Jetem

Вернуться   Jetem > forums.khv.ru > Вопросы и ответы

Закрытая тема
 
Опции темы Опции просмотра
  #1  
Старый 20.08.2007, 11:20
Лена
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Вот такая ситуёвина. Я - русская, муж - американец. Жили в Америке, сейчас приехали в Россию (у мужа тут работа) и скорее всего несколько лет будем жить тут. Скоро будет ребёнок. Вопрос, может быть глупый, но меня он волнует:муж не говорит по-русски ВООБЩЕ. И я не думаю, что будет говорить. Как мне общаться с ребёнком? Я хочу на русском. Но в этом случае получится, что мы с ребёнком будем говорить на языке, неведомом нашему папе? Или надо говорить с ребёнком сразу на двух язывах? Тогда не будет ли у него каши в голове? Поделитесь опытом те, у кого дети от мужей-иностранцев.
Рекламная пауза Убрать рекламу
Любит гостей
Любит гостей

  #2  
Старый 20.08.2007, 11:26
Елена Д-ова Елена Д-ова вне форума
Писатель
 
Регистрация: 21.08.2002
Сообщений: 13,207
Елена Д-ова
По умолчанию

Ну и чего? Будет нормальный билингва, двуязычный ребенок. В вашем случае даже хорошо, что папа не знает русского - у ребенка не будет путаницы, с кем на каком яззыке говорить:-)
  #3  
Старый 20.08.2007, 11:33
Лена
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Да, я понимаю, что мы не первые и не последние. Но я тут вдруг осознала, что мы с ребёнком будем говорить на языке, который не знает его отец:-). И я подозреваю,что поскольку мы будем пока не в Америке, ребёнок скорее всего английский будет знать хуже (всё время со мной и с моей мамой, папа много работает и будет с ребёнком гораздо меньше+ я тоже выйду на работу и ребёнок вообще будет больше с моей мамомй, она по-английски вообще не говорит). Не получится ли так, что ребёнок будет с отцом говорить через переводчика только. Или я уже накручиваю?
  #4  
Старый 20.08.2007, 11:45
Елена Д-ова Елена Д-ова вне форума
Писатель
 
Регистрация: 21.08.2002
Сообщений: 13,207
Елена Д-ова
По умолчанию

Накручиваете:-)
  #5  
Старый 20.08.2007, 13:22
Anneke
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Очень разработанная тема

Как "здесь", так и "там". Не поленитесь, поищите поиском на "двуязычие" какое-нибудь или билингвальность.
Вкратце же могу сказать, что в нашей семье мы выбрали подход "один родитель - один язык" и пока ребенок растет двуязычным. Но мы выбрали это оба, осознанно и добровольно. В случае если отец американского ребенка не видит смысла в обучении русскому языку (а вне России это всегда сложнее, поверьте), то это может означать довольно серьезные затруднения, поэтому лучше озадачиться заранее и готовиться к основательному аргументированию. :-)
  #6  
Старый 20.08.2007, 13:40
Алиса
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Вот проблему нашли, ваш ребенок будет говорить на тех языках, которые будет слышать.
  #7  
Старый 20.08.2007, 15:26
Lio
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Внук моего начальника - мальчишка 5 лет. Папа по-голландски говорит с ним, а мама - по-русски. С 3 до 4 лет для него не было проблем - с мамой говорил на одном языке, с папой на другом, деду легко переводил. :-) Сейчас уже он начал понимать кое-что, и спрашивать маму: "А почему так как мы с тобой говорим, больше никто не разговаривает и не понимает нас?" (живут в Голландии). Начинает лениться говорить по-русски. Но когда приезжал к бабушке с дедушкой, за пару недель начал говорить свободно, а первое время только "да" и "нет".
  #8  
Старый 20.08.2007, 16:40
ХХХ
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

А у нас соседская девочка говорила сразу на 4-х языках. С папой- по английски и голландски (он был голландец), с мамой- по французски (она француженка), а с русской няней- по русски.
  #9  
Старый 20.08.2007, 18:14
Anneke
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Еще разок, пжалста

И про "проблему", и поподробнее о том, на каких языках ребенок будет говорит. :-)
  #10  
Старый 20.08.2007, 20:34
Оксана Лебедева
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

У меня подруга на Кипре живет, интересно получается - с ней дети говорят только на руском, между собой только на греческом, с папой тоже на греческом, ну и по английски уже начинают. Интересно наблюдать, как они с мамой наперебой что-то по-русски обсуждают, а друг с другом тут же по грчески ссорятся . Подруга замужем за американцем. Сюда приезжает - ребенок быстро на русский переключается, туда - на американский. Как-то тетка ее с ним здесь гуляла, он пальцем тычет и говорит :"Кар, Кар". Она никак не поймет где он ворону увидел, а это он ей машины показывал )
Рекламная пауза Убрать рекламу
Любит гостей
Любит гостей

Закрытая тема

Социальные закладки


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 17:26. Часовой пояс GMT +1.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
Ad Management by RedTyger