Jetem

Вернуться   Jetem > forums.khv.ru > Вопросы и ответы

Закрытая тема
 
Опции темы Опции просмотра
  #11  
Старый 22.04.2004, 11:18
Nina
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Точно! В Белоруссии и на Кубани точно говорят "зал". И куличи в Белоруссии пасхами называют и говорят "булка хлеба".
Рекламная пауза Убрать рекламу
Любит гостей
Любит гостей

  #12  
Старый 22.04.2004, 11:22
Nina
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

мне бросилось в глаза, что выходцы с Украины говорят "скучаю ЗА тобой" или междометие "тю" часто употребляют. Или моя знакомая из Полтавы говорит "я скупилась" (в смысле сделала покупки на вещевом рынке).
  #13  
Старый 22.04.2004, 11:27
Nina
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Один знакомый рассказывал, он был у бабушки в Белоруссии, и она ему говорит "макай хлеб в тук". Он не понял, что это за тук такой. "Туком" в Белоруссии называют расплавленный жир на сковородке. А просто жир - это "тлушч".
  #14  
Старый 22.04.2004, 11:42
Рони
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию кстати, не только выходцы с Украины -

мои болгарские друзья говорят также :-) Им так привычнее :-)
  #15  
Старый 22.04.2004, 11:52
Kriska
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

На Кубани и Северном Кавказе-тоже -скучаю ЗА тобой
  #16  
Старый 22.04.2004, 12:03
Елена Д-ова Елена Д-ова вне форума
Писатель
 
Регистрация: 21.08.2002
Сообщений: 13,207
Елена Д-ова
По умолчанию

Вы меня, конечно, извините, но в смысле языка Одесса -- это далеко не Украина;-) Я уж не говорю ЗА особый одесский жаргон:-), но украинский язык я в Одессе слышала ну крайне редко.
  #17  
Старый 22.04.2004, 12:47
Василиса
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Одесса - это особое государство. я провела в Одессе 3 лета целиком 10 лет назад. До сих пор иногда вставляю такие фразы, что все диву даются, а я не замечаю и ничего общего ни с русским, ни с украинским.
  #18  
Старый 22.04.2004, 14:08
Шико
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Я как-то отдыхала у своей подруги в Ростовской области, недалеко от Украины. Там много людей с украинскими фамилиями и речь своеобразная. Ее мама рассказывала мне о неряшливой соседке:"Захожу у хату, а у Шматкив паутыння высыть." Я не сразу въехала. Вешалку они называли тремпелем, щипцы для завивки - плойкой, маленькое бревно - дробынкой. Ну и конечно пасочки, кульки, цЕпочки. А, еще фамилию СидорЕнко произносили как СидОренко.
  #19  
Старый 22.04.2004, 14:10
Маруся
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Я тоже щипцы плойкой называю. В Ростовской области никогда не была :-)
  #20  
Старый 22.04.2004, 14:11
Елена Д-ова Елена Д-ова вне форума
Писатель
 
Регистрация: 21.08.2002
Сообщений: 13,207
Елена Д-ова
По умолчанию

Ростовская область -- это что, это нормальный южнорусский диалект. А вот вечный спор "двух столиц" по поводу булки/батона, подъезда/парадной и бордюра/поребрика не объясним никакими нормами языка:-)
Рекламная пауза Убрать рекламу
Любит гостей
Любит гостей

Закрытая тема

Социальные закладки


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 08:41. Часовой пояс GMT +1.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
Ad Management by RedTyger