![]() |
вовсе нетб "богодул" это человек который отлынивает от работы. Богодулить- не работать. Но не алкоголик а просто похоже тунеядец (хотя тунеядец вообще не работает впринципе, а тут потенциально работа есть... по смыслу)
|
тут на Дальнем Востоке в молодежной среде весьма популярное. В основном "шняга" - любая мелкомусорная вешица, употребляется к любым вещам. Также и производное слово "шняжка".
|
Еще из дальневосточных: УМАТНО - типа прикольно, классно; В УМАТ - до крайности, "быть пьяным в умат" = "напиться в стельку, вдрызг". Еще тут мелькают разные словечки с китайскими корнями, например, ЧИФАНИТЬ в смысле "есть" (ну еду) почифанил ~ перекусил; и т.п.
Сколько живу тут, а эти местные словечки все время ухо режут, также как "пекЁт, текЁт, игратьСЯ" |
да. но слышала это я на суше, от весьма сухопутных "крыс" ;-)
|
тоже вспомнила, что тут никто не знает слово "уматно" :) я его уже и употреблять перестала.
|
Может сменить окружение. Я за свои 39 лет ни разу не слышала таких слов.
|
в Сибири тоже говорят "в умат".
|
В 70х годах, когда я училась в ленинградской школе, слово "вумат" было очень популярно. потом оно правно сменилось на "отпад"и исчезло с горизонта.
А моя бабушка говорила, что в 20х годах в Питере было популярно слово "чешуя" в значении "чепуха". Тоже улетучилось в небытие... |
Это лентяй, который богу показывает большую дулю.
Образно, мне нравится :-)
|
Все время читаю "Слет иногородних" и каждый раз становится интересно, куда же они слетаются, причем ощущение, что верхом на метлах.
|
Текущее время: 07:49. Часовой пояс GMT +1. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
Ad Management by RedTyger