Jetem

Jetem (http://jetem.ru/index.php)
-   Хозяюшка (http://jetem.ru/forumdisplay.php?f=23)
-   -   Научите делать ризотто. (http://jetem.ru/showthread.php?t=36896)

Ордынка 21.09.2006 18:32

по-моему, автор топика ни слова об аутентичном рецепте
 
не писала. Жаловалась, что рис ей надоел и хочется чего-нибудь новенького. Могу вас заверить, что если вместо арборио взять длиннозерный рис, то может, не получится аутентичного ризотто, но все равно получится вкусно.

Ордынка 21.09.2006 18:38

категорически не согласна
 
Обращаясь к вашей любимой области могу сказать, что каждый человек имеет право читать все, что ему заблагорассудится. Хоть Толстого, хоть телефонный справочник. Никакая литература не пишется для "избранных", ну разве что кроме специальной, да и та вовсе не закрыта для прочтения - выучи тему и читай на здоровье. Человек, прочитавший вместо «Анны Карениной» ее аннотацию, теряет право рассуждать о достоинствах романа, вот и все. Но не теряет права рассуждать о достоинствах аннотации.
Если вам его мнение не интересно, это вовсе не повод поливать его помоями.

Никакие рецепты не закрыты для творческих подходов. Можно написать какой-нибудь рецепт, выбить его золотыми буквами на граните и запретить всему миру вносить в него какие-либо изменения - и что? Весь мир послушается? Хрен вам, как говорится. Любая хозяйка на своей кухне будет иметь полное право готовить все, что считает нужным. И, если ей результат понравился, никакие головные уборы не могут помешать ей поделиться своими успехами в Инете с любым, кто заинтересуется. Как отнестись к ее стряпне - это опять-таки личное дело каждого. Можно почитать и забыть, можно попробовать приготовить, можно просто принять к сведению. Но, ИМХО, никакая стряпуха, даже если она живет в Бутово, не заслуживает ни помоев, ни иронии, ни оскорблений.

Шапка 21.09.2006 19:36

Рева, не пытайтесь переписать историю и выдать ее за правду. По датам посмотрите что и кто когда писал и не пиздите что я знала и не знала, и что имела в виду Несси и что она из италии возит.

Вот больше всего ненавижу такой пиздешь как вы щас изобразили. Вранье и запутывание людей.

Шапка 21.09.2006 20:09

Ответ Лоре и Оксане Алешиной про аутентичность
 
Вопрос был - как отследить "единственно правильный аутентичный вариант рецепта".

Лора, мне захотелось тебе ответить. Длинно.

Все просто. Как правило, об аутентичности рецепта (его "правильности") можно судить по тому, насколько этот рецепт соответствует зарегестрированному в общепринятых кулинарных "библиях" вариантам. (о библиях ниже)

Тебе будет близка аналогия с языком.

Человек, далекий от филологии, может сказать - да что вообще такое, "правильная речь"? Кто сказал, что правильно надо говорить "позвонИть" а не позвОнить, "класть" а не "ложить, "the rEIn in SpEIn comes mEInly on the plEIn" а не "the райн ин спайн камз майнли он зе плайн?", и вообще "У нас на украине все говорят "ложить", и ничего, никто и ухом не ведет."

Что отвечает в таком случае филолог? ЧИТАЙТЕ СЛОВАРЬ. Словарь отражает привильные варианты языка.

ОДНАКО!!! Возвращаясь к кулинарии. Почти женщина-жена-мать училась готовить не отходя от кассы так сказать.

И мало кто задумывается, что для каждой кухни есть такой же СЛОВАРЬ - истина в последней инстанции.

Для русской кухни это Похлебкин и Молоховец, для французской - Эскофье, Лярусс Гастрономик и еще несколько товарищей.

Однако мало кто читает книжки по теории. Зато все читают бесчисленное множество рецептов, которыми нас безжалостно атакуют ТВ передачи, газеты, журналы, и интернет. Конечно, при таком изобилии вариантов рецептов одного и того же блюда легко может создаться впечатление, что концов не найти.

Диалектов языка много, а зафиксированная в словаре форма как правило одна.

