Jetem

Вернуться   Jetem > forums.khv.ru > Вопросы и ответы

Закрытая тема
 
Опции темы Опции просмотра
  #1  
Старый 24.11.2003, 20:02
Оля Яшина
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Пожалуйста, объясните значения следующих слов:

1. Драйв <br>
2. Гламур <br>
3. Маргинал <br>
4. Брутальный <br>
5. Матримональный

А то вот читаешь, вроде, по-русски, а не понимаешь половину:

Своим новым романом Виктор Пелевин доказал, что мир гламура ему глубоко небезразличен.

Жена нужна для секса и для драйва.

Деструктивные похождения малолетних брутальных маргиналов.

У герцога на неё были матримональные виды.
Рекламная пауза Убрать рекламу
Любит гостей
Любит гостей

  #2  
Старый 24.11.2003, 20:13
Мэри
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

маргинал здесь наверное в смысле подростков а так маргинал, это "зазор" мужду себестоимостью и продажной ценой

брутальный - зверский, жестокий


мир гламура - пример - Голливуд, красочная тусовка известностей

матримональный - супружеский, планы на женитьбу

драйв - наверное в смысле "стимула"
  #3  
Старый 24.11.2003, 20:35
Оля Яшина
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Спасибо. Вы, как и я, похоже, только догадываетесь о значении этих слов :-). Особенно если живёте за границей. Мне кажется, точно ответить на мои вопросы могут только жители СНГ. Я пытаюсь догадаться о смысле по английским значениям, но в русском языке эти слова, видимо, имеют свой неповторимый оттенок, который так сразу и не уловишь :-). Наверное, зря я привела цитаты...
  #4  
Старый 24.11.2003, 20:43
Бести Бести вне форума
Писатель
 
Регистрация: 13.12.2002
Сообщений: 4,219
Бести
По умолчанию

Брутальный - жестокий. Маргинал - человек вне общества, отщепенец. Герцог на ней жениться хотел :-). Мир гламура - ну, грубо говоря, мир глянцевых журналов. Вот с драйвом сложнее :-). Совсем грубо - движущая сила. Нечто, цепляющее за душу и способствующее желанию шевелиться.
  #5  
Старый 24.11.2003, 21:26
Оля Яшина
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Гламур встречала ещё вот в каком контексте: "Как гламурно встретить Новый год". Как это понять? Шикарно? Роскошно?

А драйв - "сначала она занималась росписью матрёшек, но потом пропал драйв, и она поняла, что это не её чашка чая". Чего у неё пропало? Движущая сила?... Вдохновение?..
  #6  
Старый 24.11.2003, 21:34
Kriska
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Брутальный- часто употребляется в значении "мужественный". Брутальные черты лица-грубоватые, но не мужицкие а типа как у Шварца :-)

Матримониальные планы в отношении кого-то-планы на брак ( типа:я бы вышла замуж за этого мачо- я имею в отношении него матримониальные планы)

Гламур-слова-ассоциации: шик, глянец, розовый цвет, взгляд с поволокой ,вобщем-красивая жизнь в узком смысле этого слова-типа роскошь в розочках...

Драйв-адреналин,наслаждение от движения- быстрой езды, танцев...Заряд энергии, активное желание активного времяпровождения...

Маргинал-употребляется редко в быту. Но это человек более низкого социального слоя, чем тот, к которому вы относите себя...Несколько неуважительно по отношению к этому человеку... ( в толковании этого слова могу ошибаться, ибо я его в обычной жизни не употребляю)
  #7  
Старый 24.11.2003, 21:34
Бести Бести вне форума
Писатель
 
Регистрация: 13.12.2002
Сообщений: 4,219
Бести
По умолчанию

Шикарно. Роскошно. Так, чтоб все утерлись :-).

В этом контексте драйв, действительно, ближе к вдохновению. "Чувство напряженного биения жизни" :-). Это вообще слово многозначное, одним словом не переводится :-).
  #8  
Старый 24.11.2003, 21:35
Kriska
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

> Гламур встречала ещё вот в каком контексте: "Ка <BR>
> ламурно встретить Новый год". Как это понять? <BR>
> Шикарно? Роскошно?<BR>

Это где-нибудь в ELLE встречали? :-) Они там любят к месту и не к месту употреблять это слово.

Типа роскошно...Свечи...Накрахмал еные скатерти, улыбающиеся друзья у камина, нерально добрые и непьющие... Всюду еловые веточки, цветы...Ну как бы "на цыпочках"...
> <BR>
> А драйв - "сначала она <BR>
> анималась росписью матрёшек, но потом пропал <BR>
> драйв, и она поняла, что это не её чашка чая". <BR>
> Чего у неё пропало? Движущая сила?... <BR>
> Вдохновение?.. <BR>

Ага, наиболее близко-пропала движущая сила...Ее перестало это зажигать...Это перестало давать ей энергию для жизни...
<BR>
  #9  
Старый 24.11.2003, 22:00
Оля Яшина
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

> Это где-нибудь в ELLE встречали? :-) <br>
> Они там любят к месту и не к месту <br>
> употреблять это слово.

В VOGUE :-).

> Типа <BR>
> роскошно...Свечи...Накрахмал еные скатерти, <BR>
> улыбающиеся друзья у камина, нерально добрые и <BR>
> непьющие... Всюду еловые веточки, цветы...

Да?.. У меня от этого журнала сложилось впечатление, что гламурная встреча Нового года может быть только в шикарном ресторане, и чтобы не друзья, а "сливки общества" в самой дорогой одежде, какую только смогли купить :-).

> "на цыпочках"...

На каких таких цыпочках?

> Это перестало давать ей энергию для жизни...

Так как этот драйв дурацкий одним словом перевести??? :-)
  #10  
Старый 24.11.2003, 22:29
Kriska
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Я уж точно не буду претендовать точное толкование гламурной встречи Нового года, потому что сама встречаю его отнюдь не гламурно...:-)Ну не слишком много у меня друзей, так чтоб уж совсем сливок общества...:-)

А "на цыпочках"-это я пыталась передать ассоциации со словом гламур... Типа тонко, изысканно...

А обязательно "драйв" уж совсем одним словом переводить :-)
Рекламная пауза Убрать рекламу
Любит гостей
Любит гостей

Закрытая тема

Социальные закладки


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 09:06. Часовой пояс GMT +1.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
Ad Management by RedTyger