Я слышала буквально месяц назад как по Европе плюс какой-то московский диджей съездил в Питер и рассказывал про то, какие они там в Питере дикари - палатку ларьком называют.
|
Мне тоже привычней поребрик. Тоже не питерская :)) (-)
|
Я думаю, что во всех странах ярко выражен местный диалект, мы в России хоть без проблем понимаем друг друга, например, одна шведка с юга Шв. рассказывала, что приезжая в Стокгольм часто говорит по английски, потому, что стесняется сконского (это область) диалекта и ее плохо понимают.
|
"Уматный" я слышала именно в Питере.
|
Слышала "кутёнок" на Урале, от дошкольников.
|
"Досточку" тоже на Урале слышала неоднократно.
|
Шифоньер не региональное, просто редко употребляется. Но в если читать книжки, попадается довольно часто -- а из книжек в речь.
|
Лет 30 назад в подростково-молодежной среде в Ленинграде было очень употребимо слово "вымат" в смысле "улет" :-). Но потом как-то быстро исчезло из оборота. "уматный" из той же оперы.
А моя бабушка мне рассказывала, что в 20е годы так же ходило словечко "чешуя", в смысле "чепуха", а потом пропало. |
Питерских спрашивать не доводилось :-).
|
Вот у меня тоже лучше всего получается определять москвичей и южан (Ростов и округа). Остальные идут фоном :-)
|
Текущее время: 16:11. Часовой пояс GMT +1. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
Ad Management by RedTyger