Именно поэтому я не называю рецепты, которые я публикую, своими. Я пока еще слишком необразованна по части кулинарии, чтобы сильно экспериментировать. Я не автор! "Мои" рецепты - это "Ожегов", "Даль", и "Оксфордский словарь" в кулинарии, а не диалектно-разговорно-авторские формы.

Конечно, прекрасно можно прожить и не умереть с голоду, не читая Лярусс, Эскофье, и Молоховец. Прекрасно можно ГОВОРИТЬ на языке и при этом даже читать не уметь, не говоря уже о том, чтобы сверяться со словарем.

Возможно, в кулинарии не все так строго, и даже основополагающие "библии" могут различаться в некоторых аспектах каждого рецепта. Например, я реально запуталась в пропорциях "мука к яйцам", когда готовила самодельную пасту. Я со своей анальностью прошерстила тысячи источников по пасте, и согласия не нашла. (В конечном итоге я вывела базовую формулу - 1 яйцо или 2 желтка на 100 грамм муки, если нет других добавок).

Но если у начинающего кулинара есть сомнение, делают ли ризотто из дикого американского риса и отчего ризотто становится черным, то далеко ходить не надо. Не надо выдумывать китайский черный рис, не надо "добавлять побольше вина" в дикий. Решение на поверхности, опробованное столетиями итальянскими поварами - чернила каракатицы. Зачем нам с ними спорить?

Козля 21.09.2006 21:26

Оксан, мы , помнится, тут уже с Шапкой как-то спорили по этому поводу. И, даже, как ни удивительно кому-то покажется, вполне пришли к согласию!:)Кстати, разговор тоже начался с ризотто! ("это, между прочим, признак!" (с))

Козля 21.09.2006 21:28

Шапк, а ты уверена, что суши с селедкой и баклажанной шкуркой-это невкусно?! Я-нет!:):)

Irian 21.09.2006 21:41

Автор топика абсолютно определенно просила рецепт ризотто, а не вкусного разваренного длиннозерного риса :-).

Irian 21.09.2006 21:42

Как что? Как я могу хотеть суши, сразу как про них услышу? :-)

Козля 21.09.2006 22:06

ИМХО, не очень удачная аналогия. Я, правда, тоже не особо разбираюсь в сноубордах, но как мне кажется, на начальном уровне техника катания..ну, просто есть или нет. Как на горных лыжах. Есть постулаты-ты должен сделать это, это и вот это. ВСЕ. Вариантов нет-либо ты это сделаешь, либо упадешь. Если проводить аналогию с кулинарией это примерно на уровне-чтобы приготовить дрожжевое тесто нужна мука и дрожжи. Если нет чего-то одного-хоть в лепешку разбейся-а дрожжевое тесто не сделаешь! А вот дальше...Моя мама и еще одна моя родственница часто делают дрожжевое тесто-оно у них АБСОЛЮТНО разное! И сколько я не пробовала пирогов из такого теста-они РАЗНЫЕ! Кто возьмется сказать, какой из рецептов наиболее аутентичен?!

Козля 21.09.2006 22:10

Что значяит "если бы Несси не указывала"?! Если Несси именно ТАКОЙ рецепт (с "нарушениями технологии") дали итальянцы, почему ей было об этом не сказать?!Я согласна, с обеих сторон были и грубости и глупости, но ИМХО, все-таки Шапка изначально взяла не очень верный тон...

Irian 21.09.2006 22:28

Так это Шапка первая взяла не очень верный тон?!

Первый ответ Шапки на рецепт Несси: "Если у тебя свекровь из татарстана, это не значит, что ты по умолчанию умеешь готовить плов. Что это еще за длиннозерный рис? Черное ризотто по вашему делают из черного риса?" http://www.forum.khv.ru/Thread_Messages.cfm?CFApp=1&Message_ID=2670223&_#M essage2670223

Ответ Несси: "чушь полная Вы себе послушайте или еще раз мое собщение прочитайте. Я написала, что меня научили готовить ризотто. По моему желанию, так как я пробывала это блюдо в Италии. И если уж Вы не знаетет, что такое длиннозерый рис, то ....... А если, Вы не знаете, что существует черный рис, то что Вы вообще знаете про кулинарию? Вы в магазины ходите. От черного риса получается черное ризотто, а от черных спагетти получется черная паста".
http://www.forum.khv.ru/Thread_Messages.cfm?CFApp=1&Message_ID=2670829&_#M essage2670829

Кто первый написал про полную чушь и кто первый начал неадекватно наезжать на чужие познания в кулинарии? И кто вообще в этом топике хвалился и кичился тем, что регулярно ездит в Италию, ходит в итальянские рестораны и потому является истиной в последней инстанции? Шапка? Вы на такой ответ Несси адекватно бы ответили :-)?

