Jetem

Вернуться   Jetem > forums.khv.ru > Вопросы и ответы

Закрытая тема
 
Опции темы Опции просмотра
  #31  
Старый 17.06.2004, 17:33
Ania Ania вне форума
Banned
 
Регистрация: 16.10.2001
Сообщений: 1,488
Ania
По умолчанию

Наверное, так. Хотя меня почему-то смешит : "Пособники Буша" (Как бы Тони Блэру такое понравилось, интересно? :-)) Но по смыслу так.
Рекламная пауза Убрать рекламу
Любит гостей
Любит гостей

  #32  
Старый 17.06.2004, 19:17
Инкогнита (Daisy) Инкогнита (Daisy) вне форума
Писатель
 
Регистрация: 11.06.2004
Сообщений: 4,190
Инкогнита (Daisy)
По умолчанию Прихехешники :-))) (-)

  #33  
Старый 17.06.2004, 19:21
Инкогнита (Daisy) Инкогнита (Daisy) вне форума
Писатель
 
Регистрация: 11.06.2004
Сообщений: 4,190
Инкогнита (Daisy)
По умолчанию

Кстати, пользуясь случаем, хочу еще раз порекомендовать присутствующим www.proz.com. Необычайно полезный (и очень популярный!) переводческий ресурс. В принципе, можно и туда вопрос закинуть.
  #34  
Старый 17.06.2004, 20:20
Kира Kира вне форума
Писатель
 
Регистрация: 22.07.2002
Сообщений: 2,613
Kира
По умолчанию пособники (-)

  #35  
Старый 18.06.2004, 09:07
Lora
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Гм... я недавно в форуме как раз его же и рекомендовала:)) (-)

  #36  
Старый 18.06.2004, 09:19
Lora
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Не, ну можно извернуться и без "пособников"

перевести, типа "Конгрессмен ... назвал UNFA "организацией, которая (или: позиция которой)в немалой степени способстовала допущению массовых нарушений прав человека"
"Congressman Chris Smith calls the UNFPA "the willing enabler of massive human rights violations"

С Smb'willing enabler сложнее - пособник действительно звучит несколько устаревше что ли, поэтому такой серьезный контекст приобретает несколько комичный оттенок. Мне вот еще в голову пришло - "подельщики Буша")
  #37  
Старый 18.06.2004, 09:32
Таня Вл.
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

А можно еще спрошу (просто политика - это не мой конек). Каким русским терминам соответствуют unilateralism, multilateralism?
  #38  
Старый 18.06.2004, 10:00
Таня Вл.
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Уже сама нашла: американский унилатерализм (то есть эгоцентризм, односторонность, имперскость, ставка на однополярный мир).
  #39  
Старый 18.06.2004, 10:11
Lora
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию unilateralism - одностороннее разоружение,

по кр. мере так утвержает The Oxford Dictionary for the Business World - unilateral disarmament.
Про multilateralism он молчит. предлагая лишь multilateral agreement, но по аналогии с вышеуказанным, можно предполодить, что multi... - означает многостороннее разоружение
  #40  
Старый 18.06.2004, 10:15
Lora
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Это выглядит гораздо логичнее. Я поначалу

предположила, что multilateralism может быть аналогом "плюрализму", но словарь меня сбил с толку.Вот и доверяй Oxford University Press...
Убрать рекламу
Любит гостей
Любит гостей Рекламная пауза

Закрытая тема

Социальные закладки


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 04:51. Часовой пояс GMT +1.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
Ad Management by RedTyger