Jetem

Jetem (http://jetem.ru/index.php)
-   Вопросы и ответы (http://jetem.ru/forumdisplay.php?f=8)
-   -   Правила "тоже и также" - раздельно/ слитно -HELP (http://jetem.ru/showthread.php?t=21621)

лена 13.12.2004 23:16

Мне завтра сдавать изложение (с иностранного языка надо на русский). Оказалось, что русский упал(((, особенно мучают правила "тоже и также" (чего-то у меня их в тексте много получилось) и запятые не уверена. И может еще что-то не так. Помогите, если у кого есть время!!!

"У нас насчитывается около семи тысяч начальных школ, которые подразделяются на публичные и специальные.
Публичными школами руководят муниципалитеты и они предназначены для детей любого вероисповедания и мировоззрения. Существуют так же публичные школы, основанные на различных педагогических идеях (Монтессори, Dalton, Jenaplan - как эти 2 последних по-русски?).
Примерно две трети детей учатся в специальных школах, которые созданы частными лицами. Существуют школы, основанные на каком-либо мировоззрении и с определенными педагогическими методами, но бывают также и обычные специальные школы.
Есть так же школы (публичные и специальные) для детей с отставанием в физической, умственной или социальной сфере, которые сотрудничают с обычными начальными школами. Это делается на основе индивидуального подхода к ребенку с целью обеспечить его более быстрый переход в обычную школу.

Все большее количество детей с каким-либо отставанием выбирают обычную школу рядом с домом, так как это лучше способствует интеграции. Но чтобы учиться в обычной школе, таким ученикам необходимы специальные удобства или оборудование, без которых обучение было бы затруднительно. Программа финансирования в этом направлении в настоящий момент еще недостаточно развита. Независимая комиссия определяет подходит ли определенный ребенок для этой программы. Первые результаты вскоре будут исследованы в плане качества и стоимости такого образования."

Бести 13.12.2004 23:47

"Специальные" лучше исправьте на "специализированные". Тоже и также в смысле "also" пишется слитно (в двух местах заметила; вникать нет времени). "Публичными школами руководят муниципалитеты, и" (сложное предложение, запятая перед "и" )
"Независимая комиссия определяет, подходит ли "
Последнее предложение лучше перепишите, ухо режет.

лена 14.12.2004 00:34

Я про also не поняла, я не с английского перевожу :)) .

лена 14.12.2004 00:51

Переделала! Посмотрите - еще есть ошибки плз!!! (А "специальные" - так учитель сказал.)


"У нас насчитывается около семи тысяч начальных школ, которые подразделяются на публичные и специальные.
Публичными школами руководят муниципалитеты, и они предназначены для детей любого вероисповедания и мировоззрения. Религиозное или мировоззренческое образование в публичных школах тоже возможно. Существуют также публичные школы, основанные на различных педагогических идеях (Монтессори, Dalton, Jenaplan - как эти 2 по-русски?)
Примерно две трети детей учатся в специальных школах, которые созданы частными лицами. Существуют школы, основанные на каком-либо мировоззрении и с определенными педагогическими методами, но бывают также и обычные специальные школы.
Есть также школы (публичные и специальные) для детей с отставанием в физической, умственной или социальной сфере, которые сотрудничают с обычными начальными школами. Это делается на основе индивидуального подхода к ребенку с целью обеспечить его более быстрый переход в обычную школу.

Все большее количество детей с каким-либо отставанием выбирают обычную школу рядом с домом, так как это лучше способствует интеграции. Но для обучения в обычной школе таким ученикам необходимы специальные удобства или оборудование, без которых обучение было бы затруднительно. Программа финансирования в этом направлении в настоящий момент еще недостаточно развита. Независимая комиссия определяет, подходит ли определенный ребенок для этой программы. Вскоре будут исследованы первые результаты в плане качества и стоимости такого образования."


Спасибо!!!

anuk 14.12.2004 01:34

в значении "и" - пишутся слитно, в значении "так же, как..." и "то же самое, что" - отдельно.

Edelweiss 14.12.2004 08:31

вот, такие незначительные поправочки:)
 
На мой взгляд,в принципе, все нормально. Я бы порекомендовала следующее - (поправочки в скобках):

"У нас насчитывается около семи тысяч начальных школ, которые подразделяются на публичные и специальные. Публичными школами руководят муниципалитеты, и они предназначены для детей любого вероисповедания и мировоззрения. Религиозное или мировоззренческое образование в публичных школах тоже возможно. Существуют также публичные школы, основанные на различных педагогических идеях (Монтессори, Далтон,-Dalton, Джейнплэн -Jenaplan - как эти 2 по-русски?) Примерно две трети детей учатся в специальных школах, которые созданы частными лицами. Существуют школы, основанные на каком-либо мировоззрении и с определенными педагогическими методами, но бывают ((также) - в данном случае, можно опустить)) и обычные специальные школы. Есть также школы (публичные и специальные) для детей с отставанием в физической, умственной или социальной сфере, которые сотрудничают с обычными начальными школами. Это делается на основе индивидуального подхода к ребенку (,) с целью обеспечить его более быстрый переход в обычную школу.

Все большее количество детей с каким-либо отставанием выбирают обычную школу рядом с домом, так как это ((лучше) -здесь убрала бы)) способствует (а здесь вставила бы - (лучшей)) интеграции. Но для обучения в обычной школе (,) таким ученикам необходимы специальные удобства или оборудование, без которых обучение было бы затруднительно. Программа финансирования в этом направлении в настоящий момент еще недостаточно развита. Независимая комиссия определяет, подходит ли определенный ребенок для этой программы. Вскоре будут исследованы первые результаты в плане качества и стоимости такого образования."

Б.Горячка 14.12.2004 09:29

--Но для обучения в обычной школе (,) ---
здесь запятая не нужна

лена 14.12.2004 09:34

Огромное спасибо! Вот про 2 последние запятые не поняла, интуитивно чувствую, что они там нужны, а почему? Помню правила: перед "что" и в причастных/деепричастных оборотах, а все остальное темный лес((. Напишу все как Вы сказали:).

лена 14.12.2004 09:38

Огромное всем спасибо! Через 2 часа ухожу из дома - буду смотреть кто еще чего напишет. Поступила на переводчика, иностранный хороший, только вот не подозревала, что русский такой плохой((. Может кто про запятые вообще объяснит: я помню правила перед "что" и в причастных/ деепричастных оборотах, еще интуитивно иногда могу поставить, а так....все забыла.

Б.Горячка 14.12.2004 10:05

кстати, предыдущая запятая тоже не нужна, я не заметила ее сразу. Вы может их в разгововорной речи интуитивно обозначите, но на письме она НЕ НУЖНЫ.


Текущее время: 07:34. Часовой пояс GMT +1.

Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
Ad Management by RedTyger