Б.Горячка 21.09.2006 22:31

Девочки, давайте лучше про раклет:) (-)

Шапка 21.09.2006 22:37

Простите, где это с моей стороны были глупости? Ладно еще грубости. (You are saying BITCH like it's a bad thing)

Irian 21.09.2006 22:43

Давай. Пиши отчет по раклету. Мы счас тебя раскритикуем по самое немогу. Сыр не тот взяла, вино, небось, неправильное пили :))).

Только не забудь добавить, что ты рецепт раклета узнала в швейцарии от "самих швейцарцев" :))))).

Б.Горячка 21.09.2006 22:46

Я ЕЕ ДАЖЕ В ТОК ВКЛЮЧИТЬ НЕ МОГУ 8-() (-)

Б.Горячка 21.09.2006 22:49

Ты точно Медок, подсунула мне трехногую вилку! я в обмороке:)

Irian 21.09.2006 22:53

Слушай, я представила уже, что все расселись чинно вокруг стола, тарелочки, вилки-ножики. Предвкушают....... Ууууупс!

Полин, прости, я напрочь забыла про эту дурацкую розетку. Наши-то двойные сюда везде подходят, а про то, чтобы их тройные подходили, я не подумала.

Б.Горячка 21.09.2006 22:56

:)))) а я-то, как мартышка с очками, тащусь в ночи, никого нет, И ДАЖЕ НЕКОМУ СПИЛИТЬ ЭТУ ЧЕРТОВУ НУЛЕВУЮ ФАЗУ!!!!!

Од-к 21.09.2006 23:00

:-))))))))))(-)
 

Шапка 21.09.2006 23:04

Привезти тебе переходник? :-) И вообще - объясните мне что за тайный код между вами - намеки про раклетницу? Все время что-то таинственное говорят которое только двое понимают.

Irian 21.09.2006 23:07

Это у нас шифр такой. Как и про мои домашние шорты :)))). У вас пашот - у нас раклет :)).

Там не нужен переходник, там можно просто штыречек посерединке спилить.

Б.Горячка 21.09.2006 23:25

Да говорят тут можно найти:) Давно я так не ржала:)(-)

ИРА 21.09.2006 23:43

Если не секрет, откуда у вас такие знания в кулинарии? Вы этому учились где-то?

Лита Андер 21.09.2006 23:44

Именно. Талант переводчика. А если переводчик - бездарь и переврал? То и представление о произведении - хоть в помойку. Поэтому и не переводят все подряд. ТИ споры про то чей перевод лучше идут такие - наши кулинарные разделы отдыхают.

И плохие переводы знатоки литературы категорически не советуют читать. Так ведь?

А тут категорически не советуют пользоваться переводом рецепта ризотто.

Ну и все-таки аналогия - она и есть аналогия. ;-) Не идентичные ситуации, но, по-моему, вполне себе можно сравнивать.

Маруко 22.09.2006 01:01

Они кисломолочное не любят - потому что из ПРОКИСШЕГО молока. :-).

Считается, что Калифорния роллы впервые приготовили в Лос-Анджелесе в 1970-е годы, а потом, к 80-м, они появились и в Японии. Еще говорят есть Вашингтон роллы, и много разных, по принципу - что в каждом штате вкусного есть:-).

Маруко 22.09.2006 02:27

Любая аналогия хромает, и я понимаю, что эта - еще и отдает снобизмом. Я просто искала ДЛЯ СЕБЯ сферу, ошибки в которой могут заставить меня послать человека..."учить матчасть". Я пыталась понять, почему Шапка так эмоционально и резко реагирует на кулинарный пофигизм. Ведь не профессионалы же тут собрались, в самом деле. И я нигде не говорила, что Толстого способны понять только избранные индивидуумы.

