Jetem

Jetem (http://jetem.ru/index.php)
-   Вопросы и ответы (http://jetem.ru/forumdisplay.php?f=8)
-   -   Умные из ЧТО ГДЕ КОГДА ;-) -помогите разгадать (http://jetem.ru/showthread.php?t=38407)

Елена Д-ова 22.11.2006 12:43

Автора чего? Перевода? По этой слезливой фигне автора первоисточника определить вряд ли возможно.

А если на каждое "неприятное" сообщение начинать хамить всему форуму -- можно мноооого чего огрести;-)

Ордынка 22.11.2006 14:27

вы не пояснили, почему вы решили, что это перевод Шекспира
 
только не говорите, что прочитали это на сайте Водяновой (или как ее там зовут)

Ордынка 22.11.2006 14:29

перевести, конечно, можно как угодно, только
 
у Шекспира как-то и смысл стихов поглыбже и размер чего-то не совпадает... либо автор перевода - школьница, так тогда первоисточник вообще не уловишь - они могуть такого понасочинять...

Ой 22.11.2006 15:28

Может здесь:
http://forum.hausnet.ru/index.php?automodule=blog&blogid=2&#

головоломка( 22.11.2006 20:52

спасибо, но это просто переписка одного и того же..дубли есть много где я уже тоже поискала в меру своих возможностей

оловоломка( 22.11.2006 20:54

на некоторых литер сайтах утверждали что
это шекспир, но так как потом этот монолог зачитали в реалити шоу теперь в поисковике выдают текст только связанный с конкурсом, а ранние ссылки все скрыты ..в итоге первоисточник айти нереально

Ой 22.11.2006 21:05

Там деушка вроде сама пописывает, в обсуждении ее спрашивали ее ли творение, она прямо не ответила. Может спросить ее откуда сей шедевр.

оловоломка( 22.11.2006 21:44

так до нее он в сетке болтался сколько..просто скопировала как все

Ордынка 23.11.2006 05:56

на шекспировских сайтах такого текста не находится
 
я видела пару сайтов, где писали, что это, типа, шекспир, но этим утверждениям я бы не поверила, честно говоря. Ни разу не было ссылки на само произведение.


Текущее время: 19:15. Часовой пояс GMT +1.

Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
Ad Management by RedTyger