Jetem

Jetem (http://jetem.ru/index.php)
-   Вопросы и ответы (http://jetem.ru/forumdisplay.php?f=8)
-   -   Сленг иногородних:)) (http://jetem.ru/showthread.php?t=39220)

Donna Olga 12.01.2007 20:23

меня няня украинка научила :-) (-)
 

Donna Olga 12.01.2007 20:28

не, автомобильное :-) (-)
 

Donna Olga 12.01.2007 20:36

А же(и)рдела - это сорт или сленг? Я только год назад
 
первый раз слово услышала.

Kat 12.01.2007 20:38

Вааще не знали :) Только переспрашивали удивленно: ягоды? На дереве?

Шапка 12.01.2007 20:56

Меня ставят в тупик другие значения слов Блюдце, миска и чашка. Например, наш московский тазик для стирки белья - это кажется чашка. Я уже запуталась на самом деле. Никто не просветит? (Ростов на Дону и Муромская область).

Еще в муромской области говорили - подай блюдей. (блюдца или тарелки).

Windy 12.01.2007 20:59

Мне кажется, и сленг и сорт одновременно :-). Я тоже в Краснодаре это слово узнала. Жирдела - это приблизительно то, что у нас в Узбекистане урюком называют. НО урюк и жирдела - это ни в коем случае не абрикосы :-). В этом мы сошлись с краснодарскими родственниками. А вот в вопросе жирдела - это то же что урюк или разные фрукты, не сошлись :-o.

Клер 12.01.2007 21:03

жена прибора?

Windy 12.01.2007 21:03

Украинские родственники нашу дочку называют "малАя", а сына "мелкий". Еще то же самое слышала от людей из Нальчика. ПРичем, у них сначала первый сын был "мелким", а потом первого стали звать по имени, а родившегося второго "мелким" :-)

Мега 12.01.2007 21:04

Они ими, наверное, не пользуются. :))

Donna Olga 12.01.2007 21:22

приборная панель, она же торпеда :-) кажется :-)
 


Текущее время: 12:19. Часовой пояс GMT +1.

Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
Ad Management by RedTyger