Просмотр полной версии : Переиздание детских книг
Друг мужа хочет заняться переизданием детских (а может и не только детских) книг, которые сейчас очень сложно найти. Если нетрудно напишите названия книг которые вы бы с удовольствием купили, но не можете найти.
Я например, давно ищу книгу про Кубарика и Томатика, про Пани Понтеву, Зоки и Бада, про Зайчишку-пушишку. Из взрослых не могу найти книгу "Циники". Также не могу найти отличную книгу Ю. Кузиной "Книга молодой мамы, написанная ею самой" иногда покупаю через alib.ru но там пока не все нашла.
Вообщем напишите пожалуйста о книгах которые вы бы хотели найти. Я ему отдам список, а он пусть ищет эти книги и переиздает:-)
Заранее спасибо:-)
Как только переиздаст Кубарика и Томатика, пусть сразу высылает :)) А зоки у меня дома валяются, год назад подарили. То есть где-то они имеются, наверно.
Кубарика и Томатика точно они будут переиздавать.
tasha_ab
17.03.2004, 15:42
О, только недавно чесала репу. Я бы хотела купить все истории Волкова - волшебника изумрудного города . урфин джюс .., семь подземных королей, желтый туман, плюс Буратино - все с иллюстрациями Л.В. Владимирского !!!! Но не просто с его иллюстрациями, а все книги чтобы выглядели как их оригинальные издания ! Вот тут по моему есть картинки обложек и года оригинального издания каждой книги: http://izum-gorod.narod.ru/.
У меня в детсве были именно такие уже безвозвратно потеряные, хочу ! Скажите мне когда готово будет: natalia_balaba@excite.com, pleeeese !
alotostanka
17.03.2004, 15:43
Да, просто полные сказки, с хорошим переводом. А то везде какие-то обгрызки детские с кучей картинок. Три поросенка, Золушка - везде какая-то отсебятина. Тут еще купила не глядя картонных Три поросенка - там сказка стихами изложена. Да такими, что наша бабушка когда читает, готова плеваться. Я впрочем, тоже.
Мне нравится американская фантастика, издававшаяся у нас в 60-80 гг.. Особенно нижневолжское издательство. Хорошие переводы были. В частности, Хайнлайн "Дверь в лето".
Детские книги эстонских писателей!
У меня в детстве были книжки, изданные в Эстонии по-русски. Авторов не помню. Названия: "Рассказы о Пилле Рийн", "Мальчик с рожками", "Как?", "Аннушки и Марьюшки". Еще был альманах "Самые лучшие ребята", в нем были отрывки из еще кучи совершенно замечательных детских книг. Я тут даже топик открывала, спрашивала, где эти книжки найти. Говорят, даже в Эстонии нет:(
А из взрослых - "Очень легкая смерть" Симоны де Бовуар. А еще лучше - целиком всю книжку этой писательницы в том виде, как ее издал "Политиздат" в начале 90-х.
http://www.centrkniga.ru/
Да, с иллюстрациями Владимирского я нахожу только Дж.Родари"Путешествие голубой стрелы"
а вот Буратино и сказки Волкова тоже хорошо помню. Эх! спасибо что напомнили!:-)
Как только пойдут дела в гору, сразу здесь сообщу:-)
Там только оптовая продажа? И есть ли у них стрые издания?
Ната Ган
17.03.2004, 19:43
Татьяна Макарова "Тайный маленький дом". Стихи и сказки. В этой книжке есть еще ее переводы Dr.Seuss. Это единственный перевод д-ра Сюса на русский язык, который мне встречался.
Наташа и Николь (08.02.02)
"Муравьи не сдаются", автор, кажется, чех, не могу сходу точно вспомнить, но где-то у меня записано :-). Моя потерялась :-(, очень хочу детишкам своим прочесть. И все книжки Левшина про магистра рассеянных наук, у меня только первая есть.
tasha_ab
17.03.2004, 20:45
и не только Волков - там на ссылке есть еще и другие авторы. Тоже очень кстати. И не просто с иллюстрациями Владимирского, такие еще можно найти в инете. А вот именно такие как оригинальные издания, с такой же точно обложкой и страницами в оригинальном порядке - вот такие не найти. Ну разве только БУ, так где такие взять ? В общем жду (я за границей)
О, пожалуйста, переиздайте же Томатика и Кубарика. Нашла в и-нете немного, но не совсем то. Очень давно ищу, даже в букинистах искала!!!
Вспомню, напишу, что еще.
А что вы в инете нашли???
Напишите, пожалуйста, если дело пойдет. Очень хочется новых старых книг. Еще Карлсон был хорошо издан.
ptah@ntlworld.com
Спасибо
Катя
Только мало их..всего одна тонюсенькая книжица((( Мы с сыном ее уже раз 20 за год прочли..
Катеринище (Катя Кламан)
17.03.2004, 22:55
Сипсик
Катеринище (Катя Кламан)
17.03.2004, 22:58
Кстати что важно еще в детских книгах: иллюстрации. По одной на каждой странице и поближе к тексту.
например про гену и чебурашку по возрасту нам ужевроде интересно читать было бы если бы в книжке было побольше картинок... а их почти нет :-( ребенок быстро теряет интерес....
Тонюсенькая - это в бумажной обложке? Тогда у вас не все зоки... Было 2 издания этого произведения - 1 часть (в бумажной обложке) и все части (с плотными корочками). У вас какая?
