|
#1
|
|||
|
|||
Да, слипперы -
енто домашние тапочки!
|
#2
|
|||
|
|||
Слиперс всегда были тапочками
|
#3
|
|||
|
|||
slEEpers тапочками никогда не были :)) (-)
|
#4
|
|||
|
|||
неужели?
|
#5
|
|||
|
|||
ага :)))) Тапочки - это не sleepers, а slippers (-)
|
#6
|
|||
|
|||
но тогда вы английский еще очень плохо знаете, три года в Англии с русским мужем не гарантия хорошего знания языка.
|
#7
|
|||
|
|||
Садитесь, "двойка" :))
<b>Concise Oxford English dictionary</b>
<b>sleeper</b> (про которые был задан вопрос) • noun 1 a sleeping car or a train carrying sleeping cars. 2 a film, book, play, etc. that suddenly achieves success after initially attracting little attention. 3 Brit. a ring or bar worn in a pierced ear to keep the hole from closing. 4 chiefly Brit. a wooden or concrete beam laid transversely under railway track to support it. а вот <b>slipper</b> о которых я выше написала и даже картинку привела, однако, это не то слово, про которое был вопрос - это тапочки: • noun 1 a comfortable slip-on shoe that is worn indoors. 2 a light slip-on shoe, especially one used for dancing. ********** Сколько поклонниц тратят время на изучение моей биографии ) - вот делать-то нечего... Впрочем, плохо учите ... Я не в Англии ). И про диплом переводчика бы упустили ). Поменьше гонора, мэээм )). |
#8
|
|||
|
|||
Мать, не обижай Мэри. +
Посмотри, что такое baby sleepers.
http://www.infashionkids.com/noname26.html |
#9
|
|||
|
|||
Ну и что в этой ссылке? Разве там показаны тапочки?! :-) Кузькина Мать в этом маленьком споре есть absolutely right :-)
|
#10
|
|||
|
|||
И при чем тут тапочки? И кузькина мать неправа, но,
как всегда, эта мать менторским тоном, отчитала всех.
|