![]() |
каждый день на Невском бываю, не видела такой рекламы
|
На самом деле слово "подъезд" употребляется в Питере так же часто, как и "парадная/ое"
|
Маша,наверное, когда вам это казалось, вы были чем-то обозлены))
|
:)))Представила)(-)
|
Т.е. хотя бы "поднимиТЕ тележку" - уже не дойдет? ИМХО, хамство и есть - тыкать всем подряд не глядя, мне, например. В Москве пресловутой ужасной тоже на эскалаторе все время читают объявление про "приподнимайте полы одежды" и т.п. Но все же во всех официальных текстах само собой обращаются "на Вы". Просто прикольно в т.н. "культурной столице России" такое видеть. А что на эскалаторе может быть такая неприятнось - это ж я понимаю.
|
по-моему, у нас теплее чем в Москве
|
А объясните про булки
У меня невестка из Питера, чей-то говорила, но я забыла. Вот по моим понятиям "белый хлеб" - это батон (динный), а булка - это такое изделие хлебное - небольшое, круглое или чуть продолговатое, т.е. как пирожок без начинки. "Франзузская булка", милая сердцу "булочка за 3 копейки" и т.д. А в Питере что - батон булкой называют?
|
Понимаю вас. У меня родственники в Москве, не сказать, чтобы я так уж часто там бывала, но с поездками у меня связны самые хорошие впечатления (так уж как-то получилось:)И Москва мне нравится, она просто совсем другая, и Питер конечно же, с его гнусным климатом и серостью:-)
И вот когда начинается с безобидного, "парадное-подъезд", а перерастает потом все в склоку, становится неприятно:-( |
Да нет, в Москве климат мягче и нет такой дикой влажности. На болоте ж мы.
|
Такие булочки в Питере называют "сдоба":-) Я помню, в детстве еще очень веселилась над ценниками в булочных "мелочь сдобная":))
А батон да, и булкой, и батоном называют, кому как "привыклось". |
Текущее время: 23:33. Часовой пояс GMT +1. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
Ad Management by RedTyger