![]() |
Прибить готова была не за ради младшей.
|
Тоже интересный расклад.
Если так, то готовьтесь к тому, что скандалы будут чаще и чаще. |
Испугали - правильный литературный вариант, выпугали - явный диалект.
|
А мне это напоминает даже не диалект, а проф. жаргон -
охотничьий, например - "выпугать кабана из леса" - заставить кабана посредством спец. эффектов и приемов испугаться и выбежать из леса, где и будут поджидать его смекалистые охотники:)
|
Да,и мне почему-то охотник сразу привиделся:-).
|
Охотники так не говорят:) может, какие-то дикие?:))
|
кабаном выпуганные:) (-)
|
А мы и не настаиваем,что они так говорят,но странно,что 2 человека ассоциировали это слово с охотой.
|
ну 2 это в общем немного, да?:)) Я сама вот несколько дней парюсь, кто ж такое слово выдумал..выпугал...
<br>Вот есть носить, приносить, и выносить. Выносить в смысле беременности, и выносить в смысле мусор, потому что наружу. Тогда про кабанов (теоретически:-), конечно) подходит. Но к ребенку никак все равно. |
Лично я ни с чем это слово не ассоциировала, поскольку в русском языке такого слова просто нет. Но заглянула из любопытства, что же это имели ввиду.
|
Текущее время: 08:49. Часовой пояс GMT +1. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
Ad Management by RedTyger