Посмотрю ка я его еще раз в переводе. А то этот африканский акцент лемуров я почти не поняла. Но только на том основании, что в рецензии на афише, написанной моей одногрупницей, перевод хвалят, а если уж брат-филолух перевод не зачморил, может есть еще шанс.
|
Они там появляются, когда уже сильно увлечешься сюжетом :)) И не страшные, мелкие и противные. Лев еще иногда довольно грозно рычит, но он изначально добрый, так что не очень пугает :))
|
Посмотрели с ребенком!
И ребенок, трех лет от роду (ну, с небольшим, он январский) весь фильм сидел с открытым ртом, только иногда хохотала и задавал вопросы (па-галански все боле и папе - потому как был дублирован на языке страны). Нам тоже понравилось, а "сон про стейки" я просто возлюбила. Никакого гиканья не заметила, все мило, душевно, только конец чуть смазанный, имхо.
Да, мы ходили на премьеру вернее "пред-показ", так что ребенку еще подарков обломилось и вообще - лепота, культурная программа, в Амстер выбрались по случаю. :-) |
От трех лет
Совершенно точно. У нас этим жестко - с возрастом, так что я точно знаю. Но, конечно, от ребенка зависит. Наш в восторге.
|
Почему для взрослых только?
Он же "многослойный" фильм а-ля Шрек, а значит там и для взрослых, и для детей.
|
Нет!
Фильм удивительно беззлобный, практически без отрицательных персонажей (шакалы не в счет, да и не особо они страшные, ребенок мой даже не въехал, что они собирались зебру Марти загрызть, что значит невинное окружение :-), а уж эпизод когда они какого-то мелкого зверька стали с салатными листьями перемешивать и солью с перцеп посыпать - точно ребенку не понять, а взрослым похихикать).
|
да Слонотоп мне уже снится, хотя очень
трогательный мульт.
|
Там еще песенки такие умильные, я их уже наизусть знаю.
|
Текущее время: 16:08. Часовой пояс GMT +1. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
Ad Management by RedTyger