Jetem

Jetem (http://jetem.ru/index.php)
-   Вопросы и ответы (http://jetem.ru/forumdisplay.php?f=8)
-   -   Уровень английского для перевода песен - какой? (http://jetem.ru/showthread.php?t=36979)

Марина 08.09.2006 23:42

Закончила я всякие курсы (не одни), на бытовые темы общаюсь легко и даже на большие, могу и о философии, например :-), в некотором роде поговорить (не так есс-но как на родном языке :-) ). Но теперь почему-то в компании, если слышится какая-то музыка, меня как бы подкалывают: "А о чем там поют?" А я не могу перевести, когда там о чем-то завывают, ну отдельные слова я понимаю, но в целом смысл никак. Хочу заметить, что никогда не выпендривалась якобы своим "совершенным" знанием английского, но частенько в компаниях меня так теперь, после всяких этих курсов, так любят "опустить" -"Ну ты же ЗНАЕШЬ английский".... В разговорах, повторюсь, на нормальном уровне могу участвовать, но песни, так вот сходу не могу переводить. Если мне дать текст песен, то я даже худо-бедно как-то и переведу, но вот эти завывания никак :-(. Когда это вообще достигается (на русском-то я любые "завывания" почему-то правда понимаю :-))? Они этим и мотивируют. И зачем вообще такое подкалыванье? Кто как думает, а?

Cаревна 09.09.2006 00:27

у вас как со слухом? я, например, ни в русских песнях, ни в английских слов не слышу, ну или не разберу. английским владею свободно. русский тоже ничего.

Ну... 09.09.2006 01:13

Песни... Я сейчас учусь на английском в анлояз. стране. Понимание 100%, лекции, лабы, отчеты, презентации. А вот когда в кемпе парень под гитару пел - нифига не поняла. И не парюсь. Но меня никто и не просит переводить и не подкалывает.:-) Я тут русский диск послушала попсу (новогодние песни 2005года) - я там по-русски отдельные слова не слышала, а если меня спросить о чем песня - пересказать бы не смогла. :-)

Марина 09.09.2006 04:37

Да не знаю...Мне кажется, что в русских песнях я вроде как все понимаю...Но теперь после Ваших слов уже и не уверена...:-)

Марина 09.09.2006 04:46

А почему с песнями такие проблемы? Из-за того, что люди в песнях тянут слова как им хочется? Или еще что? Вот эти люди в компаниях (обиделась я вообще-то, уже и друзьями их назвать не хочу ;-)), как раз тоже думают, что у меня после курсов тоже должно быть 100%-ое понимание, у меня это далеко не так, но они так уверены, что после кучи курсов я песни должна переводить... :-( . Я в России живу и если какую песню прослушаю, то мне кажется, любую, не дословно, но перескажу. (Вообще никогда русские песни не пересказывала, как-то надобности не было, так что уже ни в чем не уверена).

Leake 09.09.2006 07:28

Слушайте
 
Pet Shop Boys - понятно и ясно каждое слово, можно язык учить. Я их обожаю :)

У остальных товарищей тоже ничего не понимаю, но не парюсь :)

Leake

Tiffany 09.09.2006 07:40

Ой, это самый дурацкий вопрос! Терпеть не могу, когда об этом просят.... у меня английский, конечно, так себе, но дело явно не в этом. Кроме того, обычно в попсовых песнях глобальный смысл отсутствует - набор фраз каких-то...

мирабель 09.09.2006 09:41

а ну-ка перескажите русскую песню про кораллы, которую Мумие поет! Несколько раз слушала, обожаю, но хоть убей не могу понять про что!)))

Шапка 09.09.2006 09:45

Знаете, я когда маленькой была, у меня была довольно скучная жизнь, и я развлекалась тем, что слушала иностранные песни в наушинках и параллельно читала тесты песен. С текстами все было понятно, я их быстро выучивала наизусть, и через 2 года у меня было самое лучшее аудирование в классе в спецшколе. Да и в МГУ на филфаке я слышала процентов на 20-30 больше, чем остальные студенты (при расшифровке текста с кассеты). Это очень хорошее упражнение - слушать песни, потому что в реальной жизни все гораздо понятее.

К чему это я. Теперь я закончила филфак по специальности англ. язык, работала всю жизнь с английским с носителями, дома говорю по английски, шучу по английски, читаю Стивена Фрая в оригинале и никогда смотрю кино с дубляжом из
принципа.

И ВСЕ РАВНО В БОЛЬШНИСТВЕ ПЕСЕН НЕ ПОНИМАЮ И 50%!!!! Только в редких песнях я понимаю все до слова, по пальцам перечесть такие песни, чтобы
я не читая текста поняла все на слух. Зато если один раз прочитаю текст песни, то уже все конечно сразу понимаю и могу подпевать.

И кино предпочитаю смотреть с субтитрами. Очень этим удивила знакомых американцев. Они говорят - ты же так хорошо по английски, зачем тебе субтитры? Вот так. Не понимаю всего. И это еще если кино с хорошим языком, типа Джеймс Бонда например. А если какая нибудь трагедия про американских гомосексуалистов-ковбоев с дикого запада, так там я вообще 10% понимала в лучшем случае.

КСЮ 09.09.2006 10:14

Шапка, а где вы работаете, если не секрет? Я вот тоже очень хочу с носителями работать, так не хочется английский терять... столько лет на его изучение угрохала. Как найти такую работу? Ну не через Интернет же...


Текущее время: 22:32. Часовой пояс GMT +1.

Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
Ad Management by RedTyger