Jetem

Jetem (http://jetem.ru/index.php)
-   Красота - страшная сила! (http://jetem.ru/forumdisplay.php?f=15)
-   -   МГ-37: как не двинуться совсем? (http://jetem.ru/showthread.php?t=27765)

МД 08.07.2005 21:07

А ведь хотела уйти поработать :-)...
Да, Рит, там ваще много темных пятен на карте этой местности :-). Оправдывается теперь. Грит, просто ИНЖЕНЕР. А простых инженеров не бывает! :-), тем более неженатых ;-).

Поль, а давай его женим, а?

Б.Горячка 08.07.2005 21:23

:) да мы с ним не успели до дачи дойти (я его в лесу искала, потерялся:-)), а я уже стала его укорять, что ж такое, на что он резонно заметил, что такие разговоры навевают на него скуку:) У меня тут такие кадры пропадают - вот например, хирург с подводной лодки, он же массажист, он же трансфузиолог (это нам, чесоточным)... Боюсь, без нас справятся:)

Б.Горячка 08.07.2005 21:23

межпрочь, Нино про него писала!:)(-)

МД 08.07.2005 21:28

:-)))) тяжелый случай.

Хирург с подводной лодки??!! Горяч, это что-то! Нехай справляются сами. Раз такое дело.

Б.Горячка 08.07.2005 21:29

Девушки, скока стоит редактирование нынче? околохудожественной переводной литературы; художественная ценность перевода на троечку, работа с оригиналом минимальная.

Бастинда 11.07.2005 11:19

Сижу тут тихо хихикаю, но в етом месте не удержалась, хихикаю с завыванием - хирург с подводной людки - всё, будет чем настроение себе поднимать в тяжёлых рабочих обстановках. :-) :-) :-)

Инкогнита (Daisy) 11.07.2005 11:23

Кажется, обычно 50% от стоимости перевода. Лучше поискать по сайтам агенЦТВ.

Бастинда 11.07.2005 11:25

А подружкина? Между прочим укроп считается классным упокоительным средством! Нервная система впадает в нирванну от одного только запаха! Значит если в твой пакет засунуть не ж.. а лицо и вдохнуть поглубже, то тебя ждёт небывалый кайф и столбняческое спокойствие в пределах вечера. Это всё утверждает мой свёкор, а он, как проживший с моей свекровью тридцать лет и три года о неВрах знает всё!

Бастинда 11.07.2005 11:28

Я конечно полный профан в таких делах, но .. эта.. неужели 50%???? Это ж борзость какая-то! Перевести и отредактировать - це ж не равноценно имхо..

Инкогнита (Daisy) 11.07.2005 11:37

Кхм... иногда бывает легче и быстрее перевести все с нуля, чем редактировать. Поэтому редактирование не беру, т.к. берегу свою нервенную систему :-). А в целом, - смотря как договоришься.


Текущее время: 06:44. Часовой пояс GMT +1.

Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
Ad Management by RedTyger