Jetem

Jetem (http://jetem.ru/index.php)
-   Вопросы и ответы (http://jetem.ru/forumdisplay.php?f=8)
-   -   Переводчики, помогите!!! (http://jetem.ru/showthread.php?t=27165)

Мандаринчик 14.06.2005 14:47

Глюк
 

Мандаринчик 14.06.2005 14:48

Ой, не могу. Недавно регистрировали нового клиента в бухгалтерской системе. Клиент назывался "The American Сompany bla-bla-bla". Прислали русские реквизиты - так и написано "Зи Америкен компани ...." А нам надо еще базу данных вести - табличку на английском типа. Вот ищу в базе, ищу - нету! Звоню в бухгалтерию - тетенька говорит: "Нет, я клиента зарегистрировала!" "А где же он?" "Так смотрите на букву "Z"! Zee American Company!"



<a href="http://lilypie.com"><img src="http://lilypie.com/days/051015/1/23/1/+10" alt="Lilypie Baby Ticker" border="0" /></a>

911 14.06.2005 15:03

:), а вообще раздражать чужой акцент может только людей нервных(замотанных по каким-то причинам:), так же как и кривляние.

Америкацы передразнивают британцев ничуть не меньше, хоть и язык предков:). Как русские с украинцами. Как французы с канадцами:)... Тема любопытная, но развивать ее неохота(большая очень:).

Шапка 14.06.2005 15:40

Я уже писала про свою альмеру. Которая GX. В русском варианте - тоже GX. В переводе с русского - GKh.

А еще в названии моей компании есть слово Cablecom. Нам регулярно приходят какие-то повестки на посылки, задержанные таможней на центральном почтампте (мы их не забираем) на имя Габле.

Женя 14.06.2005 16:32

у все-таки одно дело - акцент родного языка - он конечно более чем "харАктерен":), но все ж таки это английский:), и другое дело - абсолютно русское произношение английских слов, которое, к сожалению, вдалбливается во многих российских школах:( Это все-таки трудно назвать английским языком, и я сомневаюсь, что британцы его вообще понимают.
И что-то мне подсказывает, что если в школе идет речь про "ДЭ" или "ЗЭ" - там будет этот самый русский английский - из серии "ту ти ту ту ту". Но тут уж, в общем, "хум хау":)
я это все говорю как сама пострадавшая:( Язык знаю, а говорить вааще не умею:( Это самое ЗЕ, чтоб ему, млин:( АБЫДНО, панимаеш!

Женя 14.06.2005 16:36

:)Как-то в недалекой, в общем-то, российской провинции (г. Луховицы Моск.области), встретили под банкой Crush ценник "напиток "Груш"

Шапка 14.06.2005 17:12

А я в палатке у метро проспект вернадского шоколадку НАЦ (на зависть всем бритоголовым). (Nuts)

911 14.06.2005 17:25

Ну, а что делать? Если б все учителя были родом из Лондона. Спасибо, хоть грамматике учат:).

Света 14.06.2005 22:00

я балдею ,товарищи,как говорит моя дочь!Короче,ежели будем мы учиться по Скульпэ и будем говорить ДЭ,то светит нам общаться по-английски только с этим самым Скульпэ....

Табби 14.06.2005 22:12

Гыыы ))) мы так в русском консульстве в Лондоне заявы пишем :

Такому-то
от гжи Робертсон И.И,
проживающей по адресу
двадцать три, Гроувнор Креснт, Митчам, Кройдон, ГЗед23 6ПИкс

:)) пока напишем - раз восемь переписываем, потому что невозможно это по-русски писать :)))


Текущее время: 06:00. Часовой пояс GMT +1.

Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
Ad Management by RedTyger