Просмотр полной версии : Кто такие "кум/кума"?


Елена
28.12.2003, 13:33
Не разбираюсь в родственных отношениях, подскажите плз!!!

besenok
28.12.2003, 13:45
Кум/кума - это крестные ребенка по отношению к родителям.

Lionesse
28.12.2003, 21:43
И по отношению друг к другу тоже

Заноза
30.12.2003, 23:54
Если есть вопросы по родственным отношениям - кто кому кем приходится, обращайтесь :)) Кажется, я неплохо это знаю :))
Хобби такое :)

Tara
01.01.2004, 17:39
V takom sluchae kto takoi shvagor?

Аника
01.01.2004, 18:26
Если не ошибаюсь, то брат жены/мужа (-).

bonbon
01.01.2004, 22:26
А кто такие:
сват и золовка?

Оса
02.01.2004, 01:14
Золовка - это сестра мужа. Если я не ошибаюсь:-))

Теоретик
02.01.2004, 01:34
Это родители мужа и жены по отношению друг к другу.

Заноза
02.01.2004, 11:01
Сват, в принципе, не родственник, но сейчас принято так называться родителям мужа и жены по отношению друг к другу.
Золовка - сестра мужа.

Заноза
02.01.2004, 11:03
Свекор? Я правильно Вас поняла?
Свёкор - отец мужа.

Заноза
02.01.2004, 11:05
Брат жены - шурин,
брат мужа - деверь :)))

Ира А.
02.01.2004, 11:35
Швагер в Польше - муж сестры или брат жены или мужа; так же называют мужа швагерки (сестры мужа или жены) и мужа двоюродной сестры либо двоюродного брата жены или мужа. :)

Briz
02.01.2004, 12:23
В немецкоязычных странах швагер(жен.род. швегерин) - ето братья или сестры супруга(супруги)

Tara
02.01.2004, 16:39
Na zapadnoi Ukraine shvagor eto muzh sestry.

Заноза
02.01.2004, 22:39
Нет, тут я не спец :)) Только русские родственные связи знаю :)

Аника
02.01.2004, 23:26
Я так поняла, что вопрос возник в немецкоговорящей стране :-) (-)

Синтия
04.01.2004, 07:23
А вот интересно -- а муж родной сестры --кто?Кто-то мне сказал,что это -"зять",но как-то не верится,обычно зятем мужа дочери кличут.

Заноза
04.01.2004, 15:57
Вам правду сказали - зять. А жена брата - невестка. :))

Tara
04.01.2004, 17:48
Ny ya pro muzha sestry rodnoi i govorila, eto i est shvagor, no ego ne vezde tak nazyvayt, v Rossii dejstvitelno eto zat.

Заноза
04.01.2004, 20:08
Ясно... А для брата жены или сестры мужа есть отдельные названия, как в русском?

Степочка
04.01.2004, 20:55
Или сноха:)))

Степочка
04.01.2004, 21:04
Вроде это сестра жены? Т.е. не родная сестра, а кузина. И еще есть свояк - тут вообще темный лес:)))

Tara
05.01.2004, 15:22
Vot o brate zheny ili sestre muzha ne znau, sproshu.

Елена Д-ова
05.01.2004, 15:28
Свояченница - родная сестра жены, свояк, соответсвенно, ее(жены) брат.

Заноза
05.01.2004, 20:21
Свояченница - сестра жены. В принципе - родная, но и двоюродная тоже может считаться свояченницей :)
Свояки - мужчины, женатые на сестрах.
Брат жены моего брата мне и моему брату тоже свояк.
Свояки - не родственники. Есть родство, есть свойство. Т.е, они не родные, но "свои" :)
Свояков вообще немеряно, всех не перечислишь :)))

Заноза
05.01.2004, 20:24
Брат жены - свояк, сестра мужа - золовка

Степочка
05.01.2004, 20:37
А шурин как же? ведь шурин - брат жены? Или это обе допустимые формы - как сноха и невестка?

violet
06.01.2004, 00:47
А деверь - это кто?

Степочка
06.01.2004, 12:26

.
Заноза
06.01.2004, 22:41
Я оговорилась, брат жены - шурин. Простите. :)
Брат мужа сестры - свояк.
Деверь - брат мужа.

Матрена Тимофеевна
08.01.2004, 15:46