"Целестина, или Шестое чувство", "Хроники Нарнии" в переводе Трауберг, "Амурские сказки" Нагишкина с иллюстрациями Павлишина.
<a href=lel.khv.ru target=_blank>Елена и Егорка (30.09.98)</a>
Я лет в 11-12 Целестину обожала! Хорошая книжка, я ее чуть ли не наизусть помню.
ТОчно, Сипсик! Помню, "Сипсик занимается спортом":) А кто его написал?
О! "Что я видел" Бориса Житкова!!! Ее с 40х годов нармально не переиздавали. А книга - просто чудо для детей! О мальчике Алеше Почемучке, может, помните из своего детства. Я знаю, ее активно ищет народ. У меня множество знакомых ни одну пару обуви стерли, бегая по букинистам.
Недавно переиздавали отрывки из нее - это издевательство!
Сорри за опечатку, "нормально", конечно:)
А разве нет таких изданий?
У меня есть и Буратино и Волшебник... Все новые издания... Может, канешна, они не полные... но адназначна с иллюстрациями Владимирского...
По-моему АСТ и Дрофа... сегодня вечером гляну...
Маша и Димка(24/09/00)
обложке..но все равно мало)))
Kees - Admiral Tul'panov, Sergienko
Таки есть же в продаже... Маша и Димка(24/09/00)
А я искала недавно, обошла весь "Олимпийский", но не нашла...
ПИЛЛЕ-РИЙН форевер!!!! Даешь Пилле-Рийн!!!!! Ооооо...как я ее любила...про батоны какие-то и про кашу, и про дедушку Яна...
Чебурашка от Росмена - отличные картинки на каждой странице. Вообще к этому издательству приглядитесь!!!
А я бы вместо "Что я видел", Динок, Васьков Трубачевых, Тимуров, Витей Малеевых, Чуков и Геков или "Дорога уходит вдаль" почти столетней давности нашла бы и издавала новых современных писателей, которые интересно и увлекательно пишут и в ногу со временем идут.
Мы, родители, часто млеем по книгам своего советского детства и удивляемся, почему они нашим детям неинтересны? А современным детям (не всем, но очень многим) часто непонятны книги с "советским" налетом, со скрытым или явным прославлением советского строя, партии и правительства.
Мне иногда кажется, что будь у меня время (а я работающая мама), то я бы села и писала детские книги (когда-то в подростковом возрасте баловалась написанием рассказов). Я сама перечитала горы детских книг, очень хорошо ориентируюсь в мировой детской литературе, знаю литературные пристрастия детей, своих и чужих...Ну почему не могут писатели написать нормальные детские книги? У меня эта тема настолько наболела...
В российской литературе почти нет новых ярких увлекательных детских книг. Или классика, или переводные, или советское наследие...
"Муфта, Полботинка и Моховая борода" - ааа!!! Хочу!!!
Вообще мне трудно сказать, чего бы надо бы переиздать, я книжные российские вижу раз в год.. :-( Хорошо бы побольше выпускать раскладных книжек - знаете такие, картонные, где рельефные фигурки на каждой странице получаются. Дети их обожают, но они быстро рвутся :-(
Сказки Афанасьева с ХОРОШИМИ КАРТИНКАМИ хорошо бы. Побольше книжек с иллюстрациями Ивана Билибина - вот уж кто рулезззз!!!
"Муфта" есть, изд-во "Планета детства", 2001 год; я ее, кстати, в местном русском инет-магазине купила, что наверняка означает, что это далеко не редкость :).
Во, я ж говорю, от жизни отстала! Спасибо!
(записывается в очередь на Кубарика и Томатика)
http://www.ozon.ru/context/detail/id/874378/
Вот такая... ищите :-)...Видела сегодня и в Библиоглобусе и в Большом ДМ...
Клевая книжка... я какда сыну читаю громко хохочу :-)
Маша и Димка(24/09/00)
Елена Д-ова
18.03.2004, 14:15
Всю жизнь, начиная со второго класса, ищу книжку "Приключения Нулика" и "Путешествие по Карликании и Аль-Джебре", автор, разумется, не помню. Совершенно потрясающая сказка на тему арифметики, алгебры и начал анализа. Благодря ей я потрясла учительницу начальных классов рассуждениями на тему мнимых величин;-) Но книжка была чужая, пришлось вернуть, а больше она мне не попадалась.
Автор В.Левшин. Его "Магистра рассеянных наук" переиздавали, а эти, насколько я знаю (а я эта, бдю :-)), нет.
Скажите, а "Новые рассказы Рассеянного Магистра" и "Черная маска из Аль – джабры" это другие книги? Или продолжение?
Елена Д-ова
18.03.2004, 15:21
Вот. А жаль, что не переиздавали. Та книжка была издана где-то в 60-ых...
Еще есть "Путешествие в Карликанию" или что-то в этом роде. В них (частично, по крайней мере) те же герои, но сюжетно они не связаны, можно начиная с любой читать. "Черная маска" для детей немного постарше, в принципе. А "Новые рассказы" я, похоже, и не читала :-).
Жаль - не то слово. Я их в свое время в библиотеке пару раз в год все брала :-). И теперь в каждый приезд в Москву сканирую книжные на предмет.
Соколова Ольга
18.03.2004, 16:23
А я не могу найти Приключения Хомы и Суслика Альберта Иванова, самую первую книжку...
