Jetem

Вернуться   Jetem > forums.khv.ru > Вопросы и ответы

Закрытая тема
 
Опции темы Опции просмотра
  #11  
Старый 06.06.2004, 21:56
kuku kuku вне форума
Banned
 
Регистрация: 22.06.2001
Сообщений: 10,583
kuku
По умолчанию А 23 как будет? :)))

Ночной портье (с) по-английски не понимал напрочь и строго требовал, чтобы я с ним по-французски говорила.. Напряглась как могла - сказала дё-труа, вроде понял.. Вдруг следующий будет еще менее понятливым - не напишете транскрипцию "комната 23, пожалуйста". Спасибо огромное!.
Убрать рекламу
Любит гостей
Любит гостей Рекламная пауза

  #12  
Старый 06.06.2004, 22:02
Бести Бести вне форума
Писатель
 
Регистрация: 13.12.2002
Сообщений: 4,219
Бести
По умолчанию

шамбр вэн-труа (э носовое). Кажется.:-)
  #13  
Старый 06.06.2004, 22:04
kuku kuku вне форума
Banned
 
Регистрация: 22.06.2001
Сообщений: 10,583
kuku
По умолчанию Спасибо! Теперь смогу выяснить где там муж в Париже шляется:)(-)

  #14  
Старый 06.06.2004, 22:10
Бести Бести вне форума
Писатель
 
Регистрация: 13.12.2002
Сообщений: 4,219
Бести
По умолчанию

Вообще ты меня в некоторое уныние привела :-). Я поняла, что уже даже числительные вспоминаю с большим напряжением :-(. А ведь когда-то болтала довольно бегло.
  #15  
Старый 06.06.2004, 23:26
kuku kuku вне форума
Banned
 
Регистрация: 22.06.2001
Сообщений: 10,583
kuku
По умолчанию

У меня хуже. Мне иногда кажется, что я английский лучше знала, когда в москве работала. Ну разве что за исключением пищевой и медицинской лексики ).
Рекламная пауза Убрать рекламу
Любит гостей
Любит гостей

Закрытая тема

Социальные закладки


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 19:26. Часовой пояс GMT +1.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
Ad Management by RedTyger