Просмотр полной версии : Как перевести на англ паспортные данные?


Вишенка
23.11.2006, 10:39
Добрый день!

Помогите, как по английски:
1. паспортный стол
2. ОВД
3. УВД

Заранее огромное спасибо!

Катико
23.11.2006, 10:46
1) Passport Office
2) 3)[this and that e.g. tsentralny] Department of [the Ministry of] Internal Affairs

Вишенка
23.11.2006, 11:11
У меня в паспорте:

пасп. стол 2 ОВД "Хамовники", УВД ЦАО, г. Москвы

Ещё раз благодарю

Катико
23.11.2006, 11:20
Khamovniki district division

вообще - честно! - можно не постесняться и написать: Passport Office (or bureau) 2, OVD of Khamovniki, и дальше про департамент of Central Admnistrative Circuit of city of Moscow.

.
Lora
23.11.2006, 12:25
от целей перевода. если перевод будет использоваться за рубежом, то имеет смысл давать описательный перевод, а если это нужсно скажем для оформления доверенности, оформляемой за рубежом, кот. потом будет использоваться в РОссии, то чем больше транслитерации, тем лучше, особенно, если обратный перевод будет оформляться на вами же, а сторонним переводчиком. такой глухой телефон может получиться:) особенно учитывая "тонкости" названий ОВД где то пишется ОВД района такого-то, где то ОВД + название района в им. падеже в кавычках.

Flicka
23.11.2006, 13:17