Человек, прочитавший аннотацию не только не может рассуждать о достоинствах романа, но и не в состоянии оценить степень ее (аннотации) соответствия оригиналу. То есть, если компилятор написал, что Вронский в последний момент вытащил Анну из-под поезда и все закончилось поцелуями в лучах заката, незнакомый с оригиналом читатель так и останется в неведении. Это, конечно, не повод поливать его помоями, но если он перескажет здесь такую версия, то вызовет как минимум недоумение.

Безусловно, каждая хозяйка готовит так, как удобно ей и вкусно ее семье. Но существуют какие-то основы, ну чтоб тесто блинное без комочков было, к примеру, или что в борщ кетчуп не кладут и это суп, а не подливка (этот ужасный "борусичи" в русских ресторанах в Японии). И комковатые блины и борщ с кетчупом, в котором "ложка стоит", тоже можно есть, но по-моему такие изменения - не отражение индивидуальности кулинара, а его неумелость. Я полностью согласна: оскорблять нельзя никого, но автору рецепта вышеупомянутого борща иногда хочется сказать "пару ласковых":-).

Ордынка 22.09.2006 05:21

то, что автор написала слово "ризотто" еще не повод устраивать
 
тут драки. Вы почитайте на несколько постов вниз. Автора "аутентичный рецепт" ввел в ступор и она попробовала поспрашивать - а можно ли как-то его вариьировать? Человек, попытавшийся дать рецепт попроще, немедленно получил по физиономии половником. В итоге к середине топа у некоторых вообще пропало желание с этим блюдом знакомиться, хотя в ходе словесных битв вдруг все-таки выяснилось, что ризотто готовят не только из арборио. Тем не менее, вряд ли кто-нибудь рискнет поведать о своих опытах с рисом, а то тут быстро объяснят, что ты лох педальный.

Ордынка 22.09.2006 05:35

так на то и существуют нормальные кулинарские форумы
 
где нормальные люди сидят и обсуждают типа: "вот знаете, я вот тут прочитал, сделал, мне не понравилось, потому что на мой вкус слишком сладко/горько/кисло/комками" и пр. А в ответ ему напишут: "а знаете, а мне вот нравится когда сладко/горько/кисло/комки". И тот, кто пробует новый рецепт, почитает и выберет для себя наиболее подходящий вариант в соответствии с тем, что ему самому больше нравится. А что мы тут имеем? Дикую дискуссию, в ходе которой выясняется, что некое блюдо можно готовить только одним определенным образом, а все, кто делает иначе - лохи из Бутова.

Кстати, не исключено, что автор борусича в Японии пробовал настоящий борщ, пришел в ужас и сделал так, как ему кажется вкусным. Ваша задача - не есть его произведение, если не нравится, делов-то. По поводу борща - особенно спорно, поскольку множество людей любят именно с кетчупом и именно, чтобы ложка стояла. Ну вкус у них такой, что поделать. Орать, что настоящие пацаны любят только аутентичные борщи, а ты вали в свой Запурдяйск?

Ордынка 22.09.2006 05:37

т.е. первый пост Шапки вы считаете вежливым и адекватным? (-)
 

Лиза Симпсон 22.09.2006 05:38

я за себя говорю, т. к. в травле обвинили в том числе и меня (-)
 

Лиза Симпсон 22.09.2006 05:42

есть канонический рецепт, обязывающий добавлять
 
бульон по половничку и ждать, пока впитается каждая порция. И точка. А в Гугле много чего выпадает. Если Вы вдруг засомневаетесь, как пишется, допустим, слово "лестница" - с Т или без - Вам Гугль тоже оба варианта выдаст, ибо в инете кто только и что только не пишет. Это все равно, что кричать, что для шашлыка из баранины можно мясо не мариновать, или что можно прекрасно вязать из ниток "ирис" крючком номер 6. Можно, конечно, вопрос, что получится :-)

Ордынка 22.09.2006 05:44

аналогия со словарями неправильная
 
ибо все упомянутые вами словари безнадежно устарели. И речь развивается не в соответствии со словарями, а сама по себе. Словари за ней не успевают. Как и кулинария. Совет не доливать больше вина, а бегать искать чернила вообще прикольный.

Лиза Симпсон 22.09.2006 05:50

она поставила на место высокомерную зазнайку, вот и все.
 
