![]() |
Где-то читала, что "Женщина французского лейтенаната" - это пародия на викторианские романы, типа Пиквикского клуба и Джейн Остин и т.д. У Фаулза только эта вещь и понравилась, правда, еще не читала "Волхва" и ничего не слышала про "Мантиссу". "Червь" оставил в полном недоумении (практически тоже самое - Акутагава "Ворота Расёмон"). "Коллекционер" и "Башня из какой-то там (слоновой?) кости" не впечатлили.
<p><a href=http://lel.khv.ru target=_blank>Елена и Егорка (30.09.98)</a> |
"Кто убил Влада?" Юрия Скуратова (-)
|
Хорошо, что я до этого "Процесс" и "Превращение" читала,
А то бы после "Замка" и близко к Кафке не подошла. Кстати, мою дочу полутора с лишним лет просто крючит от смеха при имени Кафка - она по телевизору услышала. А тут выдала, на своем языке, конечно, что папа и мама называвали Кафку -"Ка-а-афочка":)))
|
Плакала над каждой книгой, на пятый раз решила, что повторяюсь:)
А уж как Ремарк повторяется, боже упаси! Что не умаляет его таланта:))
|
Я когда подобное страдание переживала, подсела на
покеты "Иностранной литературы", серия называется "Иллюминатор". Как книговед книговеду - серия составлена супер! Ни одной книги мимо не было. Может, будет - прочитала пока не все. Но пока составители не разочаровывают. Редкость и радость!
|
"Червя" не трогайте, остальное - увлекательно как минимум.
|
Дык я что.. просто не поняла я Червя, честно. А Дэниэл Мартин -
это увлекательно???????? Вот это да... Восхищаюсь вами.
|
Сами-то поняли что глупость написали?:)
|
Читала все кроме Д.Мартина. Могу сказать что Фаулз один из моих любимых авторов. Даже червя читала с удовольствием - хотя действительно конец там странный.
|
О, и я в клуб любителей английской тягомотины ;-)
|
Текущее время: 21:29. Часовой пояс GMT +1. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
Ad Management by RedTyger