Оля, Анюта(31.01.2000) и Шурик (30.05.2002)
Marina V
18.03.2004, 20:16
Хочется все книги Левшина и Александровой. И трилогию про магистра рассеянных наук и трилогию "Искатели необычайных автографов" (по секрету -
http://www.rusf.ru/books/add-on/xussr_av/alelev03/filomat1.htm
с картинками!!
А вот магистр был, да уплыл, есть только txt. Еще про Карликанию - это в двух частях. Вторая называется "Черная маска из Аль-Джебры". Еще есть книжка "Нулик-мореход" (есть в сети с картинками. Она же "фрегат капитана Единицы"?
http://www.matclass.retriever.ru/levsh.html)
Если кто знает ссылку на "Магистра рассеянных наук" с картинками - буду благодарна.
Marina.
Marina V
18.03.2004, 20:20
Кубарик обязательно обе (!) части.
Marina
Marina V
18.03.2004, 21:21
Лень смотреть переиздавались или нет.
"Академия пана Кляксы" Ян Бжехва;
"Мафин и его веселые друзья" Энн Хогарт (?);
Казис Сая "За таинственной дверью", кажется, у него еще что-то есть.
Marina.
Муфту, кто только не издавал за последнй год-два, все кому не лень :-)), 3 издания точно есть.
Ну это наврное на вкус и цвет, у меня рука не поднялась на это издание.
Вот если бы к... Иван Иваныча, да ....
Хороший текст этого мало. Нужны еще хороший перевод( если это переводная книжка) и хорошие иллюстрации. Сколько отличных книжек издаются с ужасными иллюстрациями, либо вообще без них или не в лучшем переводе. А вот если все вдруг складывается и текст и перевод и илллюстрации, то за такую книгу скоклько угодно не жаль.
Например Мумитролей традиционно издают в переводе Брауде или Токмаковой, хороший Смирновский перевод встречается очень редко. Опять же с черно-белыми авторскими иллюстрациями. Наверное это хорошо для деток постарше, а тем кто помладше поярче и поинтереснее бы иллюстрации. Видела в Штатах отлично иллюстрированных Мумитролей, просто слюнки текли.
То же самое в Карлсоном. Издают обычно в переводе Брауде или Орла. А самое ужасное если делают не перевод, а литературный пересказ. Вот это уже ужас, ИМХО.
Хармса детских стихов нет в хорошем издании. Все маленькие книжечки с никакими иллюстрациями, точнее с отвратительного качества, что рука не поднимается купить.
Есть некоторое кол-во иллюстраторов современных, ккниги с иллюстрациями которых я покупаю без малейших сомнений и не ошибалась ни разу. Это Антоненков, Ю. Гукова,Г. Рудых. Ну и классические конечно: Сутеев, Чижиков.
Marina V
18.03.2004, 23:19
Почти Офф. Не знаю по адресу ли вопрос, но Вы пишите, что хорошо ориентируетесь в мировой детской литературе. А что бы из переводной литературы Вы могли посоветовать? И чьи переводы? Интересуют произведения не столь известные, как, скажем, Карлсон. Я тут столкнулась с тем, что мы все имеем неплохое представление о детской английской литературе, а, скажем, литература немецкая или французская то ли плохо представлена, то ли это в моем образовании такой пробел.
И, кстати, а что из современной детской рускоязычной литературы Вы считаете стоящим? Мне кроме Вадима Левина, Юнны Мориц и Сергея Козлова как-то ничего в голову не приходит. Сутеев и Цыферов, вроде, к современникам уже не относятся.
Марина.
http://krs.fio.ru/learn/6/vstuplenie.htm
Где-то в сети текст видела. Моя лежит дома, но к меня сыновья, они не оценят :(((
Вот это не полностью? :
Про слона Рассказ c. 4-14
Про обезьянку Рассказ c. 15-31
Мангуста Рассказ c. 32-41
Как слон спас хозяина от тигра Рассказ c. 42-43
Беспризорная кошка Рассказ c. 44-56
Про волка Рассказ c. 57-80
Кенгура Рассказ c. 81-85
'Сию минуту-с!..' Рассказ c. 86-95
Наводнение Рассказ c. 96-97
Почта Рассказ c. 98-100
Дым Рассказ c. 101-102
Как я ловил человечков Рассказ c. 103-111
Белый домик Рассказ c. 112-115
Храбрость Рассказ c. 116-124
Пудя Рассказ c. 125-143
История корабля Рассказ c. 144-162
На льдине Рассказ c. 163-165
На воде (Шквал) Рассказ c. 166-179
Над водой Рассказ c. 180-189
Под водой Рассказ c. 190-201
'Мария' и 'Мэри' Рассказ c. 202-216
Механик Салерно
Линдгрен "мы все из бюллербю", уже упомянутая Целестина, Мира Лобе "Бабушка на яблоне", Я умею прыгать через лужи, слушайте песню перьев, Сат-Ок, Нестлингер "Лоллипоп", Овсей Дриз, 10 городов, Таинственный гиппопотам..
Из переизданного любимого: фердинанд великолепный, долой огуречного короля..
Еще были сотни художественных книг по истории типа "день египетского мальчика", "жизнь бэкона" и т.д. - мне каждую четверть стопку выдавала папина тетушка преподаватель истории - особой художественной ценности они может и не представляли, но оживить школьный учебник истории очень помогали... Сомневаюсь, что их переиздают - подозреваю, что и тогда-то мизерными тиражами печатали.
