![]() |
Спасибо (-)
|
А в русском варианте эта книга есть ?
|
нет-нет-нет, вы книжку то читали? или про кино говорите?
|
Книжку читала. Не в оригинале. По-русски. Еле-еле в силу необходимости :((((
|
Я книжку как раз прочитала с огромным удовольствием, а фильм на мой взгляд ужасный.
|
Я раньше стеснялась говорить, что мне не нравятся какие-то общепризнанные шедевры. теперь перестала. вот не понимаю я этого романа - хоть убей :) может, если прочитать его в оригинале, будет лучше?
|
Мне на русском понравился, а на англ. бы не осилила. Еще от перевода многое зависит, может Вам просто неудачный попался.
|
Обожаю Джерома. И "Трое в Лодке", и "трое на велосипеде". И пока жила в России, ржала, как безумная, пока читала. И сейчас, прожив прилично в Англии, смеюсь все так же. Потому что до сих пор все - чистая правда. :)
А еще я Монти Пайтоном прониклась. 5 лет назад плевалась и возмущалась, а теперь просекла :) |
А мне кажется, она в единственном переводе на русском существует, довольно старом, разве нет?
Кстати, на английском она легко очень читается и без адаптации. |
Нет не в единственном. Кажется по меньшей мере три варианта есть. Один получше, другие похуже, но в принципе там такой юмор, что плохо перевести его довольно сложно, он там в основном ситуативный, это ж тебе не вудхауз с его аллюзиями и переиначенными цитатами. (из меня такой специалист блин :-) 6 лет назад писала диплом про перевод юмора).
|
Текущее время: 07:30. Часовой пояс GMT +1. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
Ad Management by RedTyger