Jetem

Вернуться   Jetem > forums.khv.ru > Вопросы и ответы

Закрытая тема
 
Опции темы Опции просмотра
  #1  
Старый 03.02.2004, 11:40
Тойчи
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию У всех нас есть словарный запас. И у многих не

такой уж маленький. Но мы не разговариваем. А надо-то всего ничего (ну мне так кажется). Как разгворить себя - именно со своим словарным запасом. Как научиться из себя вытаскивать знакомые себе слова и использовать их. Как обходиться именно этими словами а не раскрывать рот как молча как рыба?
Убрать рекламу
Любит гостей
Любит гостей Рекламная пауза

  #2  
Старый 03.02.2004, 14:16
Кыся Кыся вне форума
Banned
 
Регистрация: 23.10.2001
Сообщений: 58
Кыся
По умолчанию

Рецепт простой - как можно больше говорить, слушать и читать. Тогда и слова нужные вылетать будут, иногда целыми фразами :-) Но исходя из личного опыта могу сказать, что "не говорится" потому, что словарный запас он хоть и большой, но не тот.
  #3  
Старый 03.02.2004, 16:08
VeroniKKa
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Кыся правильно написала, нельзя заговорить просто собирая в кучку те английские слова, которые есть в голове.

Потому что в этом случае получаются прямые кальки с русского, англоговорящим людям непонятные.
Например, один мой знакомый на заре своего изучения языка, попытался перевести на английский вопрос - Сколько времени это займет? Получилось нечто неудобоваримое типа How much time will it borrow? Т.е. он знал значние глагола borrow - занимать, но не знал, что ко времени его в английском не применяют.
И правильный вопрос звучит - How long will it take? Конечно же, он знал глагол to take, но то, что его ко времени применяют - нет.

Т.е. надо знать не только отдельные слова языка, но и фразы. А узнать их можно только много
слушая кассеты, читая книги, смотря фильмы. Причем не только пассивно слушать, но и повторять вслух до запоминания. Тогда эти фразы будут на автомате вылетать.

Для теории рекомендую купить Джина, Английский для наших. Автор в 4-х летнем возрасте уехала в Америку, там училась и потом учебник написала.
Книжки классные, грамматика очень доступно изложена и советы полезные.

В том числе и как НАДО читать, слушать и смотреть.

Книгу скачать тут можно http://www.englspace.com/dl/details/jean.shtml

Для практики надо обязательно покупать курсы с кассетами, фильмы на английском
с субтитрами. И хорошо бы с кем-то еще и разговаривать.
  #4  
Старый 03.02.2004, 16:48
tasha_ab tasha_ab вне форума
Banned
 
Регистрация: 29.06.2001
Сообщений: 3,492
tasha_ab
По умолчанию

Ох, была бы нужда - она заставит. Пожалуй главное - не комплексовать. И начиная , говорить хоть как-нибудь - пускай не правильно, но пытаться передать свою мысль. Постепенно отшлифовывать - стараться говорить правильнее и правильнее, только не задаваться целью говорить идеально СРАЗУ. Начинать с каких-нибудь простых фраз, которые употребляются ежедневно. Ввести их в обиход. Как первые войдут в обиход - добавлять новые. Не останавливаться на достигнутом - вперед и все время вперед. Также, очень помогает - учить и повторять вслух песни и стихи. (осмысленно конечно) Последнее - очень хорошое упражнение. Пойте (даже если медведь на ухо наступил )).
  #5  
Старый 04.02.2004, 15:58
Елена Д-ова Елена Д-ова вне форума
Писатель
 
Регистрация: 21.08.2002
Сообщений: 13,207
Елена Д-ова
По умолчанию

Вот. Пока не приперло по работе -- я, как та собака, все понимала, но ничего сказать не могла. Потом пришлось говорить, причем в Англии:-). Вернувшись, я начала жаловаться знакомой переводчице, что я времена путаю и артикли забываю. Она мне предложила представить, что ко мне в Москве подходит иностранец и выдает что-то вроде "Я вчера хотеть смотреть Большой театр путеводитель. Как пройти дорога". Я же его все равно пойму при желании. Значит и англичанин меня поймет. А с временами и артиклями я потм разобралась:-)
  #6  
Старый 05.02.2004, 07:56
Криспи
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Более того, мне бывает безумно приятно, когда иностранец

вот так ко мне подходит на улице и пытается спросить что-то по-русски. Да, неправильно, да, с диким акцентом, но я с удовольствием его выслушаю, во что бы то ни стало постараюсь понять и объясню на доходчивом русском же (если дело в Москве), как да что:-).

Это я к тому, что- отставить все комплексы и начинать себя разговаривать:-).
  #7  
Старый 05.02.2004, 08:47
solvejg
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Вот я так, наверное и общаюсь, как ваш иностранец, на работе все равно никто не понимает, потому как никто не владеет, при этом считают меня человеком великого ума, зарубежные коллеги относятся дружелюбно, стараются говорить для меня медленно и просто (с понятийной стороной, конечно, у меня лучше), иногда подсказывают и поправляют, вобщем мне только интересно, а раньше-то боялась ужасно.
  #8  
Старый 05.02.2004, 09:25
Елена Д-ова Елена Д-ова вне форума
Писатель
 
Регистрация: 21.08.2002
Сообщений: 13,207
Елена Д-ова
По умолчанию

Ну, мне очень помог приехавший к нам на неделю финн. Знание английского у нас было примерно одинаковое;-), но работать-то надо было - так и разговаривали
  #9  
Старый 04.02.2004, 08:37
Бести Бести вне форума
Писатель
 
Регистрация: 13.12.2002
Сообщений: 4,219
Бести
По умолчанию

Учить большое количество английских текстов (желательно, диалогов) наизусть.
  #10  
Старый 04.02.2004, 09:52
Tina
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

это довольно скучно, медленно - велика вероятность, что охота к языку надолго отобьется.
А вот для тех, кто хорошими пассивными знаниями обладает, а говорит с трудом, особенно эффективна такая система. Едешь, например, в метро, делать нечего...Или по улице идешь...Начинай про себя описывать, что видишь вокруг. Просто описывать или думать на английском о чем-нибудь повседневном. Или, как недавно кто-то советовал, перед сном найди себе какую-либо тему и начинай в мыслях монолог, представляя себя выступающим перед аудиторией. Да любую тему возьми - иммигранты, аборты, воспитание детей и т.д...

Читать книги, но лучше небольшие, с интересной тебе тематикой. И в словарь не заглядывать, а пытаться отгадать значение незнакомых слов.

Я таким образом поддерживаю когда-то в инязе полученные, но начавшие было затухать знания английского, потому что живу не в англоязычной стране. Раз в неделю-две встречаюсь со знакомой-англичанкой.

да, мы в институте учили много наизусть, но в ситуации, когда надо язык из пассива в актив перевести, это не самый лучший вариант.
Закрытая тема

Социальные закладки


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 14:22. Часовой пояс GMT +1.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
Ad Management by RedTyger