Marina V
19.03.2004, 04:04
Мы все из Бюллербю я видела на Озоне. Только перевод Брауде. А у другой бывает у этой книги? И название немножко иначе звучит.
Марина.
Marina V
19.03.2004, 04:05
Как ни смешно - Чуковский "Доктор Айболит", который в прозе. С Тяни-Толкаем. Помните? Не могу разыскать.
Марина.
Девочки, вот нашла в букинисте две книги "Новые рассказы Рассеянного Магистра" и "Черная маска из Аль – джабры". Незнаю стоит ли покупать? я вообще эти книги не читала, но все очень советуют. С них можно начинать или это продолжение других книг. Объясните пожалуйста, если не сложно..
А какое издание посимпатичней? Я многое покупаю через интернет, нет возможности полистать:-(
Переиздавались..
вот например: http://www.rosman.ru/book.xgi?&book_id=5740&seria_id=5582
Эсмеральда
19.03.2004, 08:06
"Дети из Буллербю" издано в составе полгого собрания сочинений Астрид Линдгрен - Санкт-Петербург, изд-во "Азбука-классика" 2002 год. Очень красивые книги , я купила дочери на день рождения сперва 5 томов, а там столько всего, чего в моём детстве не издавалось, что прочитав эти 5, плюнула на цену и купила ВСЁ! Особенно мне понравилось "Бритт Мари изливает душу". Советую!
"Вот если бы к... Иван Иваныча, да .... "
не поняла:-))
Эсмеральда
19.03.2004, 08:15
Девочки, не помню хоть убей, кто автор (брала в детстве у подружки читать) - "приключения Карика и Вали". А ещё сказки чудесные, одну помню до сих пор - про учительницу музыки, которая слышала цвета, и оркестр был подобран из предметов разных цветов. А чудо-кузнец потом выковал голоса для этих неодушевлённых предметов и учительница смогла выступить на концерте для всех. Главный персонаж в этих сказках - мальчик, он из сказки в сказку кочует. Автора точно не помню - вроде бы Каверин. Подскажите, как называется эта книжка со сказками? Я бы купила!
Покупать! Если Вам не понравятся, продадите мне за большие деньги :-).
Они и так там по тысяче каждая:-) Поэтому, сильно думаю:-)
Полно в магазинах... Совсем недавно появились... Сама долго искала :-)... Однозначно есть в Большом ДМ и в Библиоглобусе
Маша и Димка(24/09/00)
Ну, я бы столько заплатила (и раза в полтора больше тоже). Так что можем договориться, что если Вы будете разочарованы, то я их у Вас перекуплю.
В современных изданиях картинок вполовину меньше :(...
С уважением,
Катя, Егор (07.02.00) и Настя (24.04.03)
По 1000 за книжку - очень дорого... Безумно дорого. Неужто оно того стоит?
С уважением,
Катя, Егор (07.02.00) и Настя (24.04.03)
На мой взгляд, стОит (кстати, большинство моих друзей-однокурсников признавались, что их интерес к математике начинался с этих книг). В том числе потому что издавались они аллах знает когда, и неизвестно, будут ли переизданы, и с учетом того, сколько стоит хорошая математическая литература в букинистах, это вполне реальная цена. Мне, знаешь, доводилось за хорошую монографию по алгебре полторы своих стипендии заплатить, это тогда, когда на стипендию еще худо-бедно прожить можно было :-). Но кто-то может быть другого мнения, поэтому я и предлагаю - если Kitik решит, что я ее гнусно подставила, то я готова книги перекупить.
Карика и Вали издали. А у Каверина точно были очень приятные сказки. Вчера как раз пыталась вспомнить - конкретика не всплывает, а общие воспоминания очень хорошие...
Тогда я покупаю эти две книги. Думаю что мне понравится:-) Он написал только эти книги? Или что-то еще нужно искать?
Вот alib.ru нашла эти книги. И по той же цене:-)
http://www.alib.ru/find2.php4?tfind=%EB%E5%E2%F8%E8%ED
А я покупаю только Новые приключения... вторая книга совсем в плохом состоянии оказалась:-(
Попробую еще поискать.
Полторы стипендии - это еще неплохо... Сестрице тут в универе потребовали книжку по статистике, которая в амазоне долларов 400 стоит... :(( Муж сейчас пытается по межбибу из Глазго выпросить...
На мой взгляд, "Черная маска" - это лучшая его книга, хотя самая известная - "Магистр рассеянных наук" (а он у меня есть :-P). Еще посмотрите выше пост Marina V., там ссылка на книжку "Нулик-мореход" в инете и еще на одну. Еще я обязательно купила бы "Три дня в Карликании" и "Фрегат капитана единицы", остальные сначала посмотрела бы.
Вообщем я там заказала у BS - court. У других там тоже есть эти книги:-)
Дык тут новые книжки так легко могут стоить. Я себе одну не очень большую книжицу по некоммутативной геометрии купила - 120 евро, оппа. А раритеты - угу, и 400, запросто. Да здравствуют библиотеки.
Считается младший школьный. Я их перечитывала регулявно, начиная с первого класса и до шестого, примерно. Прелесть в том, что в них есть сюжет, причем довольно увлекательный, в который вплетена математика. В первый раз я воспринимала в основном сюжет, плюс самые элементарные вещи. Дальше - больше.
