|
Сегодня стали с нашей няней (с Украины) сравнивать разные
слова, типа у нас куличики - у них пасочки, плойка - щипцы для завивки, тушь для ресниу - брасматик и прочее. А вот откужда все это берется? Это же и не на украинском языке, это какой-то придуманный кем-то язык?
|
А я недавно самое загадочное слово узнала - ТРЕМБЕЛЬ!!!
угадайте что это может быть!
|
По-моему, брасматиком называли раньше тушь, котороя "в тюбике", сейчас вся такая. А раньше была ещё тушь сухая, брикетиком , в которую плЮваит надо было. Сейчас нет смысла называть тушь как-то иначе, поскольку одни сплошные "брасматики". Про плойку тоже слышала, тоже от иногородних. А меня зато не понимали, когда я ЛАСТИК просила. Это, оказывается, чисто московский диалект, в других городах - резинка (или СТЁРКА).
|
я в провинции всю жизнь прожила, слово "ластик" все понимали и широко использовали :) наравне со "стеркой". "резинка" - заметно реже.
|
У меня есть целая коллекция такого. В родной Карелии: 1)дайте кипяточку попить (имеется в виду холодная кипяченая вода), 2) булка - белый хлеб, который батоном, 3) московская палатка - там ларек, 4) московский бордюр - там, как и в Питере, поребрик. Чебоксары (может правда это только моя знакомая такая оригиналка): плойка - так называют фен, а фен - сушуар.
|
Тремпель - вешалка-плечики! не знаю, откуда я это знаю
|
Значит мне нагло лгали:-).Ну или провинция провинции рознь.
|
Точно:)) Но откуда такие слова появляются?
|
Сушуар -- это такой большой колпак, под которым сушили волосы в парикмахерской. В эпоху моей юности:-)
|
гм, над москвичами по-моему, еще больше прикалываются
уж томный московский говор кто только не пародировал, а фенечки всякие... это ваще прикол отдельный. Полный набор фенечек см. в передачах МузТВ.
|
Текущее время: 06:52. Часовой пояс GMT +1. |
|
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
Ad Management by RedTyger