![]() |
:-D Класс!!
|
Согласна
|
ПулОвер)))
|
А еще слово мат в множественном числе: мАты:-)
|
У нас так говорили. Да и говорят, я думаю, я прсто давно живую речь не слышу. Гостиная до сих пор ассоциируется с "графьями" ну или большим домом.А, "у нас" находится во Владивостоке:-)
|
меня почему-то от слова зал - коробило, если речь ен шла о замках и спорт или актовом зале. Большая команата или гостинная - в моем дестве - это блыо нормой ...
|
не, Мурманск - это уже что-то иное. Вокруг меня говорили МУрманск.
|
Нацуцюрник - пиджак..гумовый - бабл гум -
получается - резиновый пиджаж - по-нашему презерватив...ужасно сложный этот украинский язык
|
а у меня в детстве был зал :-) целых два - большой и
маленький :-) и до сих пор у бабушки, москвички, в общем-то, но долго прожившей в провинции после распределения институтского, в опять московской квартире - зал. И теперь это слово уже даже греет, оно такое домашнее, из детства :-) а вот откуда взялось - загадка. Потому что первые советские хотели жить как графья? но тогда это "пережиток прошлого", мещанство. Не должно было приветствоваться и не должно было так прижиться...
|
А кто знает что такое "шоркаться"?
<a href="http://lilypie.com"><img src="http://b1.lilypie.com/7LCLp4.png" alt="Lilypie 1st Birthday Ticker" border="0" width="400" height="80" /></a>
<a href="http://lilypie.com"><img src="http://by.lilypie.com/WDiPp4.png" alt="Lilypie 6th to 18th Ticker" border="0" width="400" height="80" /></a> |
Текущее время: 11:39. Часовой пояс GMT +1. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
Ad Management by RedTyger