![]() |
Автора чего? Перевода? По этой слезливой фигне автора первоисточника определить вряд ли возможно.
А если на каждое "неприятное" сообщение начинать хамить всему форуму -- можно мноооого чего огрести;-) |
вы не пояснили, почему вы решили, что это перевод Шекспира
только не говорите, что прочитали это на сайте Водяновой (или как ее там зовут)
|
перевести, конечно, можно как угодно, только
у Шекспира как-то и смысл стихов поглыбже и размер чего-то не совпадает... либо автор перевода - школьница, так тогда первоисточник вообще не уловишь - они могуть такого понасочинять...
|
Может здесь:
http://forum.hausnet.ru/index.php?automodule=blog&blogid=2&# |
спасибо, но это просто переписка одного и того же..дубли есть много где я уже тоже поискала в меру своих возможностей
|
на некоторых литер сайтах утверждали что
это шекспир, но так как потом этот монолог зачитали в реалити шоу теперь в поисковике выдают текст только связанный с конкурсом, а ранние ссылки все скрыты ..в итоге первоисточник айти нереально |
Там деушка вроде сама пописывает, в обсуждении ее спрашивали ее ли творение, она прямо не ответила. Может спросить ее откуда сей шедевр.
|
так до нее он в сетке болтался сколько..просто скопировала как все
|
на шекспировских сайтах такого текста не находится
я видела пару сайтов, где писали, что это, типа, шекспир, но этим утверждениям я бы не поверила, честно говоря. Ни разу не было ссылки на само произведение.
|
Текущее время: 19:15. Часовой пояс GMT +1. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
Ad Management by RedTyger