Jetem

Jetem (http://jetem.ru/index.php)
-   Наши дошколята (http://jetem.ru/forumdisplay.php?f=30)
-   -   Двуязычие - как усидеть на двух стульях? (http://jetem.ru/showthread.php?t=19367)

Киви 14.12.2004 08:57

Да не хочу пока посылать.Пусть занимается с ним,у нас же языковый урок получается, час в неделю, не помешает.Других я конечно посылаю мысленно :-)

MP 14.12.2004 09:27

Мы с мужем китайского не знаем. Т.ч. подсказать ему не можем. И салата у нас не получиться. Он привык все, что видит проговаривать. Все реалии жизни. А сейчас все эти реалии идут на другом языке ( он более 9 часов в саду). И на этом же языке он пытается их описать. Просто у русских детишек, которые здесь давно, я заметила огромный ступор в переходе с языка на язык. Т.е. если они получили какую-нибудь информацию на китайском, пересказать ее по русски не могут. Но у них это хотя бы, как две паралельные дорожки с информацией в голове. А у этого смешение начинается. Плюс еще английские словечки с улицы хватает. Изначально, мы хотели, чтобы он выучил китайский за эти годы, что мы здесь пробудем. Такой навык может в жизни пригодиться. А пока получается, как в анекдоте( Девушка, a cup of tea. А бутерброд дорогой, please, его на фиг.)

Катя 14.12.2004 09:38

Ой, как все знакомо! Мой трехлетний сын тоже переживал и говорил "Давай всех американцев научим русскому языку"... первый месяц. А потом пошло, и пошло, и приходилось говорить:"А как это будет по-русски?". Я как раз из тех, кто категорически запрещает английский дома, всячески подчеркивает значимость русского языка, постоянно занимается с детьми. Оля, поверьте моему опыту (сыну сейчас 15, русский без акцента, читает и пишет)- если Вы начнете скрашивать языковую тяжесть, Лева подумает, что Вам английский важнее, чем русский (пусть даже только на данном этапе), и все.

Катя 14.12.2004 09:46

Не будут. По Critical Age Hypothesis of Second Language Acquisition детки, попавшие в страну языка до периода полового созревания, узваивают иностранный язык native speakers , то-есть носители языка. Еще и Вас поправлять будет :)

Катя 14.12.2004 09:50

А младший в Англии родился? У нас тоже малышке два годика, родилась в Америке, сидит дома с бабушкой и ходит в русский детский сад. Но зато бассейн и гимнастика- американские, как и парк с детской площадкой. Пока все идет под перевод, а на ее "Hi", "Bye", "Thank you" я неизменно заявляю:"Это по-английски, а по-русски...". Так что она теперь сама говорит:"По-английски "Hi", а по русски "Спасибо".

Катя 14.12.2004 09:55

Оля, а когда Вы закончили Иняз? А я- в 1987. Я своим студентам обясняю, что завтрак- это breakfast, обед-это dinner that takes time during lunch, ужин- supper.

Киви 14.12.2004 10:06

Ну тогда проговаривайте на русском только.Он вам предложение на русско- китайском, а вы ему - то же на русском.9 часов - это много, я думаю,что как раз вы ему русский развивать должны, тем более китайский не знаете.А как долго собираетсь пробыть в Китае?

kuku 14.12.2004 11:14

Я не иняз заканчивала :)) (-)

MP 14.12.2004 11:47

Сколько пробудем неизвестно. Русский у него, пока развит очень очень хорошо. Насчет длительности времени прибывания в саду, я его с трудом из группы выцарапываю, так не хочет уходить. Хотя по утрам канючит, что идти не хочет. Сад -это единственное место, где можно встретить ровестника. На улице любые контакты исключены, в силу нац.специфики. А что я ему могу предложить? Беседы, прогулку, сидение перед телевизором, прочтение книжки. Он все это вечером получает. Как учителя он меня не воспринимает. Фантазер, додумывает все. Сегодня идем с ним из сада. Несет в руке рисунок и видит охранника. Начинает ему по-русски про рисунок рассказывать. Тот говорит местное "Алле". Так сын тут же мне выдуманный диалог разговора с охранником выдает.Если ходить с ним в секции и кружки. Опять все в язык упирается.

Киви 14.12.2004 12:03

Развитие языка - это ведь не что - то статичное, я вот до сих пор русский развиваю :-)Я имела в виду, что раз он у вас ходит столько часов в китайский сад( я просто как факт констатировала), а китайского вы всё равно не знаете,то имеет смысл заниматься своим языком,развивать его дальше, в случае смешения - поправлять всё время на русский.Вы тут по - моему ничего другого сделать не сможете.


Текущее время: 18:27. Часовой пояс GMT +1.

Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
Ad Management by RedTyger