Jetem

Jetem (http://jetem.ru/index.php)
-   Вопросы и ответы (http://jetem.ru/forumdisplay.php?f=8)
-   -   Сленг иногородних:)) (http://jetem.ru/showthread.php?t=39220)

Аврора 14.01.2007 15:35

Нет, это не от "тормоз", а, скорее, от "термос",
 
как ни странно ;-) Я читала - это вообще шахтерский сленг. Термосок - с собой на работу еду брали.

Мы в Эмиратах однажды поехали на организованную экскурсию, там была замечательная девушка-экскурсовод. Мы с ней потом разговорились, я спрашиваю - Вы, наверное, с юга родом? Из Донецка? Она так удивилась: "Что, Хеканье выдает?" "Неа, - говорю, - "Тормозок" ;-)

Kriska 14.01.2007 16:22

точнее-мелкие абрикосы с НЕсладкой косточкой-это жерделА-несладкость косточки-принципиальна :-).Думаю-это все же сленг.

Козля 14.01.2007 19:33

Ну тогда еще МурмАнск:)

Козля 14.01.2007 19:34

Насколько я знаю-это дикие абрикосы. Но у моего мужа это звучит как "жирдель". Правда, он это тоже от кого-то услышал.

Козля 14.01.2007 19:36

Мой муж (хоть и москвич) почему-то водолазку называет "олимпийка":) Я сначала не могла понять даже что он имеет в виду.

Козля 14.01.2007 19:39

А еще почему-то от людей, выросших в провинции часто слышу слово "зала"-в смысле, большая комната, гостиная.Типа "у нас две комнаты и зала":)

Мега 14.01.2007 19:55

я знаю, что он имеет в виду. Олимпийка - это такие советские василькового цвета спортивные костюмы, у свитера высокий ворот связанный резинкой на молнии с отворотом. На вороте белые полоски. Отдаленно он напоминают водолазку.

Donna Olga 14.01.2007 20:02

или в мужском роде :-) зал (-)
 

Бести 14.01.2007 20:34

Это даже не украинское, а чисто харьковское слово, по названию фабрики.

Козля 14.01.2007 21:12

Это понятно:) Но он-то так именно водолазки называет!:)


Текущее время: 09:46. Часовой пояс GMT +1.

Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
Ad Management by RedTyger