Просмотр полной версии : Как исправлять ситуацию?
Сказать, что я в шоке -ничего не сказать. Ходим второй месяц к логопеду, перед началом занятий прошли тестирование на соответствие развития и возраста(название предметов, форм, соотношение размеров). Было установлено отставание в пару месяцев. Начали занятия. Сегодня было второе более глубокое тестирование, которое при возрасте 3.11 лет показало развитие на 2.8 Нам через месяц в школу (на русском мелкий разговаривает я его понимаю, на местном - понимают только короткие предложения, да и то не всегда.) Я знала, что с голландским у нас обстоит хреново, но не думала, что настолько. Забросить сейчас русский и налечь на голландский? Тогда можно сказать русскому- прощай. Сейчас я с ним обшаюсь только на русском, он говорит тоже по русски, читаем, считаем, поем на русском. Голландский только в садике, 5 раз в неделю по 2,5 часа. И что мне делать? А еще вопрос, что умеют (должны уметь к 4 годам)нормальные среднестатические 2-язычные детки?
Развитие не должно быть зависимо от знания языка. Я возила своего сына на тестирование в возрасте 3 лет, когда он по-английски не знал ни одного слова. Ему определили, что он опережает свой возраст по развитию. Язык не понадобился. Не волнуйтесь - подумайте, что полно детей эмигрантов приезжает в другие страны в более старшем возрасте и сразу идут в местные школы, не говоря ни слова на местном языке. Ничего, все выживают :).
Удачи!
Оля
А почему, Оля, развитие не зависит от языка? Если на тесте ребенку предлагается, например, из фигурок выбрать маму и посадить ее на стул, который стоит за столом (еще один стул перед столом) разве в не знании слов смысл задания? (Или выбрать из трех поросят белого и поместить его в домик, а 2-х остальных поставить по бокам этого домика?) Сегодня было задание понять сложно сочиненное предложение, повторить его вслух и выполнить то, о чем в нем просилось. Проблема возникла именно в повторении заданий вслух и малой путался, что куда деть. Грустно мне очень.
Они бы еще на китайском тест провели, все бы сразу стали отстающими, включая взрослых.
Тила, ну их, глюпые они просто, не расстраивайтесь. Никакое у Вашего ребенка не отставание, это скорее у авторов теста...
Не грустите.
Они должны адаптировать этот тест под ребёнка, который не говорит на языке страны. В крайнем случае разрешить маме переводить. Моего Натана уводили в другую комнату для теста, я не знаю точно что там происходило. Но мельком видела, что они там башенки из кубиков строили. По-моему, учительница строила замысловатые строения из кубиков, а Натан должен был это строение повторить.
Всё, что ваш тест сделал, это подтвердил, что Ваш ребёнок не очень хорошо говорит на голландском языке, что совершенно не значит, что он остстаёт в развитии! Получается, я тоже отстаю в развитии - я бы в жизни не поняла, что от меня хотят на голландском языке и не нашла бы белого поросёнка :).
Не волнуйтесь!
Оля
Совершенно согласна. Тест на развитие должен проводиться на языке ребенка. Это не тест на знание языка.
Я бы обратилась куда-нибудь (плохо представляю о какой организации идет речь, в общем, к начальнику какому-нибудь) - оценить способности ребенка надо на его языке.
Не знаю, есть ли такое в Голландии, тут (в UK) есть бесплатная служба (при городском школьном управлении) - они могут прислать преподавателей английского как иностранного к такому ребенку в школу. В пре-скул предлагали прислать методиста, чтобы он объяснил воспитателям как и что им делать.
Боюсь, что просто не расстраиваться тут мало - эти тесты где-то учитывают. Имхо, надо требовать повторного тестирования.
Помнится у Ани П. была какая-то похожая ситуация с тестированием на немецком..
Всем, кто делал тестирование ребёнка на соответствие развития возрасту.Вопрос- зачем?Это было принудительно? У вас были какие - то подозрения, что ваш ребёнок не соответствует "нормам"? Это часть подготовки к саду( те обязательно со стороны каких - то детских уч-ий)?Что - то ещё? До сих пор не могу забыть про Аню П., как она уткнулась, рыдая,в грудь 2- летнему сыну, разочарованная в рез-тах( ни в коем случае не иронизирую,просто юыла по - настоящему потрясена)Неужели посторонний человек( пусть даже супер специалист) может настолько поколебать ваше мнение о своём ребёнке?( не в счёт тяжёлые патологии).
Я возила ради интереса :). Приятельница свозила своего, и я решила что и мы не рыжие :)).
Оля
Но вообще, в Америке это вроде бы обязательный тест перед школой(киндергарден)? Нам брошюрки приходят от школьного округа, там написано, что все дети обязаны пройти его и рекомендуют это делать в четыре года. Я вот думала Нину сводить осенью.
