Трогательно! Сразу вспоминается Ахматова :):
"Гремела музыка в саду таким невыразимым горем, Свежо и остро пахли морем на блюде устрицы во льду, Он мне сказал: "Я верный друг!" и моего коснулся платья, Как не похожи на объятья прикосновения этих рук! Так гладят кошек или птиц, Так на наездниц смотрят стройных. Лишь смех в глазах его спокойных Под легким золотом ресниц. А скорбных скрипок голоса, Поют за стелющимся дымом - Благослови же небеса! Ты первый раз одна с любимым!" |
Стихи хорошие. Но несколько замечаний:
ритм, как уже писали, подгулял слегка и пару слов я бы советовала заменить. "Оранжевый" на... м-м... ну, "коричневый", в конце концов (а то моментально Валера Сюткин вспоминается не к месту)...:-)
И вот это словечко "ведь" в конце... Смазывает все... Лучше так: "Хочется крикнуть: "Пожалуйста, ты мне ТАК нужен!" Да, и еще... Там два раза "прощание" - причем в разных вариантах. Можно чуток изменить. Например: "Я на прощание крепко пожму твою руку, Ты же обнимешь меня У ПОРОГА - и сразу..." А вообще впечатление очень приятное:-) |
пасиба:-)
Но можно я оставлю как есть? это не работа на конкурс. Это просто так - чтобы не молчать:-)
Еще раз - спасибо:-) |
и вам спасибо:-)
я там написала ответ доброму критику. Вы не обижайтесь, но уж пусть будет как было:-)
|
Ой! Наверное, поэтому стихи получились такие чувственные. Но чтобы ни было, все равно останутся только приятные воспоминания, правда?
Не грустите! |
иногда кажется,
что если бы у этих отношений было будущее - они не были бы такими эмоцональными и нежными. Собственно, именно полная бесперспективность помогает с таким теплом и нежностью относиться друг к другу:-)
Так что вроде как жалеть не о чем:-) Наоборот - повезло:-))) |
Текущее время: 23:06. Часовой пояс GMT +1. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
Ad Management by RedTyger