#1
|
|||
|
|||
Мужа отправляют работать в Европу. Страну еще не определили толком, будет ясно через пару месяцев. Поскольку у нас ребенок-второклассник, существует проблема, где и как его учить. Начальство не против учесть этот факт при выборе страны, только для начала нужно бы знать, где есть русские школы. Вариант с обучением в местной школе не рассматриваю, поскольку , во-первых, проблема с языком, а во-вторых - уедем мы года на два всего, не хочется проблем по возвращении.Может быть кто-то сталкивался с такой проблемой, кто-то обучал детей в русских школах в Европе и даст "наводочку"? Спасибо, если ответите.
|
Рекламная пауза Убрать рекламу | |
|
|
|
#2
|
|||
|
|||
Русские школы точно есть при посольствах, но не
во всех странах. Программа должна более-менее совпадать с общероссийской.
Насчет русских школ в других местах- точно не знаю, думаю, Вам кто-то еще подскажет. Удачи! |
#3
|
|||
|
|||
как альтернатива
практически везде, в т.ч. и в России есть т.н. экспатские варианты школ, где преподавание ведется в соответствии со стандартной например, британской, системой образования - это в общем везде +- одинаковая программа как эталон, и предназначены они именно для детей часто переезжающих из страны в страну родителей.
Конечно, второкласснику будет трудно быстро перестроиться, зато потом не будет никаки проблем ни с английским, ни с переездами по странам. И меньше всяких оргвопроссов возникнет случае, если вы захотите потом послать его учиться в англию в школу или колледж По опыту Стокгольма могу сказать, что там школа при русском посольстве довольно слабая, и годится разве что на год - перекантоваться и не сбиться с русской программы (хотя это понятие теперь расплывчато, у каждой школы свое видение этой самой программы) |
#4
|
|||
|
|||
может быть
еще в Стокгольме есть т.н. "русская школа" - обычная, швдская, дети местные. только с факультативом по русскому языку, если не ошибаюсь, российской литературе и истории и... шахматам. Если нужен контакт - пришлю.
|
#5
|
|||
|
|||
Да, я догадывалась, что школы скорее при посольствах, вот и хочется узнать, в каких посольствах/консульствах они есть. В некоторых странах (к сожалению, в редких) есть частные русские школы (в Праге,например). Информацию нигде не могу найти, к сожалению.
|
#6
|
|||
|
|||
Да нет, мне бы не хотелось в экспатскую школу пока. Английский ребенок только начал изучать, за те два года, которые нам нужно будет там прожить (а может даже поменьше), он успеет только-только как-то начать говорить и уже нужно будет возвращаться в Россию. Здесь снова адаптироваться, наверстывать упущенное и пр.
|
#7
|
|||
|
|||
Траливаля, а в этой "русской школе" основное обучение на каком языке?
|
#8
|
|||
|
|||
Мне кажется, что вы недооцениваете ребенка,
дети учат языки иначе, нежели, чем взрослые. Им легче они даются, и очень быстро ребенок заговорит при общении в школе. Да это какой шанс - второклассник - это еще тот возраст, когда дети глотают языки и это помогает им развиваться, по статистике, дети,которые изучают иностранные языки, лучше учатся по точным наукам, умеют сосредоточится. Вам ребенок скажет спасибо,если вы дадите ему шанс выучить язык. Даже за пару лет обучения в школе,где он будет погружаться в языковую среду, да еще и изучать предметы на этом языке, он прекрасно его изучит. При условии, что дома вы будете продолжать говорить по русски, он русский не потеряет.
Я бы даже не задумывалась про русские школы, зачем? А если там будут учителя, которые не владеют английским (или какой язык будет в той стране, где вы будете жить) в совершенстве (то есть не носителя языка), то ребенок их погрешности в произношении выучит, это минус. Мой пример, мы переехали, когда старшенькому было четыре года. Он дома разговаривал по-русски, ессно, пару соседей были русскими, то есть и на прогулках был русский язык. В пять лет пошли в школу, я научила его только как сказать "я хочу в туалет", чтобы ребенок не переживал. В школе находился с 8 утра до 3 дня. Дома только русский (я не хотела ему помогать с английским из-за акцента). Через три месяца он говорил на английском легко, словарный запас постоянно пополнялся, читать начал и по-английски, давали ему много книг, при этом параллельно занимаясь русским дома. В конце года учебного, на мой вопрос об акценте, учительница сказала, что у него нет акцента, уровень чтения по-английски на третий класс (это после подготовительного класса). Это же здорово - малыш говорит на двух языках! |
#9
|
|||
|
|||
Vy oshibaetes'
Ya videla mnogo russkih detey, kotorye priehali, ne znaya ni slova na yazyke. Cherez 2-3 mesatsa v mestnoy shkole oni uzhe govorili, cherez polgoda govorili kak na rodnom. Za dva goda rebyonok budet svobodno vladet' yazukom. V vypusknm klasse ya by boyalas', chto programmy raznye, no on vernyotsya k 5mu klassu i vsyo, chto uteryano naverstaet. V karaynem sluchae dopolnitel'no pozanimaetes' russkim. Eto velikolepny shans mezhdu delom blestyasche vyuchit' yazyk.
|
#10
|
|||
|
|||
У меня ребенок за полгода английский выучил.
В школу в 5 лет пошел и моментом начал подхватывать.
|
Убрать рекламу | |
|
|
Рекламная пауза
|
|
Социальные закладки |
|
|