Jetem

Jetem (http://jetem.ru/index.php)
-   Вопросы и ответы (http://jetem.ru/forumdisplay.php?f=8)
-   -   знающим иврит... (http://jetem.ru/showthread.php?t=156)

NN 11.08.2003 04:54

По моему библейское.t
 
По моему библейское.t

Зай 11.08.2003 05:34

А Мандрик как вам? :))) (-)

Nata 11.08.2003 06:14

спасибо обязательно позвоню !))

Nata 11.08.2003 06:17

у меня Ваша шутка тоже

Nastenka 11.08.2003 23:40

А у меня есть замечательный вопрос!
 
Кто знает что такое АЗОХЕНВЭЙ (понятия не имею как пишется) Отец мужа постоянно это говорит (при чём сам незная значения) , говорит так его мама говорила и унесла перевод в могилу. Я ему обещала что попробую узнать что это такое!

kuku 12.08.2003 00:05

Это только не иврит, а идиш.


"АЗ ОХ-Н-ВЕЙ" - дословно переводится: "Когда (хочется сказать) "ох!" и "вей!". Употребляется в миллионе разных значений от причитаний до сарказма...

Ната Ган 12.08.2003 02:51

Сруль, Срулик - это же вроде сокращение от имени Исраэль.

Бести 12.08.2003 12:27

Уточнение: "вей" - это "больно". "Вейзмир" - аналог немецкого "weh ist mir", т.е. "больно мне".

Дунька 12.08.2003 23:09

Ой, и меня ;-)

Дунька 12.08.2003 23:15

Больно мне, больно (поет)


Текущее время: 11:27. Часовой пояс GMT +1.

Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
Ad Management by RedTyger