Просмотр полной версии : ОК и подростки


Abigal
11.07.2006, 11:05
Что бы вы ответили девочке тринадцати лет на ее вопрос, как расшифровывается ОК?

Anastazy
11.07.2006, 11:22
ОК - отдел кадров ))
или ОК - оральные контрацептивы, вы о них?
Девочке в 13 лет ответила бы как есть, и объяснила бы для чего они существуют на свете.

Мне не понятно возникновение такого вопроса у Вас. 13 лет -переходный возраст, с девочкой уже можно разговаривать, как почти со взрослой. Моей дочери зимой будет 13, и если она уже прекрасно знает, что такое "ОЛВЕЙС", то и нет причин умалчивать что такое "ОК"

Козля
11.07.2006, 16:09
Вы имеете в виду Оральные Контрацептивы? Тапк бы и ответила. И семилетней своей ответила так же когда она спросила. Это разве что-то неприличное?

Liana
12.07.2006, 01:36
Моей тоже 13 лет, знает про презервативы и для чего они нужны и про ОК. А почему девочке в таком возрасте нельзя сказать правду? С нашими в школе вели беседу о ранних беременостях и методах контрацепции, отдельно с девочками и мальчиками.

Abigal
12.07.2006, 07:40
Отдел кадров не подходит, она такого сокращения не знает - живет не в России)) Произнесено было как "окей".

Abigal
12.07.2006, 07:41
Я так и ответила. Ничего неприличного не вижу.

Abigal
12.07.2006, 07:43
Ну, я тоже согласна, что надо сказать правду.

Lora
12.07.2006, 17:13
не могут произноситься как "окей" - contraceptives.

возможно девочка имела в виду банальное OK, которое "расшифровывается" как oll korrect - шуточное искажение all correct.

Abigal
13.07.2006, 06:05
:-) Совершенно верно.
Я это сокращение видела только в письменном виде, и как-то про себя привыкла произносить его по названиям английских букв. Так что, когда ребенок задал мне этот вопрос, я ей и говорю - "оральные контрацептивы". Она удивленно подняла брови. Я про себя озадачившись, что как это она не знает, что такое оральные контрацептивы, стала ей объяснять, что это такое. Потом мы долго смеялись. Причем, как расшифровывется ОК, которое O'key, она тоже знала, но вдруг до нее дошло, что буковка там не та.

.
Lora
13.07.2006, 10:34

???
14.07.2006, 21:17
Может это по английски ОК - типа, все в порядке, хорошо. Вы в контексте приведите пример, а то не понятно, что вы хотите услышать.