Jetem

Jetem (http://jetem.ru/index.php)
-   Телефон доверия (http://jetem.ru/forumdisplay.php?f=6)
-   -   Женам иностранцев про интел.общение с мужем :)) (http://jetem.ru/showthread.php?t=21084)

соня 30.11.2004 00:37

Очень не хватает вместе с мужем-иностранцем книжки умные вместе почитать или ТВ посмотреть. А как у вас? Язык в общем-то выучила, но уже года два он у меня "застрял" на одном месте, выше головы может и не прыгнешь? Т.е. боевики, детские и комедии я понимаю, ну и книжки такого же уровня, но душа тянется к другому, возвышенному :)). Что-то из философии почитать или фильм посмотреть, где не только стреляют или юмор (а что-нибудь типа нашего "Соляриса" :)),к примеру) а потом еще вместе и обсудить! Да, хорошо помечтать... Когда я беру что-то подобное на иностранном языке (того же уровня, что я читаю на русском), то меня неуклонно тянет в сон, с фильмами тоже самое, до такой степени язык еще учить и учить. Мне все это нужно именно в семье (не надо предлагать мне для этого подружек :))!!! Ну что же делать-то?

Nona 30.11.2004 01:12

А может дело не в языке? Вы просто изменились с годами и от этой темы Вас клонит ко сну. Однако так хочется считать себя существом духовновозвышенным, что внушаете себе, что это интересно :-D

соня 30.11.2004 11:54

В том-то и дело, что мне это стало еще больше нужно :((. Думала, что выучу язык и будем мы наконец полноценно общаться, а этого все нет, такого уровня языка достичь не получается. Когда смотришь фильм на иностранном языке, где мало действия и в основном одни рассуждения ("Солярис" привела к примеру, т.к. его все знают)и все-таки достаточно много слов не знаешь, то теряется весь смысл, пытаюсь честно смотреть дальше, но потом выключаю, т.к. абсолютно запутываюсь.

*** 30.11.2004 12:03

Беда многих интеллектуалок, у которых много способностей, но тем не менее нет таланта к языкам (бывает такое, знаете ли). В основном счастливы на западе девушки с ПТУ или со средне-специальным образованием, сидящих дома с детьми и довольных тем, что мужья приносят деньги, ну и выучивших язык на бытовом уровне, боевики понимать - много ли надо, там и слов то нет, одна стрельба. Вы не на тот форум обратились, тут возможно и есть такие, но их все-равно мало, кто может сказать :"Да, я читаю японскую философию на японском", в основном те же боевики или детские книжки в лучшем случае.

Шапка 30.11.2004 12:25

Смотрите фильмы с субтитрами и обсуждайте их потом простым языком. Меня, в свою очередь, поражают девушки, которые ухитрились выйти замуж едва-едва говоря на языке мужа, а также мужчины, которые в аналогичных случаях женятся или заводят какие-то отношения. Конечно бывает и любовь с первого взгляда, а бывает, что мужу и жене важнее не понимание, а деньги в обмен на уборку. Я говорю же про нормальных людей. Знаю случаи, когда реально люди со словарем сначала общались, а потом жили долго и счастливо. Может я ужасающе вербальный человек, но для меня просто АБСОЛЮТНО необходимо понимать чувства и мысли любимого, адекватно реагировать на его шутки, уметь шутить самой, общаться не на бытовом уровне, а на любые темы. Я в страшном сне себе не могу представить даже роман с испанцем (хотя на бытовом уровне я могу общаться по испански), не говоря уж о французах и туда дальше :-) Я бы билась головой об стенку, мне так важно донести до человека то что я имею в виду. Помню как я бесилась, когда пришлось выяснять некоторое непонимание, возникшее между мной и одним знакомым в испании. Погружение в среду подействовало на меня таким образом, что достаточно активный на тот момент английский у меня в голове щелкнул и выключился, а испанский на его место встал, но не до конца. Я как рыба хотела сказать что-то и только рот открывала :-) пришлось быстро дернуть рубильник, физическим усилием включить английский, выяснить отношения на английском, отключить английский, и потом опять нырять в среду :-)

Nona 30.11.2004 12:37

Да, запад-мир птушниц ;-) И только в России есть высокоинтеллектуальные люди, которые хотели бы прочитать японскую философию на японском, да кишка тонка. Так и живут в страданиях :-D

Medvedka 30.11.2004 12:38

ем вы занимаетесь? Учитесь? работаете? Просто если пойти учиться, то язык будет намного быстрее развиваться.А какой язык-то, кстати?
<br>

А вообще это совершенно нормально - чем дольше вы учите язык, тем медленнее прогресс в языке. На каждый последующий уровень выходить сложнее. Но это не значит, что не надо пытаться. Ищите книги, которые написаны довольно сложным языком, но читаются с интересом. Лучше не брать в руки ничего, написанного раньше 50х - 60х годов ХХ века.
<br>

Мне вот чтение газет очень помогло набрать запас "книжной" лексики. После того, как газеты стали читаться без словаря, легче пошли книги.

Ja 30.11.2004 12:48

Вы еще мало пожили в стране (если вы еще разговоры в фильмах не все понимаете). Вот когда лет 5-7 поживете, да еще поработаете, тогда можно будет на все темы поговорить...

Читайте много - прессу, книги, женские журналы...Как тут уже сказали выше, не берите старую классику или народные сказки - на таком языке никто уже не говорит в жизни. Берите современные книги с интересным вам сюжетом. У меня была самая первая книга - бульварная брошюрка с пересказом одного популярного сераиала (через 9-10 месяцев пребывания в стране). Как я радовалась, что первую "книгу" прочитала. С тех пор я перечитала сотни их, толстенных, по работе и для души, но та первая "книга" не забылась.

на каждый новый уровень языка действительно все сложнее перейти.

Nona 30.11.2004 13:15

Учить язык-это скучно и для птушниц.(-)

Ja 30.11.2004 15:44

ну так можно не учить - умной прослывешь, когда молчишь все время


Текущее время: 00:53. Часовой пояс GMT +1.

Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
Ad Management by RedTyger