Просмотр полной версии : Помогите перевести слово (англ)!
Девочки, помогите, пожалуйста, перевести слово. Я понятия не имею, что оно означает, в словарях его нет. Может опечатка? Пишу всё предложение:"Remaining thin black lines on DOILY." Вот это "doily" я никак не могу перевести. Свекровь вышивает очередной "шедевр" и это предложение в инструкции для вышивки.
doily [ ] салфеточка (лингво)
Спасибо, Шапка, большое! Свой шедевр моя свекровь посвятит вам :-). Но почему ж в моих словарях-то нет этого слова?
лингво. лингво. лингво. после тампакса и стиральной машины, третье по гениальности изобретение человека. а что - салфеточка - правильно? стало понятно?
.
A doily is a small ornamental mat usually made of cotton or linen placed underneath a dish or bowl. Openwork allows the table surface to show through. Doilies have a utilitarian origin. They served to protect fine wood furniture from scratches from crockery.
как это по-русски - салфеточка для мебели?:) помню бабушка моей подружки все время такие вязала крючком.
Обожаю гугль:)