Тут забавно было. Муж сейчас читает лекции, в том числе несколько слушателей из ЮКОСа. Можешь себе представить сколько стоит послать на несколько месяцев поучиться в UK (это не студенты, а взрослые дядьки на дорогой спецкурс), оплачивать тут жилье и т.д. Муж им дает название книжки - must по этому предмету... Неее, 50 фунтов нам за книжку не оплатят... Странная логика...
Логика, ага. Странная. Но популярная. Когда я на первом, примерно, курсе училась, мне мама преподавателя английского нашла, с индивидуальной методикой (за ОЧЕНЬ большие, по тем временам, деньги). Десять занятий. Так она тщательнейшим образом скрывала этот факт от всех знакомых и просила меня помалкивать в тряпочку - говорила, не поймут. Решат, что у нее в чулке миллион, потому что поверить, что столько можно заплатить, не имея в загашнике в двадцать раз больше, никто не поверит.
А я дядьку этого вспоминаю добрым словом - вот уже больше десяти лет прошло. Потому что я с тех пор и английский сильно улучшила, и еще два языка выучила, немецкий вообще без всяких курсов-преподавателей, и в большой степени благодаря его советам; он учил не столько английскому (хотя он владели им превосходно), столько тому, как учить язык. И эти "бешеные" деньги окупились десять раз, ибо я бы на преподавателей за эти годы намного больше потратила.
Мама_Наташа
19.03.2004, 19:26
Эно Рауд (это пер. с эстонского) - книжка зачитана до дыр еще мною, теперь на откупе у мелких :-)
Наташа, Сашунька (24.08.99) и Мишка (29.11.02)
Скандинавские писатели - это вообще клад: Эгнер(Кариус и Бактериус, про утенка Уле Якопа), Свен Нордквист, у Линдгрен есть редковстречаемые книги типа "Кати в Италии"(ЛОндоне и т.д..)...
в немецкоязычной детской литературе посоветую австрийскую писательницу Нестлингер, у нее супер книги на разный вкус, с мальчишеской, девчоночьей и "смешанной" тематикой. Если подросток, то немецкий писатель Карл Май - он про индейцев тонны книг написал, подростки зачитываются. Если лет на 9-12, то в первую очередь Томас Брецина - вот кто умеет детей к книге притянуть своими увлекательными сюжетами!!!
Из российской? Сложно сказать...Я не сторонница литературы с тимуровско-советской тематикой про пионеров-активистов. Успенский нравится, Айболит в прозе, отдельные рассказы Носова (но они уже не такие современные). Я о том и говорю, что нет новых ярких имен в российской литературе. Чтобы дети всей страной сидели и читали каких-то определенных авторов, как читают Поттера или Брецина в немецкоязычных странах.
Кстати я сама не в России, но новинками интересуюсь.
Свен Нордквист - рулез!
Из немцев еще могу посоветовать Walter Moers, "13 1/2 Leben des Kaept'n Blaubaer" - отличная вещь, и другие его книги тоже хороши. Paul Maar - все книжки про Замса.
Kengu.ru
20.03.2004, 00:40
А.Бруштейн "Дорога уходит в даль" и еще 2 части трилогии. Издавалось в 50-х годах. Сообщите если будете!!!
Автор Каверин. Книга называется "Городок Немухин". Там еще главный герой - волшебник Нил Сократович. Моя самая любимая сказка оттуда - про современную Снегурочку. а еще очень хорошая - про современного лешего-Сильвана.
Нам недавно подарили книжку сказок Чуковского с иллюстрациями Г.Калиновского. Впервые слышу такую фамилию, но это просто чудо, что за иллюстрации! Совершенно отдельное произведение искусства.
Я, кстати, заметила закономерность: в России продают огромное количество детских книг с неплохими текстами и с чудовищными иллюстрациями (почему-то очень часто эти чудовищные иллюстрации - с какой-то эдакой псевдо-русской-народной тематикой). А в Штатах наоборот - продают очень много книжек с хорошими талантливыми иллюстрациями, прямо глаза разбегаются. И с совершенно идиотскими текстами типа: "Люси вышла на улицу и подумала: хорошо бы подружиться со всеми детьми. Она закричала: "Я вас люблю!" И все дети закричали: ""Мы тебя любим!". Так Люси нашла много друзей". Конец цитаты, конец книжки. Неужели детям интересно это читать?
Это цитата из пьесы Гоголя "женитьба": "Вот если бы к носу Ивана Ивановича да нос Петра Григорьевича..." (имена неправильные, правильные не помню)
Ромашишка
20.03.2004, 04:59
А я ищу "Приключения Ломтика",в первом классе читала такую книжку.Автор,кажется английская писательница.Я была прям в эту книжку влюблена,но она была библиотечная...С той поры лет тридцать минуло,ни разу я ее не втретила.Подскажите ,плиз,кто автор!
Эсмеральда
20.03.2004, 08:28
Спасибо! А продаётся где-нибудь эта книжка?
может, "Немухинские музыканты"? Эта книга и фильма совершенно очаровали и голову мне снесли в подростковом возрсте.
скажите, а до каких годов там действие происходит? Мне в детстве эта книга не попалась в руки, а во взрослом возрасте начала читать - не понравилось и бросила, скучновато...(хотя в детстве, наверное, я была бы без ума от нее)
Роман Сеф "Ключ от сказки"(-)
Еще вспомнила Радий Погодин "Про жеребенка Мишу и мышонка Терентия"
Marina V
20.03.2004, 15:37
Спасибо, очень интересно. А это все переводилось на русский язык? Мои дети пока маленькие - 2,5 года и 6 мес., но проблема в том, что мы тоже не в России (Канада), поэтому все приходится заказывать через родителей. А тут нужны точные указания на тему того, что мы хотим. Опять таки хочется познакомить детей с лучшими книгами, чтобы заинтересовать их русским языком, а не загружать их какими-то мутными невнятными произведениями.
