярности - с миссис Ролинг...

Fiona_S
06.12.2005, 11:36
есть информация, что пишет за нее команда авторов. Сейчас вышла книга Образцова "Анти Гарри Поттер", там аргументированно это доказывается.

Fiona_S
06.12.2005, 11:39
7 книга давно написана, и даже примерно известен сюжет (инфа из книги Анти-Гарри Поттер, писали об этом в Комсомолке-толстушке на прошлой неделе http://www.kp.ru/daily/23617.3/47117/ ).

Fiona_S
06.12.2005, 11:40
Ролинг популярна в первую очередь у детей и подростков, а приведенные авторы пишут для более старшего возраста.

Ордынка
06.12.2005, 12:35
тогда можно только похвалить эту команду ;-) и еще раз удивиться, на какой помойке подбирает свою команду Донцова (или тот, кто за ней скрывается).

Nataly_Cher
06.12.2005, 13:24
Я попросила бы! при всем моем уважении, Ролинг по масштабам саги и в подметки не годится Лоис Макмастер Буджлод, другой умнице-домохозяйке... (Вселенная Майлза Форкосигана)

Натали
06.12.2005, 13:33
Мне вот это совсем пофигу. Все равно книжка нравится, и очень интересно следить за развитием событий. Автору (кто бы он ни был) удалось создать завораживающий мир, а режиссерам удалось перенести его в кино (что тоже не всегда бывает).

Лиза Симпсон
06.12.2005, 13:39
- Совесть – это нравственная категория, позволяющая безошибочно отличать плохое от хорошего, - тихо произнесла Гермиона

Аааа! держите меня :-) Грамотные люди писали. Наши люди.

Inna*
06.12.2005, 13:52
Именно, что наши люди: через чур много болтают и мало делают. Автор бы никогда такую муру не написала. Я все, кстати, и не осилила.

Ордынка
06.12.2005, 13:58

Лиза Симпсон
06.12.2005, 13:59
посмеялась от души :-)

Inna*
06.12.2005, 14:03
:-) Вот как комментируют взрослые детские фильмы: "мягкое порно":-). Ужас!

Мне фильм не понравился: очень растянут, характеры главных героев искажены, лабиринт s@@@s, Волдеморт не страшен и кривляется, у Клер ни капельки очарования, Дигори страшный и искусственный, Крум не очень страшный, но не похож на себя из книги и так далее:-).

Шалтай-Болтай
06.12.2005, 14:05
Тяжелый случай. Сочувствую.

Inna*
06.12.2005, 14:05
до меня, явно, не дошло:-)

Inna*
06.12.2005, 14:06
:-P

Шалтай-Болтай
06.12.2005, 14:20
Хорошо, что не настаиваете. Потому что ваши высказывания звучат достаточно категорично, а есть ощущение, что вы мало разбираетесь в предмете.

Например, вы вполне утвердительно пишете "Их не сравнишь по уровню произведений с классиками, а по уровню популярности - с миссис Ролинг".
Почему не сравнишь? С какими классиками?

Я не сверх-знаток и не сверх-любитель фантастики, но тех двух тетенек, которых я вам в пример привела, упоминают обычно в ряду таких дяденек как Роджер Желязны, Айзек Азимов, Пол Андерсен, Артур Кларк, Клиффорд Саймак, Роберт Хайнлайн, Джордж Оруэлл. Они (упомянутые тетеньки) лауреаты, и неоднократные, престижнейших литературных премий в области фантастики - The Hugo, Nebula и др.

Так что не соглашусь...

Натали
06.12.2005, 14:32
А Вы давно в Америке? Это целый культурный пласт, именуемый "барды". Его пережить нужно было :) Причем, про совесть - не самая известная песня, ее знали только те, кто серьезно увлекался, а не просто раз в год Грушинский по ТВ.

feliz
06.12.2005, 15:25
:-) Натали, а сколько вам лет? Неужели вы успели пережить? Песня про совесть, кстати, не только "не самая известная песня", а культовая даже, хотя таки да, по телевизору автора никогда не показывали.

Лиза Симпсон
06.12.2005, 15:26

feliz
06.12.2005, 15:29
Если уж быть до конца точными:

Оказывается, что совесть -

Это нравственная категория

Позволяющая безошибочно


Отличать дурное от доброго

Юлий Ким

Kat
06.12.2005, 15:34
Женщин в фантастике по-олно.
Ли Брекетт. Урсула ле Гуин. Далия Трускиновская. Марина Дяченко.

Еще есть, но эти первыми вспомнились.

Натали
06.12.2005, 15:35
Я же не говорю, что пережила от начала до конца :) Но в моей биографии был период разъезжания по фестивалям и тусни в КСП :) 32 мне. А период был полжизни назад :)

feliz
06.12.2005, 15:53
Я тоже... И Америка тут непричем, это или есть -тогда просто берешь с собой, или нет - едешь налегке :)

Козля
06.12.2005, 15:58
Ого! Ну и сравнение!:)

Inna*
06.12.2005, 16:00
Я налегке дватцать с лишним лет назад уехала. Мне тоже 32. Не ожидала, что после такого нудного рассказа будет разбор личностей:-).

Ордынка
06.12.2005, 16:07
нельзя ставнивать Ролинг и Донцову? Ну, пожалуй да... Все равно, что сравнить "Запорожец" с "Мерседесом" ;-) Но... но... Если сравнить их тиражи (в нашей стране, разумеется), так еще не известно, кто круче будет ;-( Впрочем, как и кол-во "Запорожцев" с "Мерсами".

