Jetem

Вернуться   Jetem > forums.khv.ru > Телефон доверия

Закрытая тема
 
Опции темы Опции просмотра
  #1  
Старый 23.12.2004, 08:36
Ордынка
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Не знаю, почему, но меня зацепило

Я убит с вами рядом

на войне неусыпной.

Я свинцовым был градом

в эту осень засыпан.

Я убит в эту осень,

жизни груз с себя сбросив,

там, где близких нет вовсе

и родных нету вовсе.

Где бы ни был я, где бы

не лежал я – зачем мне

это чистое небо,

этот воздух вечерний?

Сквозь меня прорастают

стебельки, зеленея.

Жизнь до боли простая,

после боли – сложнее.

и печально, и мрачно

клином сходится свет на

высоте неприметной

С означеньем трехзначным.

Может, кто-нибудь вспомнит,

может, кто-то заплачет,

помянут меня скромно,

выпьют морщась... И значит,

значит нужен кому-то

был я в мире беспутном –

с самой первой минуты,

до последней минуты.

Значит, с детства был нужен

людям я почему-то,

когда кашлял, простужен,

грея градусник ртутный.

В институт провалившись,

затянувшись потуже,

в ПТУ поступивши –

был кому-то я нужен.

И в январскую стужу

пальцы девушки грея,

был я девушке нужен.

Только это больнее –

знать, что ты умираешь,

что петля уже Уже,

знать, что ты оставляешь,

тех, кому ты был нужен.

За спиною почуя

Смерть и искренне плача,

понимаешь простую

жизнь как будто иначе.

Понимаешь ты ближе

слово жуткое «нету»,

и становится ниже

почерневшее небо.

Сапоги мои взяли,

автомат и патроны,

мою душу забрали –

этот груз многотонный.

И почти уже стерты

жизни крохотной даты:

путь от семьдесят пятой

к девяносто четвертой.

Я в войне не виновен

Так тогда почему я

заплатил своей кровью

за ошибку чужую?


Дима Гаричев
Ученик 8-го класса

Орфография сохранена
Убрать рекламу
Любит гостей
Любит гостей Рекламная пауза

  #2  
Старый 23.12.2004, 13:23
Мария К.
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию отличное стихотворение

Тоже зацепило, удивительно, что автор - ученик 8-го класса.
  #3  
Старый 23.12.2004, 14:31
Ganna Ganna вне форума
Писатель
 
Регистрация: 28.11.2001
Сообщений: 106
Ganna
По умолчанию

Откуда текст взяли?
Потрясаюшее стихотворение.
  #4  
Старый 23.12.2004, 14:42
Лиза Симпсон Лиза Симпсон вне форума
Писатель
 
Регистрация: 15.04.2002
Сообщений: 4,795
Лиза Симпсон is an unknown quantity at this point
По умолчанию Банально и патетично, как и положено в таком

возрасте, но удивительно, что мальчик чувствует свою сопричастность. Наверняка те его родственники, которые могли участвовать в войне, уже умерли. Так что решпект родителям.
  #5  
Старый 23.12.2004, 14:49
Ganna Ganna вне форума
Писатель
 
Регистрация: 28.11.2001
Сообщений: 106
Ganna
По умолчанию

Ну конечно патетично, но ведь 14 лет... А войн у нас и после второй мировой было несколько, так что может быть и сейчас кто из родственников воюет.
  #6  
Старый 23.12.2004, 14:55
Елена Д-ова Елена Д-ова вне форума
Писатель
 
Регистрация: 21.08.2002
Сообщений: 13,207
Елена Д-ова
По умолчанию

Очередная вариация на "Я убит подо Ржевом"... Как всегда - хуже оригинала.
  #7  
Старый 23.12.2004, 14:56
Ордынка
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Согласна, и банально, и патетично, и штампов много, но...

чем-то цепляет. Текст взят из Ногинской районной газеты "Волхонка".
  #8  
Старый 23.12.2004, 15:12
Lora
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Так речь ведь явно о нынешней войне - 75-94 г.,

это он о ком-то 19-летнем, кто погиб в Чечне. Стих вовсе не банальный, он не совсем умелый, спотыкающийся, но не банальный (во многих виршах маститых стихотворцев из союза писателей гораздо больше гладко написанных банальностей). Он патетичен, как почти все, что пишется "по-живому". 94 год - это совсем рядом.
  #9  
Старый 23.12.2004, 15:27
Bora
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Уфф, а я все думаю - ЧТО мне это напоминает? Спасибо.
  #10  
Старый 23.12.2004, 15:30
Лиза Симпсон Лиза Симпсон вне форума
Писатель
 
Регистрация: 15.04.2002
Сообщений: 4,795
Лиза Симпсон is an unknown quantity at this point
По умолчанию а, ну да, я не сообразила, что про чеченскую.

Про Совпис я и не говорю даже. Ты знаешь, кстати (мы, по-моему, на ты? если нет, сорри), что тут Рейн, Синельников и Шкляревский обратились к Туркменбаши с нижайшей просьбой разрешить перевести его вирши на русский язык и издать? :-) Это к вопросу о поэтах.

Я говорю лишь, что данный стих из штампов состоит, хоть он и искренний.
Убрать рекламу
Любит гостей
Любит гостей Рекламная пауза

Закрытая тема

Социальные закладки


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 05:15. Часовой пояс GMT +1.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
Ad Management by RedTyger