![]() |
Послушайте в будни;-)и репортажи из Думы-там особенно часто это мелькает,я по утрам возле радиоточки на кухне ребенка на качелях качаю,так что волей-неволей слышу эту гадость.
|
Согласна,жировка-хуже,и ещё "толстовка" ужасно звучит.
|
Слово может быть не просто разговорным, но и значение иметь таковое, т.е. вполне обычное слово в разг. значении. Подобно синониму:)
|
Акак вам ихний, ихние, но я еще и еёный услышала...(-)
|
не еёный, а ейный))) вернее, я так слышу, иногда и говорю, искажая)))
|
Когда употребляется без контекста.
|
Мне кажется, это украинское выражение. Я его только от выходцев с(из?) Украины слышала. А еще вот у меня свекры дружат с семейной парой из Киева и, по-моему, у них свёкр перенял еще одно словечко, которое меня... как камнем по стеклу. Вернее, само словечко-то обычное, но... в общем, мою старшую дочь он теперь называет мамочкой. Она ему: дедушка! А он ей: что, мамочка? Просто одни наши приятели, тоже украинцы, свою дочь называли мамкой, вот я и думаю, наверное, это местное украинское...
|
безграммотная стала(( нюх потеряла совсем
раньше ошибок вообще не было, стрянно... |
фииии, жировка- отвратное слово((
|
беее, неприлично звучит..мне вечно неудобно за говорящего, когда это произносится
|
Текущее время: 13:02. Часовой пояс GMT +1. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
Ad Management by RedTyger