Лиза Симпсон
06.12.2005, 16:21

feliz
06.12.2005, 16:28
Написала о "налегке" чтобы фразу закончить, совсем не имела вас ввиду, чесслово! И я вполне серьезно не считаю, что тот, кто не знает Юлия Кима конченый человек. Уверена, что у вас полно достоинств :)

Inna*
06.12.2005, 16:46
Спасибо:-). Я его уже знаю: нашла в Интернете:-).

feliz
06.12.2005, 16:51
:-) Он в штаты периодически приезжает на гастроли. Сходите, не пожалеете.

Лита Александер
06.12.2005, 17:57
Андре Нортон мой любимый (-)

ray
06.12.2005, 19:07
вообще-то она не раз заявляла, что книги у нее дано написанны. Она их подчищает и выпускает. Так что она не пишет с приличной скоростью:-) у нее все готово. Она это и в интервью различных не раз говорила.

ray
06.12.2005, 19:09
эх, как мне жалко, что осталась только последняя книга. КАК я не хочу с ними расстоваться. Как я завидую своим детям, которым только предстоит прочитать эти книги... ААААААА, я конкретно подсела:-)Ну как как прожить без Снейпа, ушла, шурша тапочками и горько, горько плача....Эх, зачем они на эту роль взяли Рикмана, в этом сочетании Снейп не повторим.

Лена
06.12.2005, 20:50
А скажите тупому, почему Северус Снейп, если во всех книгах он Снегг? Или это перевод неверный?

ray
06.12.2005, 21:20
Ой, он в русских книгах Снегг?....бееее, какая бяка...

Натали
06.12.2005, 21:22
Это вообще не перевод, оригинальное звучание. Просто в английском языке слишком много ассоциаций с этой фамилией, на русский постарались перевести так, чтобы тоже хоть какие-то ассоциации были. Типа холодно у него в подземелье, и сам он злой... как Снежная королева :)

ray
06.12.2005, 21:27
нее, ну снег у меня с чем-то чистым, белым, невинным ассоциируентся. А две ГГ это тоже звук ухо не ласкает, как в оригинале.

Ордынка
07.12.2005, 06:26
видимо, по мнению переводчиков, такое имя отвечает характеру персонажа, особенно, если учесть, что в первых книжках еще никто не знал, что он окажется таким злодеем ;-)

Ордынка
07.12.2005, 06:28
пока все до конца напишут и прочитать сразу, а не ждать годами продолжения ;-( Ждешь, блин, ждешь, потом за сутки прочитываешь и чего? Опять ждать? Эх, тоска...

Тата
07.12.2005, 08:52
Когда только вышел третий фильм, который ставил Альфонсо Куарон, известный, в частности, фильмом "И твою маму тоже", в сети появился текст в духе "фильм за 15 минут" с ремарками через каждые несколько строчек: 'I think I've seen a porno like this before'.

Собсно, вот:
http://www.fictionalley.org/authors/cleolinda/HPATPOAIFM01a.html

Тата
07.12.2005, 08:54
Упс. А где у Буджолд ляпы?

Я, правда, пока осилила только Shards of Honour, Barrayar, Falling Free и Warrior's Apprentice.

А как вам Корделия? Мне так очень нравится.

Тата
07.12.2005, 08:56
Буджолд в русском переводе, кстати, издают как раз в одной серии с перечисленными. Серия называется то ли "Шедевры мировой фантастики", то ли как-то похоже.

Тата
07.12.2005, 08:59
Ну здрасьте, никто не знал. Да в первой книжке Гарричка вообще его главным злодеем считал! И в последующих он тоже... весьма неоднозначно выглядел.

Другое дело, я не считаю, что в шестой книжке прямо так категорично можно вывод сделать. По-моему, пока всё вполне укладывается в характер и в двойственность персонажа. Ролинг продолжает успешно уворачиваться от однозначности.

Тата
07.12.2005, 09:01
Ну если только по масштабам...

Но Ролинг же с самого начала сказала, что будет семь книжек, и всё. Хотя и ей тоже никто не мешает дописать потом ещё пару-тройку книжек про Гарриных родителей, про события лет за 200 до описываемых, и т.д.

Fiona_S
07.12.2005, 09:09
за здравие, а кончилось за упокой (ИМХО). Исписалась она что-то. Последние книжки - слащавые до невозможности, Майлз прям тряпка какая-то. Да еще транссексуалы эти и он типа сочувствующий.Да и сюжет из пальца высосанный, видно, что ради денег пишется. А начиналось все замечательно.

.
Ордынка
07.12.2005, 11:59
хотя тут вот пошли слухи, что все давно написано, но я сомневаюсь, что переводчикам первой книги было известно, что случится в шестой ;-) Поэтому они и перевели имя персонажа, как холодного, твердого и вообще отмороженного человека, и без намека на его двойное дно ;-)

Тата
07.12.2005, 12:56
Не, ну в самой же первой книге, когда Гарричка считает его (опять же) главным злодеем, а потом оказывается, что Снейп его всю дорогу спасал, хотя и через силу -- вот она, эта двойственность, уже и вылезла. Опять же поправьте меня, если я ошибаюсь, но русский перевод первой книги вышел, когда на английском появились книги три как минимум, так что на самом-то деле переводчикам было от чего отталкиваться, если б они, конечно, захотели.