объясните плиз Мандрыгин или Мандрыгин (не знаю точно) еврейская фамилия или нет?
я знаю что у еврейских окончание КИН имеет значение корень слова МАНДРЫК (МАНДРЫГ) есть такое слово ? |
Да далась вам эта фамилия!
Да далась вам эта фамилия!
|
Вот вы так говорите, а замуж то ей выходить
Вот выйдет она за человека с фамилией Мандрыгин, возьмет его фамилию и вдруг сразу не за что не про что, без всякой вины да и окажется еврейкой. Как потом жить то после этого, вешалка а не жизнь будет. Всю жизнь девушке мучиться.
|
Точно, фамилия самая что ни наесть разеврейская. Ни в коем случае за него замуж не выходите - сразу еврейкой станете, да к тому же ещё и Мандрыкиной. А это самая ужасная разновидность евреев.
Оля |
В иврите есть слово мадрих, это самое близкое что
мне пришло в голову по созвучиванию, оно озночает вожатый, лидер. Ни о каких мандрытах я не слахала, хотя я небольшой знаток, а так любитель.
|
ну да, мандрикина... мансы-шмансы романсы...
мандрикеевна звучит почти как лиса патрикеевна... ой, чегой-то у меня словесный понос.
|
шутите лучше Петросяна
|
а может просто очень любопытно! ;)
|
Я чего-то тоже от разборок этой фамилии фигею уже:-)Может не стоит замуж выходить,если так фамилия важна,а не человек.
|
Братец Лис,Супер!:-)
|
Мои аплодисменты :-) (-)
Оля, Яша (12.03.1999) и Далия (06.04.2003)
|
Ребят, ну объясните вы барышне, что настоящих еврейских фамилий -- раз-два и обчелся. Коган, Левин, Ашкенази и еще чуть-чуть.
Остальное -- бред полный:-) |
Кин - имеет значение корень - это как понимать? Кин - это по-английски "умный". А корень на иврите это "шореш" с ударением на "о".
Мандрык - это на иврите уголовник, а мандрыг - уголовник-рецидивист. Следовательно, Мандрыгин переводится с англо-иврита как "умный уголовник-рецидивист". |
А при чем здесь КИН и корень? я имела в виду как раз "КИН" - окончание фамилии!!!
|
Райкин, Пипекин, Исайкин - вот они Коган тоже потому что это слово еврейское! и еще фамилии в которых корнем служит еврейское слово и тогда уже не имеет значение какое там окончание!
например Хазанов! |
Хазанов-Хазан-Коган, тут все очевидно. А вот с Райкиным совсем другая история. Есть еврейское женской имя Рива. В дореволюционной России иногда писалось как Ривка. При общении с неевреями часто превращалось в Райку. Так что Райкин -- это просто сын Ривы:-)
Еще раз: искать корни (кстати, вы в курсе, что Исай и Сара -- вполне крестные имена? гляньте в святцы:-)) в фамилиях, которые "выдавали" евреям в России в 18-19 в.в. -- дело абсолютно безнадежное. Не занимайтесь ерундой. И еще. Если вам так уж важно еврей ли неизвестный нам Мандрыгин;-), то учтите, что еврейство "передается" по материнской линии. И с этой точки зрения вас должна куда больше волновать ДЕВИЧЬЯ фамилия его мамы. |
А я бы никогда такую дурацкую фамилию не взяла
звучит крайне неприлично. Мандрыгин-Мандыкин
Лучше остаться со своей фамилией, хотя своя-то может еще неприличнее у девушки. Нет! Мандрыгина?! Лучше сразу застрелиться! |
Тьфу, запутали
А кто написал: "Знаю, что у еврейских окончание КИН имеет значение корень"? :-)
Я ещё не сразу поняла, что значит "у еврейских". Я сначала восприняла это как "у еврейцев" или "у лиц еврейской национальности" :-). |
Как раз имеено он всегда вызывал у меня раздражение.
Как раз имеено он всегда вызывал у меня раздражение.
|
Ой, здорово! Я не знала! Как у Высоцкого вор-рецидевист, да?
Ой, здорово! Я не знала! Как у Высоцкого вор-рецидевист, да?
|
Люди с пятым пунктом, вот и все.
Люди с пятым пунктом, вот и все.
|
Хм, ну я пошутила вообще-то...
Думала, что невозможно не понять, что это шутка...