Марина.
Marina V
20.03.2004, 16:21
А они были переведены на русский? Меня интересуют немецкие писатели, но, к сожалению, прочитать смогу только тех, что были переведены.
Марина.
Ой, как я хочу, чтобы переиздали одну книжку в правильном исполнении - "Никола и его друзья" Жан Жака Семпе и Рене Госсини. Ее выпустило в 1997 году издательство Терра, но найти ее в продаже практически невозможно. А книжка потрясающая для детей лет 5-8 - смешная как для детей, так и для взрослых. А вообще правильно тут писали, что очень важно при выпуске книг не что переиздавать, а как. Как много книжек выпускается в таком виде, что просто сердце кровью обливается - то вместо рисунков автора вставляют иллюстрации какого-нибудь Шахгельдяна, то бумага туалетная, то вместо нормального перевода берут сокращенный куцый пересказ... в общем, если бы нашелся человек, который мог бы делать это правильно, было бы шикарно!
"Немухинские музыканты" - это только одна из сказок, та, что про учительницу. А вся книжка называется "Городок Немухин", она у меня в собрании сочинений Каверина есть, а отдельно она, по-моему, вся целиком не издавалась. Автор топика, ау, возьмите на заметку!
Я не знаю :-).
А Вы трясите издательства (особенно ежели коллективно взяться, может, поможет) - товарищи дорогие, а переведите-ка нам со шведского Свена Нордквиста! Одна моя знакомая таким образом продавила перевод пары-тройки интересовавших ее книг (правда, не детских, а по популярной психологии).
Посмотрела (специально для вас достала купленную у букинистов 5 лет назад книгу!!!): вторая часть трилогии заканчивается примерно на 1895-96 гг, судя по бурному обсуждению судьбы крестьян из Малтона ( конечно, теперь это никому не интересно, но книга имеет ярко выраженный политизированный оттенок). Если же на это не обращать внимание, то повесть о девочках-подружках-гимназистках такая же увлекательнвя, как и "Кондуит и Швамбрания" Кассиля. НО!!! Думаю, кто в детстве не читал, сейчас уж не понять прелести данного произведения. Все хорошо в свой срок.
Сегодня купила в Букинисте тонюсенькую книжку про зайчишку-пушишку, тут ее советовали. Действительно, хорошо написано, мне самой понравилось, и сыну, думаю, тоже интересно будет.Цена, между прочим, 180 руб. Говорят, были другие рассказы, тоже примерно по такой цене ушли. А вот издавалась ли она полностью, кто знает?
п.с. Так и разориться недолго, если искать все по списку:)
Это вообще не "Что я видел".
1)Марчелло Арджилли, "Десять городов";
2)Пауль Маар, "Семь суббот на неделе";
3)Владимир Рутковский, "Бухтик из тихой заводи";
4)Джанни Родари, "Приключения "Голубой стрелы";
5)Сборник "По дорогам сказки".
Эсмеральда
20.03.2004, 22:10
и начну искать! Меня смутило то, что вроде бы Каверин - это "Два капитана", а сказки - это как бы из другой оперы. Но раз подтвердили авторство, то обязательно постараюсь найти! Я так жалела, что книжка была подружкина и никак нельзя было замотать...
А в инете я нашла только это - "Лёгкие шаги" - http://udonet.donpac.ru/bibl/PROZA/KAWERIN/shagi.html
Ниже в этом же топике :-) нашла: Пауль Маар, "Семь суббот на неделе" - это и есть первая книжка про Замса.
Мы мальчикам давали почитать, большинству нравилось. Муж заявил, что попадись она ему пораньше, тоже бы пошла на ура ;).
А самой книжки у меня нет. :( Я бы с удовольствием купила.
<p><a href=http://lel.khv.ru target=_blank>Елена и Егорка (30.09.98)</a>
А я как раз собралась начинать собирать библиотечку детских книжек... Будете что-то переиздавать - пишите... Обязательно куплю! Только желательно формат был бы одинаковай...
Племяшке купила несколько книг с иллюстрациями Сутеева... Нравятся мне они... Особенно про бегемотика... ;)))
А много еще про Субастика, то бишь Замса, книжек? Я по-русски только первую читала?
Нордквист (почти уверена) не переведен. Если его переведут, это будет абсолютнейший хит у детей 4-7 лет, не хуже книг Линдгрен. Мои дети готовы слушать его книги и аудиокассеты почти круглыми сутками, на оба фильма по 4 раза ходили. Очень добрые, веселые, развлекательные книги. Думаю тут не просто проблема перевести, а еще и проблема всяких авторских прав, лицензий - ведь Свен Нордквист сам иллюстрирует свои книги и наверное, не разрешит просто без иллюстраций на "туалетной" бумаге издать. Все тут в деньги упирается.
Томас Брецина переведен точно (видела в Инете), но наверное, не весь. У него сотни книг. Мои дети еще маловаты для него, но у подруг дети зачитываются им. И в метро часто вижу, как дети по дороге в школу его читают.
Нестлингер много чего переведено, но тоже не уверена, что все.
Карл Май - переведен, на Озоне есть его собрание сочинений в 12 томах.
