Jetem

Jetem (http://jetem.ru/index.php)
-   Вопросы и ответы (http://jetem.ru/forumdisplay.php?f=8)
-   -   Если мама русская, а папа - американец... (http://jetem.ru/showthread.php?t=41875)

Bora 21.08.2007 06:49

Моя начальница замужем за французом, с сыном говорят каждый на своем языке. До 3 лет сын говорит на миксе: же ву пить, ле дом, можно муа сок?... Сейчас (5,5) свободно говорит на обоих языках, дома "официальный" язык не установлен, между собой мама и папа говорят по-французски, няня русская.

Елена Д-ова 21.08.2007 07:54

На тех, которые будет слышать дома:-) У вас это -- русский и американский английский. Бывают ситуации похуже. Где-то читала про ребеночка, который заговорил сразу на 4(!) языках. Причем никогда не путал, с кем из родных на каком надо говорить (там бабушка знала только чешский, кажестя).

Irian 21.08.2007 11:42

Не знаю, как долго вы планируете пробыть в России, и на сколько нужным будет ребенку русский язык, но, если до более менее социального возраста ребенка, то лучше говорите с ним на двух языках - мама на русском, папа на английском.
Ребенок быстро просечет, с кем из родителей на каком языке говорить. Возможно он будет путать и смешивать слова, говорить на одном языке с акцентом, ведущим и основным языком для него скорее всего будет тот язык, который он слышит чаще и от бОльшего количества людей (в вашем случае русский). Но и английский он тоже худо-бедно будет знать и понимать.

У нас сейчас ситуация, когда оба родителя говорят с ребенком на одном языке, а в среде совершенно другой (русский-немецкий). Так вот нашему сыну гораздо сложнее дается немецкий, чем знакомым детям, растущим в двуязычной среде с рождения.

besenok 21.08.2007 12:11

смотрите внимательнее, кому отвечаете :) Аннеке узнала о себе много нового :))

Елена Д-ова 21.08.2007 12:21

Ну, уж как получилось:-)

Аннеке 21.08.2007 21:40

Спасибо!
 
Спасибо, Бесенок! :-) Я почитала, посмеялась и дальше побежала, потому что тема достаточно острая и специфическая, желания флудить не вызывает. Пока. ;-) Автору отвечу с удовольствием, но только предметно и, в идеале, не "с нуля", что ли (потому что, опять же, ну очень разработанная тема вообще, хотелось бы как можно быстрее к частностям перейти). Потому что это только со стороны все просто и ясно, а внутри столько всякого-разного, что, если не знать, и в голову не придет.

мама Ли 25.08.2007 21:50

у меня у подруги таких 3 детей. Очень смешно было как в России 5-летка папе-немцу мультики переводил:). Да и папа, кажется, хоть и не говорит, но все давно понимает и если надо пару слов свяжет.


Текущее время: 06:13. Часовой пояс GMT +1.

Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
Ad Management by RedTyger