Jetem

Jetem (http://jetem.ru/index.php)
-   Вопросы и ответы (http://jetem.ru/forumdisplay.php?f=8)
-   -   Какие детские фильмы и мультфильмы в вашей коллеции? (http://jetem.ru/showthread.php?t=35411)

Амелия 18.06.2006 06:03

Он из новых? Или старых? Спасибо, мы посмотрим обязательно.

Амелия 18.06.2006 06:12

Да, Мама мне тоже нравится. У нас на видео была в России. Обязательно купим теперь на DVD. Остальное тоже записываю ))).

Chuka 18.06.2006 07:50

А у меня вот такой вопрос возник: зачем мы детям хотим показать фильмы своего детства? То-есть, в принципе, советскую классику. И книги многие тоже. Я не иронизирую, я действительно интересуюсь. Есть ли в этом какой-то смысл, кроме нашего желания передать свой, иногда уже устаревший и неактуальный, менталитет? Если дело идёт за границей, то эти фильмы и книги не лучшее пособие по русскому языку, так как включают много устаревших слов, непонятных образов и идеологических идей. Если дело идёт в России, то наверное есть не мало более актуального современным детям материала, нет? У меня сыну два года, я читаю ему на русском, и иногда меня просто ставят в тупик некоторые слова, словечки, идеи из читаемых советских авторов (Барто, Михалков, Чуковский). Что скажите? Может лучше обратится или к русской классике или к современным талантливым писателям, мне кстати, совершенно незнакомым?

Tiffany 18.06.2006 08:55

а что еще показывать маленьким детям? Шрека, что ли?

Chuka 18.06.2006 09:35

А что? Шрека не показывали, а вот Царь Зверей, Монстерс Инк, Мадагаскар, все с качественным русским дублежём, были с удовольствием посмотрены.

GaS 18.06.2006 10:42

"Новогодние приключения Маши и Вити" - красивая музыкальная сказка!

Tiffany 18.06.2006 14:25

ну насчет языка в переводимых мультах могут быть разные мнения. Я своей стараюсь их вообще не показывать.

Аннеке 18.06.2006 14:57

И Шрека - тоже
 
А еще Роботов, Мадагаскар, Корпорацию монстров, Короля-Льва, Суперсемейку... Это не губительно для ребенка и не так фрустрирующе как, имхо, попытаться без конца объяснять ребенку все эти советские и пост-советские фишки из фильмов моего детства. Да, я обожаю Добро пожаловать или Посторонним вход воспрещен, но вряд ли мой ребенок когда-нибудь проникнется. А меня тошнит от любимого всеми нынешними детками Спонж Боба (как его по-русски перевели? Губка Борис?) - и с этим я тоже как-нибудь спралюсь и истерить на пустом месте не буду.
А вот Ну погоди и Винни-Пух прошли почти на ура - какое счастье.

Золотая рыбка 18.06.2006 20:48

Ой,а мы вот вчера пересмотрели спустя столько лет.Первая серия душная.Тянется вечность,а вот дальше хорошо пошло.я довольна.а дочь моя почти 7 тоже вписалась с середины.А сегодня уже сама ставила себе.правда пришлось кое что объяснить.но она быстро схватила информацию и смотрела с удовольствием.

Myshka 18.06.2006 20:57

то на любой. Русская народная сказка. Аленушка с кукольным личиком и малахольным голосом. Думала, как описать сам фильм, пошла на Яндекс, обнаружила в "картинках" пару кадров из него http://www.yandex.ru/yandsearch?stype=&nl=0&text=%F4%E8%EB%FC%EC+%EC%EE %F0%EE%E7%EA%EE Там же - статья, про кот. говорила, только в неполном варианте http://www.langust.ru/etc/morozko.shtml Еще раз посмеялась :-).


Текущее время: 10:59. Часовой пояс GMT +1.

Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
Ad Management by RedTyger