вот сайт по книгам Нордквиста:
http://www.pettson.gammafon.se/
правда, на шведском, но представление получить можно о книгах.
Девочки, спасибо всем за интересный топик!
Если будут какие-то новости, обязательно буду сообщать.
Кстати, на алибе сегодня Кубарик и Томатик появился за 350 рэ. Если кому нужно хватайте;-)
Оксана Алешина
21.03.2004, 13:10
"По дорогам сказки" видела недели 2 назад в "библио-глобусе" Обложка, как на старой, внутри не смотрела.Переиздали.
Смотря кто что читал в детстве :)). Я как сама обожала Нестлингер и не шибко любила Гайдара, того же и хочу читать своим детям..
А компьютерную игрушку по "Петтерсону и Финдусу" видели? Наше знакомство с Нордквистом с нее и началось. Замечательная вещь.
Я заинтересовалась и посмотрела у букинистов на alib.ru. Одна из книжек, кажется, есть, но цена меня потрясла:
Левшин В.А. Три дня в Карликании Рис. Антокольской Н. Москва. « Детская литература » 1964 г. 126 с. с илл. Твердый переплет, Увеличенный формат. 1005руб. (BS - GAGrid )
фор. 70х9016 Обложка и углы помяты, обложка обклеена прозрачной пленкой
Cостояние: Хорошее
А Вы думаете они есть, эти новые хорошие детские писатели?
Думаю, что если поискать, то найдутся. Или премию какую-нить учредить. Не может быть, что в такой огромной стране, богатой талантами не отыщется несколько талантливых современных писателей для детей. Вот ругают СССР (я и сама рада, что СССР развалился), но вот что в СССР на высоте было - это детская литература. Государство поощряло детских писателей деньгами, квартирами, славой и т.д...
Затрудняюсь назвать хотя бы парочку ярких СОВРЕМЕННЫХ писателей в России. Чтобы дети сидели дотемна за книжками.
Я сама была в детстве в восторге от Четвертой высоты, Повести о Зое и Шуре, Вити Малеева, Динки. Но прекрасно знаю, что мои дети ЭТО читать не будут. Они выросли вне России, и им непонятны эти заполитизированные произведения про тимуровцев, горнистов, вожатых и пионерских сборов. Еще отдельные произведения Носова, Каверина, Катаева туда-сюда, а больше...ничего нет на русском....Из Чубурашек-Айболитов-Незнаек мы уже выросли (нравилось, но теперь хочется нового, а НЕЧЕГО...)
Разделяю Ваши мысли полностью.
А кто читал такую книгу и как ее название? А то я в детстве читала все запоем, даже не все названия помню. Но книга мне эта в душу запала. Она такая потрепанная была, что, может, и названия не было видно...
Короче там про девочку одну, которую в Смольный институт благородных девиц отдали. И про ее учебу там рассказывается, про быт в Смольном институте, про ее подружек, про классных дам, как к ним курсанты кадетского корпуса на балы приходили...
Кстати, переиздают ли Юрия Коваля? Детки-то подрастают :-), пожалуй, пора озаботиться.
Да, переиздавали в 2001 году, на Озоне есть "Самая легкая лодка в мире". Кстати на Озоне книга 75 р., а вот у букинста уже 400 р. Тоже самое издание, тот же год...Странно, правда?
Катеринище (Катя Кламан)
22.03.2004, 09:38
я слышала что кто-то видел его книги... Минута петуха, там где Петтсон принес для кур петуха, а Финдус его выжил.
Я уже сама сижу перевожу ребенку, у нас все книги есть, я просто вложу русский текст, а то с листа долго переводить.
Ой, я сейчас читаю мемуары институток, смольнянок в том числе - бррр! Теперь меня не удивляет, что многие из них все войны и революции пережили и хоть бы что. После такой закалки в юном возрасте им точно море по колено :-)
Самая подробная база в Ленинке:
http://www.rsl.ru
Но и там не все - пары моих книг я там не нашла. Т.е. там перечислены не все издания этих книг. Нордквиста нет.
А современные я вот тут смотрю:
ww.findbook.ru
А можно еще немного вас помучить? Не черкнете пару строк, о чем другие книжки? Я так в детстве переживала, вернется ли Субастик к господину Пепперминту.
Это случайно не Лидия Чарская? У нее целая серия есть таких книг: Княжна Джаваха, Люда Влассовская, Вторая Нина, Записки институтки. Правда, ее книги, кажется, не конкретно о Смольном, а о каком-то институте благ. девиц вообще.
а она из старых писательниц или из современных? Книга-то та была, наверное, года 1950-55 издания. И повествование велось от первого лица.
Если 50-е годы, то тогда не она, наверное. Чарская еще до революции жила, умерла где-то в 30-х.
А мы пока застряли на трети второй :-). Господина, которому он таки да, нанес повторный визит, кстати, зовут Taschenbier :-).
Я видела одно переиздание начала 90-х, там половину книги только напечатали. Может, новое издание полное.
А я выросла на книжках Владислава Крапивина. У него там много про пионеров, конечно, но серия про "Кристалл", например, вполне вневременная. Но его вроде кто-то недавно переиздавал. А еще помню такую книжку, она называлась то ли "Приключения гарантийных человечков", то ли просто "Гарантийные человечки" - очень нравилась в детстве. Купила бы и сейчас.