Юля М., Нина(30.5.00) и Лора(6.10.02)
Татьяна Полякеви
11.02.2004, 05:52
На общее развитие, о котором писала Оля, и на речевое, о котором пишете вы.
Мы в такой же ситуации, и дети у нас ровесники.
Эдик вообще пока только слова английские повторяет.
В общем я очень много литературы прочитала и с логопедом советовалась, выводы такие:
1.Русский ни в коем случае забрасывать нельзя! Это основной язык и его надо продолжать развивать, чтобы у ребенка была сильная база для изучения голландского. Мы много читаем, рассказываем истории по карточкам, маленьким книжкам, играем в лото и другие разговорные игры.
2. Надо выбрать способ разделения языков. У нас все дома говорят по-русски, поэтому я с Эдиком говорю только по-английски в садике. Буквально, только в садик заходим и я перехожу на английский.
3. Поскольку у нас есть отставание в речевом развитии, Эдик будет ходит на занятия с логопедом, правда английским. Вот будет группа на месяц, с сентября я хочу записать его в логопедический сад (полдня там занимаются с детьми, а потом его будут отвозить в его Монтессори сад)
4. Ну я он с сентября ходит в Монтессори садик, и там в принципе очень интенсивно занимается, что тоже хорошо.
Я вас очень хорошо понимаю! Но надо просто помочь ребенку и надеяться на лучшее. Программа в школе не настолько сложная в подготовительном классе, чтобы переживать. Я сама очень сильно расстраивалась, а сейчас немного успокоилась, потому что все определилось и спланировалось.
Если бы мы жили в Голландии, а не в Канаде, я бы ребенка просто свозила в Россию месяца на два и водила бы к логопеду, чтобы подтянуть язык. Но у нас пока это не получается по многим причинам.
Юль, ты про preschool screening говоришь. Это другое. Там не говорят какое у твоего ребёнка развитие, только ищут проблемы. У меня на этом тесте, кстати, обнаружили Анжелочкину проблему со зрением - оказалось, что у неё с рождения плохое зрение, а мы даже и не знали :(.
Тест, на который я возила Натана, другой. Я его возила в International School of Minnesota. Там другой тест.
Оля
Спасибо, Оль, теперь понятно. А у меня к тебе, как к опытному в этом деле человеку :-), еще вопрос. Вот как ты думаешь, стоит ли отдавать ребенка в американский садик чисто с целью подогнать английский язык? Нина ходит сейчас в русский садик и говорит только по-русски (хотя может в игре вдруг выдать что-то типа: come on, let's go!). Английским интересуется, смотрит американские телепередачи, на танцы, опять же, ходит. Знает сколько-то слов и фраз, даже спрашивает меня, как будет по-английски что-то. Но не понимает английскую речь и беседу поддержать не может. Я сейчас в раздумьях - водить ее до школы в русский садик с целью поддержания русского или всё же отдать в американский, чтобы в школу она пошла с приемлемым английским (но тогда русский под угрозой). Поделись соображениями?
Спасибо, девочки, моя крыша, съехавшая, потихоньку на место возвращается.
Тест не принудительный был. Зная проблему с голландским, я сама месяцев 8 назад озаботилась выбиванием направления к логопеду. Полгода ожидания увенчались началом занятий. Первый тест был обусловлен необходимостью определения в каком направлении работать с ребенком, второй, уж не знаю чем, возможно тем, что не все задания были мелкому понятны. А принципе все занятия направлены на подготовку к школе, в которую мелкий идет в апреле месяце (когда ему исполнится ровно 4 года). То есть по-хорошему эти тесты ни на что не влияют (я надеюсь) В школу и класс уже записаны, только ждем дня рождения.
Он и на русском заговорил поздно, где-то в 3.4 года. (Надо будет думать о поездке в россию, для подтягивания языка.)
Спасибо всем огромное. Я была в расстерянности и сомнениях, что мой упор на русский язык создал такие проблемы в отставании на голландском. Жить-то ему здесь.
Ну и я встряну... Можно?
Вчера сходили к логопеду... Все мне говрили - ЗАЧЕЕМ??? у тебя Димка так шпрехает, любого взрослого за пояс заткнет... и это правда, как в два года заговорил - не остановишь и не заткнешь... (из недавнего - подходит ко мне, обнимает и говорит папе: "Папа, это моя женаааа... А у тебя жена - машиииина, компююютер, баба Оля (свекровь) и хоккей!" - мы чуть под стол не сползли :-) )
Таки вот... что я поперлась к этому злощастному логопеду...?
Димка некоторые буквы еще не говорит (л, р, щ)... некоторые буквы местами меняет (другие = гудые т.д и т.п)... некоторые неправильно говорит ж = з, ц = тс, "ш" говорит не языком, а губы + зубы и выдыхает при этом :-) (во объяснила :-) )...
