Jetem

Jetem (http://jetem.ru/index.php)
-   Вопросы и ответы (http://jetem.ru/forumdisplay.php?f=8)
-   -   Я свободно владею английским. Что за работу я могу найти ? (http://jetem.ru/showthread.php?t=14486)

Вика 30.05.2004 21:03

Пардон, девушка, поменяйте пожалуйста ник. А то подумают, что
 
я написала

А текст такой перевести проще, чем тот, который не имеет "терминов". Так как слова эти "интернациональные" :-)

Вика 30.05.2004 21:08

Я не пытаюсь Вас переспорить:-) У каждого своё представление. Оставайтесь при своём - так будет мирно:-)

PS текст, приведённый Вами перевести могу, но в био лаборатории работать не хочу - не мой интерес:-)

"Вы не сможете составить документ ( нотариальный, отчет, аналитический, экономический, медицинский, технический)"

Смогу, уважаемая, поверьте, смогу:-)

Вика 30.05.2004 21:14

Девушки (некоторые), умоляю Вас, здесь не тема для ссор. Я понимаю, что проучившись 5-6 лет обидно, что на такую же работу претендует кто то, кто не учился:-) И особо обидно, что после 5-6 лет института язык не такой, какой бы хотелось иметь. Но, поверьте, это наверстаемо.

Не думайте, что люди без в.о. - кто то вроде обезьяны, слезшей с дерева.

Без обид прошу. Почему любую мирную тему надо превратить в базар и доказывать, что кто то лучше, умнее итп...

ray 30.05.2004 21:22

девушка, базара здесь нет. Никто не ссорится все спокойно разговаривают на заданую тему. дышите спокойнее:-) причем тут вообще язык. Вaм об одном, вы про другое. я конечно понимаю что язык ехто ваше единственное достоинство, но отвлекитесь от него на минутку и прочтите еще раз что вам тут пытаются сказать: в работе переводчика - язык это инструмент, который без знаний ничего не значит.

Никому не обидно, тем более мне. Вы мне не конкурент в любом случае:-) Мне не за людей обидно, что учатся 5 лет, а за вас, вернее за саму профессию, что каждый, любой знаюший язык, может прийти и городо сказать "я -переводчик". А основания где для таких заявлений? Владеете английским - идите его преподовать (если знаете методику его преподования). Вам писали хотите работать секретарем - знайте делопроизводство в добавок, хотите стать переводчиком - учите, то что для этого требуется. Я была в вашей ситуации. я живу в стране чей язык я прекрасно знаю и все равно, я пошла в университет, что бы иметь право работать тут переводчиком. то есть у меня два образования переводческих для двух языков. английский и норвежский. Оба моих рабочих языка.

вы нехотите понять простой вещи - переводчик, это профессия требующая знаний (я не говорю о языке), учится не переводчиков идут люди знающие язык. Вы изначально не хотите этого признать. Я бы могла вас понять если бы вы хоть я бы сказали: ОК, все понятно, времени у меня на этого особого нет, но я понимаю что, что у меня отсутсвуют необходимые знания. Подкинте мне названия хотябы тех работ, той литературы или дайте направление в котором я могла поработать. Что бы занятся самообразованием. Быстро и эффективно" нет вы же все продолжате стоять на своем. Ну ладо, я сказал все что могла. Горько видеть когда нашу профессиыу ни во что не ставят.

vsego vam dobrogo, postupajte razumno. Uvazhajte prezhde vsego SEBJA i svoju professiju.

Вика 30.05.2004 21:33

"Вы понимаете о чем речь? смогли бы перевести все корректно на русский? Вот поэтому и нужна специальность и диплом"

Конечно понимаю, а Вы? Не стоит отвечать за того, кого спрашиваете:-) Подождите ответа, а потом реагируйте. Этика, понимаете ли:-)

Давайте не будем опускаться до унижений. Вы ведь совсем не знаете человека:-)
Секретаршей, однако, если Вас интересует, то можно. Но не для меня, не с моим уровнем:-)

Свои возможности надо уважать:-)

ХХХ 30.05.2004 21:40

Ну если вы так уверены в своих силах, зачем тогда топик заводили? Успехов.

Тест привела такой, который мне близок по спец-ти. Юридич.,технич. и эконом. текстов под рукой нет, думаю, там проф. терминов не меньше, а то и больше.

И вообще, take it easy.Что-то вы занервничали ( это я про *уважаемую* :-). На интервью так будете говорить.)

Вика 30.05.2004 21:44

Нет, ну думаю, что мне нужны Ваши советы. Кроме курса в колледже, я училась получила лицензию агента по продаже недвижимости. Но кичиться этим не собираюсь. Я ведь, не Вы:-)

Поэтому, если Вы считаете это вторым образованием, то пусть так и будем.
Вообщем то, это так и есть - специальность, позволяющая хорошо зарабатывать. Три года учиться не пришлось.

Мне жаль, что Вы потратили лишних 3 года (в США высшее за 3 года не получишь), у Вас скорее всего тоже.

У меня достаточно знакомых с разными Российскими дипломами. Но толку то от этого что? Бумажка просто.

И не обижайтесь, хлеба у Вас я не отнимаю.

ray 30.05.2004 21:45

Пойду-ка я воспитателем в сад, так как я своих детей-то уже "навоспитала", знаний у меня в этой сфере ууууу сколько, а че ХХХ пошли:-)

ХХХ 30.05.2004 21:47

Некоторые это я - ХХХ? :-)Да рассабьтесь, я вам не конкурент и мне *не обидно*.:-)

Я живу не в России и англ. владею свободно.Кроме средства общения у меня есть специальность, чему я несказанно рада.

Вы просто не понимаете о чем говорите. Если работа секретаря вам подходит, это наверное, единственное на что вы можете претендовать без образования.Успехов в поисках.

ray 30.05.2004 21:49

девушка, отсутствие знаний в этой сфере на лицо! 3 года здесь вышее. Бакалавр. Кусок хлеба вы у меня ну никак не отнимите...рассмешили. я не кичусь ничем, я вам показывала, все как есть, на примере. Не надо так нервничать. Вы уже прешли границу вежливости:-) А это вас не красит. "лицензию агента по продаже недвижимости", замечательно. Только как это вообще привязать к образованию:-)


Текущее время: 12:34. Часовой пояс GMT +1.

Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
Ad Management by RedTyger