Гарантийные человечки продаются на лотках, где все книги по... рублей, около метро. Я купила на Авиамоторной за 50 руб. А на Каширке вообще по 35 видела. Вроде бы ничего издание. Но, я знаю, что их сейчас два существует и в инет магазинах оба есть.
Оля и Филипп /18дек. 2002/
Что, "Лоскутик и Облако" тоже переиздали? Самая любимая сказка детства была!!!
Тоже:-)
http://www.ozon.ru/?context=detail&id=1513000
Катя Снегирева
25.03.2004, 19:29
Пожалуйста, сделайте доброе дело!! Давным-давно ищу эту книжку, которую зачитала до дыр еще до школы, и до сих пор куски помню чуть ли не наизусть, но найти не удается... Помню, тут топик как-то был, тоже эту книжку искали, и тоже безрезультатно. Так что не от меня отдной просьба!!!
А вообще, это совершенно замечательное дело - старые книжки переиздавать! Спасать из небытия, так сказать... :) Жму руку Вам и Вашему мужу!
Катя Снегирева
25.03.2004, 19:31
ой, только что перечитала первое сообщение - это другу мужа руку жать нужно было :) Но и Вам - за этот топик!
Звездные приключения Нуми и Ники, автора к сожалению не помню - болгарин какой-то, классная книжка
Хелена Бехлер "Веселое лето". Перевод с польского. Там приключения разных зверушек в лесу типа Винни-Пуха, но совсем другие, для маленьких просто замечательная книжка, я сама от нее лет до 4 не отрывалась, пока не прочитала. А картинки какие там были, просто мечта, большие красочные и олчень добрые.
Да его рассказы еще в журналах Костер и Пионер печатали. С удовольствием бы перечитала еще раз.
Точно, Пилле-Рийн и у меня была. Ой, как нравилась. Я тоже хочууу!!!
В детстве тоже нравилась сия книга и даже очень.
Пилле-Рийн RULES!!!!!!!!!!! Как переиздадите - скажите, я у вас полтиража сразу и куплю - для всех друзей :-)
Оксана Алешина
30.04.2004, 21:22
У меня есть классная книжка про лисенка. Автор - тоже болгарин. Первые две страницы утеряны. С детства не перечитывала, но помню, что лет в 7-8 было интересно. Еще как-то в доме отдыха читала румынскую книжку про детей школьного вораста, которые нашли клад, самое интересное, что в ней дети 12-13 лет свободно читали по-древнеславянски:-)
А я нашла на антресолях одну из своих любимых книжек по русскому (77г. издания) - "Взялись за руки друзья" А.Шибаева.
"Эй, Сережа, Вера, Ира, что повесили носы?
Очень сы-ро, сы-ро, сы-ро от ро-сы, ро-сы, ро-сы" :-)
"Тяпкин и Леша", автора не помню. Про девочку по прозвищу Тяпкин и гнома по имени Леша. Очень добрая и хорошая книга.
А вы случайно не та Моня из Новосибирска, у которой дочка Даша?
Ой, как хорошо, что вспомнили эту чудесную книжку! Я ее очень любила в детстве. Автор-Майя Ганина.
Расскажите, как дела у вас! А, может, фотографии покажете?
Приятно, что нас помнят :-). Не хочется чужой топик длинным рассказом засорять, а вкратце все в порядке :-). Я иногда в "малышах от 1 до 3" появляюсь, все больше с вопросами :-).
французского писателя Г.Мало "Без семьи". Не знаю, переиздавалась ли она, у меня 56 года издания. Я ее перечитывала каждый год, когда дитем была :о)
Я не вспомню её похождений, но книгу эту читала, помнится, постоянно.
О, помню эту книгу, даже сочинение по ней писала :-) Так помню понравилась! А вспоминаю подробности сейчас - кажется ерунда... Политизированная к тому же. Для детей наверное правда здорово, про дружбу и все такое. :-)
Мне очень понравилась фотография, на которой вы с Дашей на ручках. И еще та, на которой шапочка брошкой заколота.
Нашла, но они переиздаются. Юморные.
да читали с сыном недавно, смешно.
мы купили карика и валю в москве на тверской, мне не очень пока понра.
ну так мой ребенок в россии вырос но тем не менее про тимуровцев ничего не знает
я тоже искала не нашла кажется хотя не помню, в москве посмотрите на сайте
Замечательные были книги, просто не отрывалась в свое время! Их в сети просто не найти :-(( расчитывать же на то что они появятся в обозримом будущем в Израиле тоже не приходится.
а как хотелось бы своим гаврикам почитать..
Каренина
07.05.2004, 09:12
О!Я мечтаю о книге "Дорога уходит в даль".
у меня есть в электронном виде, хотите? (-)
tasha_ab
11.05.2004, 17:36
Постойте, постойте ! Это не про котят случайно ?
Не могла вспомнить название - а тут мне привезли ее - по орфографии книжка. Пока не перечитывала - может с высоты фигней покажется :)).
Поднимаю тему.
Кому интересно, друг мужа не стал этим заниматься и некоторые книги уже переиздали.
о да-да-да! все эти книги и проНолика и про Аль Джебру и про Единичку! вот бы кто переиздал!!!!!!!!!!!!
спасибо что подняли топик! :)
.
Я недавно купила 3 книги Нурдквиста на русском: про петуха, рождество и именинный пирог. Издательства Оранжевая корова. Нам очень нравится. Издание отличное.
http://dpromo.spb.ru/medved/in.php?id=9784