В итоге: диагноз - задержка речевого развития и направление в логопедический сад :-(... Во... приплыли... Оказывается, у нас очень много "мягких" звуков - ть, сь, мь... а это в 3 и 4 года ЛЕЧИТЬ надо... само это уже в норму не придет... :'( ... и плохая фонетическая восприимчивость (это из разряда: Дима - скажи цыпленок, а он - тсыпенок или тыпенок... и так несколько раз, пока не добьешься правильного произношения)
вот такие у нас пирожки... а букву л (из за чего я и переживала) нам еще рано говорить :-)... Это к 4-м годам нужно волноваться ... Блиннн...
Маша и Димка(24/09/00)
Анастасия Морозова
11.02.2004, 21:21
Мы проходили в 4 года тесты на общее развитие, среди которых был и языковой. Но на немецком Надя не смогла его сделать, хотя и ходит 8 месяцев в немецкий садик. Делала его на русском, а я переводила врачу на немецкий, хотя он и сам немного по русски понимает. Он нам в итоге сказал, что общее развитие на 5 баллов, но языковой тест надо бы через пол-годика еще раз повторить, но на немецком языке, потому что, если Надя в Германии в школу пойдет, то это важно. Но успокоил меня, что в садике по идее рано или поздно должна заговорить. Тесты мы проходили, потому что так положено тут в 4 года, следущие в 5 лет будут. Меня сильно русское "л" беспокоит. Оно у Нади по немецки мягкое, а твердого никак добиться не получается. Надеюсь, что при поездке в Россию удастся заскочить к логопеду.
По моему, 2 языка это тяжеловато, у меня складывется мнение, что все равно будет некоторое отставание в развитии либо в одном, либо в другом, либо в обоих языках. Это при условии, что мы не "забиваем" на родной язык. Но, я очень надеюсь, что рано или поздно, это окупится тем что у ребенка все-таки будут 2 родных языка.
Если вы идете в 4 в школу - не растраивайтесь, просто занимайтесь с ним дополнительно голландским, но при этом русский, если хотите его сохранить, не забывайте. Возможно некоторое отставание от сверстников, но мне кажется, что через год-другой все придет в норму, и вот тогда вам предстоит уже битва за родной язык :)
Юль,
Ты знаешь, я лично всех своих в 3 года (а Никусю даже в 2) отдавала в американские preschools. Мне хотелось, чтобы они по-английски научились говорить до того, как пошли в школу. Не хочу, чтобы их одноклассники помнили неговорящими по-английски. Но, конечно, другие проблемы - по-русски перестают говорить :(. Представляешь, у меня Натан уже с трудом по-русски говорит, когда всего 7-8 месяцев назад еле-еле по-английски два слова мог сказать.
Но я знаю много семей, где дети приехали из России в школьном возрасте, то есть, по-русски прекрасно говорили лет до 8-10, а потом в американских школах приучались к английскому, и к подростковому возрасту вообще переставали по-русски говорить. Что я хочу сказать - не так важно, на каком языке они преимущественно говорят с трёх до пяти лет. Важно, заставляешь ли ты их дома по-русски говорить, развиваешь ли русский когда они старше, когда это намного сложнее. Это проще делать, когда ребёнок один - тогда он в семье говорит по-русски с родителями. А когда их больше чем один, то они между собой начинают по-английски говорить.
Оля
Понятно... Спасибо за ответ, мотаю на ус :-) (-).
Тамара Ремешевская
12.02.2004, 11:47
Не волнуйтесь, все придет в норму, главное, что вы ВОВРЕМЯ попали к логопеду:)). А все ваши нарушения речи можно исправить. Вам видимо ФФН поставили. Это не криминально, но заниматься надо.
.
Спасибо за поддержку... Бабушка с Димкой сходили вчера в логопедический садик... Димке он очень понравился и он готов уже завтра туда ходить :-) (в тот садик в который он сейчас ходит, он ходит со скрипом... :-))... так что может оно и к лучшему... :-)
Главное теперь пройти комиссию и распределиться в нужный садик, оказывается это еще не так просто.
Маша и Димка(24/09/00)
икаких тестов мы не делали (да никто и не предлагал и не настаивал). Перед этим ходила в русский д/с и по-английски практически не говорила, хотя многое понимала и умела читать простенькие детские книжки. Через месяц в разговоре перешла на англ. и злилась, когда я просила произнесённое по-англ. сказать по-русски (вроде как я не понимаю) - ты всё понимаешь и меня просто злишь! НА следущий год из всего класса только её и ещё одну девочку native speaker взяли в продвинутый класс (Delta program).
В США в свое время (по-моему 60-70 годы) многих детей, не владеющих английским, тестировали по-английски и приписывали им низкий IQ, но ситуация давно поменялась. Нам даже предлагали ходить в bilingual Delta class, но мне было лень возить её далеко.
Самое обидное, как только вернулись в Россию, она напрочь отказалась говорить по-английски - а зачем, тут же все говорят по-русски! Для детей язык - только средство общения..