Вот Вам список Мандрыкиных и Мандрыгиных в Петербурге и Москве. Можете Всех их обзвонить и опросить на предмет национальности. По именам и отчествам на евреев они не похожи :-). 558-20-81 Мандрыкин Александр Вячеславович 29 лет 20/03/74 Луначарского пр 88/1 кв 359 184-60-41 Мандрыкин Алексей Дмитриевич 88 лет 29/03/15 Кронштадтская 4 кв 53 Мандрыкин Алексей Николаевич 29 лет 31/08/73 Вертолетная 7 Мандрыкин Анатолий Григорьевич 66 лет 25/05/37 Пушкин, Октябрьский бул 7 кв 52 122-49-63 Мандрыкин Андрей Андреевич 56 лет 07/03/47 Краснопутиловская 121 кв 372 122-89-37 Мандрыкин В И Дунайский пр 3 кв 72 293-59-14 Мандрыкин В И Ленсовета 10 кв 272 393-25-65 Мандрыкин В Н Серебристый бул 24/2 кв 325 437-03-54 Мандрыкин В П Сестpоpецк, Володарского 9 кв 23 558-20-81 Мандрыкин Вячеслав Степанович 55 лет 06/10/47 Луначарского пр 88/1 кв 359 530-42-19 Мандрыкин Г П Руставели 70 кв 20 Мандрыкин Дмитрий Анатольевич 28 лет 05/12/74 Пушкин, Октябрьский бул 7 кв 52 464-10-18 Мандрыкин Л В Металлострой пгт, Полевая 2/30 кв 481 Мандрыкин Николай Викторович 39 лет 30/10/63 Б Зеленина 31 кв 7 226-56-68 Мандрыкин Павел Николаевич 46 лет 17/02/57 Тухачевского 37 кв 206 544-53-71 Мандрыкин Сергей Иванович 54 года 30/09/48 Мечникова пр 11 кв 188 107-46-41 Мандрыгин Александр Петрович 55 лет 16/07/48 Д Устинова 6/2 кв 59 476-18-38 Мандрыгин Андрей Иванович 36 лет 24/04/67 Пушкин, А Толстого бул 7 кв 55 245-58-50 Мандрыгин В С Белоостровская 27 кв 43 106-62-35 Мандрыгин Владимир Васильевич 47 лет 29/04/56 Димитрова 9/1 кв 84 476-18-38 Мандрыгин Иван Петрович 62 года 13/06/41 Пушкин, А Толстого бул 7 кв 55 158-16-13 Мандрыгин Игорь Юрьевич 11 лет 28/05/92 Стачек пр 105/2 кв 682 295-84-52 Мандрыгин Олег Владимирович 40 лет 27/03/63 Варшавская 108 кв 10 Москва 931-47-94 Мандрыкин ВИ Лобачевского ул. 100/2 кв 466 132-79-13 Мандрыгин АФ Ленинский просп. 85/2 кв 5 902-84-42 Мандрыгин ВМ Плещеева ул. 14 кв 113 909-41-51 Мандрыгин ГВ Абрамцевская ул. 14 кв 262 494-28-43 Мандрыгин МА Туристская ул. 18 кв 94 902-93-02 Мандрыгин МИ Плещеева ул. 14 кв 100 |
Ривка
Ривка - это как раз еврейское имя, танахическое, а Рива - это галутный вариант.
|
Офф еще одному знатоку иврита
А случайно вы не знаете каков правильный, танахический вариант имен Гитл, Мина (Меня) и Табл (Туба). И еще, может в курсе, как эти имена правильно пишутся/звучат на латинице. Да, и варианты типа Бейльця, Мынця и т.п. это, я так понимаю, просто уменьшительные от Белла, Мина, типа Светочка, Танечка и т.п. в русском, правильно?
|
da ya z toze poshutile, gospodi prosti.
da ya z toze poshutile, gospodi prosti.
|
"Раздражение" - ооочень мягкое слово дляя Петросяна :)))
|
И у меня вопрос.
А про Рафаила не расскажете?
|
О, да! Меня от него просто тошнит :-(.
|
А что конкретно ты хочешь знать? :) (-)
|
По поводу Танаха ничего не могу сказать, но есть еще
ведь идишевский вариант и ивритский вариант имен. Например в современном иврите имена сейчас другие. Исключая ортодоксов, правда. Вообще меня лично раз и навсегда поразило имя Сруль. Без приколов.
|
По моему библейское.t
По моему библейское.t
|
А Мандрик как вам? :))) (-)
|
спасибо обязательно позвоню !))
|
у меня Ваша шутка тоже
|
А у меня есть замечательный вопрос!
Кто знает что такое АЗОХЕНВЭЙ (понятия не имею как пишется) Отец мужа постоянно это говорит (при чём сам незная значения) , говорит так его мама говорила и унесла перевод в могилу. Я ему обещала что попробую узнать что это такое!
|
Это только не иврит, а идиш.
"АЗ ОХ-Н-ВЕЙ" - дословно переводится: "Когда (хочется сказать) "ох!" и "вей!". Употребляется в миллионе разных значений от причитаний до сарказма... |
Сруль, Срулик - это же вроде сокращение от имени Исраэль.
|
Уточнение: "вей" - это "больно". "Вейзмир" - аналог немецкого "weh ist mir", т.е. "больно мне".
|
Ой, и меня ;-)
|
Больно мне, больно (поет)
|
К сожалению нет.
Сдается мне, что здесь надо быть еще и знатоком идиша.
|
С Рафаилом проще.
На иврите Рафаэль. К слову, все окончания "ил" - это "эль"(Бог). Михаил - Михаэль, Гавриил - Габриэль.
|
Да, верно, мой дедушка сказал, что это значит- горе мне!- в общем, то же самое
|
Чья?
Чья?
|
Действительно, Причем тут Исраэль? Сруль он сам
Действительно, причем тут Исраэль? Сруль он сам по себе.
|
А эль аль тогда... название компании что-то означает?
А эль аль тогда... название компании что-то означает?
|
Текущее время: 18:28. Часовой пояс GMT +1. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
Ad Management by RedTyger