![]() |
Не нашла он-лайн методического словаря,но послала пару вопросов профессорам универа, набрела на страницу с адресами e-mail.Наверное покрутят пальцем у виска :-)Ох,жизнь моя жестянка...тяжело почёсывая репу :-)
|
Спасиб,всё учту (-)
|
А можно и мне proverb помочь перевести как можно более дословно? Звучит это так "Встречают по одежке, провожают по уму". Заранее спасибо.
|
A good dress is a card of invitation, a good mind is a letter of recommendation.
|
Горячка, не бросайте меня!:-)Ответьте на вопрос вместо Катико,она там написала выше мне про школу и пропала!
|
за умную сошла:-) Она же попросила вас предложение целиком написать:-) я не очень понимаю - вам с какого на какой нужно?:-)
|
listening comprehension - что это буквально? а предложение так выгдядит "Термин "аудирование" появился сравнительно недавно и был введён..." Во всём тексте он упоминается как метод изучения ин.языка и как термин.Поможете?
|
восприятие на слух; охват содержания на основе слухового восприятия
|
Восприятие информации на слух с пониманием ее (не просто слушать, а слушать, стараясь понять(учиться понимать - если речь идет об учебном процессе)
Есть еще Reading Comprehension - про чтение |
Вот это оно и есть.Значит напишу по -английски как сказала Катико, потому что такого компактного определения в греческом нет( а может есть в специальном методическом словаре),я просто хотела удостовериться насчёт этой английской фразы, те мой перевод аудирования и ваш listening comprehension - полностью совпадает :-)Спасибо.
|
Текущее время: 09:56. Часовой пояс GMT +1. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
Ad Management by RedTyger