![]() |
Я сказала, что подходит чисто внешне, типаж подходящий, а умение изобразить, вернее неумение в даном случае это к вопросу почему так плохо играют. Видно изображал как понял, почему режиссера это удовлетворило отдельный вопрос. Озвучка идиотская, похоже это не перевод с английского, а просто наши кладут сверху шолоховский текст, половина получается мимо кассы, впечатление полного абсурда
|
ессно, не перевод с английского:) я остаюсь при мнении
что типаж совершенно неподходящий. Начиная от роста, заканчивая темпераментом:)
|
Отвратительно.Гриша-зомби..
|
глюк (-)
|
меня там вообще ничего не впечатлило, потому как я так и не посмотрел. Мне мои товарищи, мнению которых в этих вопросах я доверяю полностью (в том числе и бывшие "за речкой"), рекомендовали это дерьмо не смотреть, чтобы не загаживать мозг. Посколько рекомендовали они не голословно-эмоционально, а аргументированно, то сценарий в общих чертах я представляю :) Такая же помойка, как и Штрафбат Володарского
|
Ой, недобрая:)))))
|
Не за ради спора, а истины для :-) Я на Дону не была, а была в городе Миллерово Ростовской области, так там куча фамилий на -ко, говор на "шо" и на "гэ", много украинизмов. Но там и Украина "через дорогу", можно сказать :-)
|
донское казачество, как и все остальное, практически исчезло
как класс. У меня муж из казаков потомственных, так говорят все на нормальном русском языке. И вообще с высшим образованием. Колорит хранил только его дед, царствие ему небесное. Растворились казаки.
|
жизнь и война показана во всей красе, что и говорить
но жестокостью я бы это не назвала. Не Кинг, явно.
|
я тоже удивлялась: надо же гхекают, но не окают:-).
|
Текущее время: 19:05. Часовой пояс GMT +1. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
Ad Management by RedTyger