Я присоединилась, потому что некоторых надо осаживать. Любой, прочитавший топик, волен делать какие угодно выводы, в том числе и о том, как готовить правильное ризотто. Для того и пишем :-)

Reva 22.09.2006 06:02

да кого ебёт что ты любишь?. Ясное дело, что мания величия у тебя на почве гормонального стресса.Укажи место где я сказала не так как было?

Ордынка 22.09.2006 06:03

но переводы-то все равно ведь существуют?
 
и сколько бы шекспироведы не орали, что читать его можно только в оригинале, его все равно переводят. И ставят на сцене. И снимают в кино. Иной раз так, что аутентичный автор в гробу переворачивается. И все авторы упомянутых постановок и переводов на шекспироведов кладут большой и толстый. И, самое смешное, зритель-то ведь ходит! И смотрит! И читает! И тоже на шекспироведов кладет, тем более, что и среди этих самых шекспироведов согласья нету. И что теперь? Изымем из оборота все переводы-фильмы-спектакли, запрем Шекспира под замок и будем выдавать только тем, кто докажет свою преданность аутентичности?

И с рисом та же фигня. не заставишь народ делать только так и не иначе. Никакими рассказами про то, что именно в этом варианте он съедобный, а в остальных случаях - нет. У потребителя на этот счет свое мнение, как ни поливай оскорблениями его кулинарные пристрастия.

)) 22.09.2006 07:16

Вот и мне удивительно, почему? Почему взрослые тетки с маниакальной оголтелостью набрасываются стаей на одну даму, причем заведомо понимая, что вожак стаи хамит и стебется в свое удовольствие.Мало того, этот вожак просто самоутверждается за ваш счет, как вы этого не видите?
И ни одна (за редким исключением, конечно)не может просто так, по-дружески сказать, что девушка то действительно зарвалась. И именно потому, что все ссут по углам, боясь не попасться на острый язычок и не нарваться на хамство, именно поэтому предпочитают в угоду Кепке травить человека. Причем это не единичный случай, и это не единичный топик, где наблюдается подобная тенденция. Я говорю как наблюдатель, ибо уж очень режет глаз. Задумайтесь, дамочки.

Ордынка 22.09.2006 07:53

ну да, место высокомерной зазнайки у нас уже занято
 
и любого, кто на него претендует, тут же аперкотом в челюсть...

mSlava 22.09.2006 08:01

А словари и не должны успевать. Но пока есть правило, что дикторы BBC должны говорить на "правильном" английском, есть шанс, что язык не превратится в 500 словный словарный запас американского фермера. Поскольку все, к чему не прикладываются усилия, со временем упрощается, не развивается и гибнет. А сохранение канонов - всегда приложение усилий.

Это я к вопросу о ценности словарей и канонов. Тон разговора в топике мне не понравился самого начала. И любые возмущения любой из сторон: "Да как вы можете! Я ведь из словарей\от итальяшек все точно знаю!" - мне претят.

Ордынка 22.09.2006 08:04

а-а-а, то есть Гугль из списка литературы вычеркиваем
 
Слабо об этом Шапке сказать? А то они всем его рекомендует, наивная...

По поводу всего остального. Если кто-то выдвигает некий тезис типа "мясо для шашлыка можно не мариновать", по идее, нужно спокойно и вежливо ответить, что мясо для шашлыка мариновать нужно потому-то и потому-то, а если его не мариновать, то получится то-то и то-то, желательно, при этом сослаться либо на свой опыт, либо на опыт других, проверенных граждан. А дискуссия вроде "надо делать так, я сказал, и точка" - не слишком конструктивна.

Ордынка 22.09.2006 08:09

согласна. правил, которые нельзя нарушать категорически
 
на свете довольно мало. И они не в словарях и не в кулинарных книгах написаны. Вообще странно видеть, как куча людей, вроде бы считающихся умными, лается с одной дурочкой из-за весьма пустякового вопроса.

Козля 22.09.2006 08:12

Опять же, моей точки зрения, тон "высокомерной зазнайки" Несси переняла у той же Шапки. ну покажите мне в первом посте Несси хоть каплю высокомерия?!

mSlava 22.09.2006 08:21

Да какая куча? По-моему человека четыре. А все остальные уже комментаторы (и я в том числе).

Кстати, "считающихся умными" - это кем? :-) Не, я не про сомнения в уме, я только про то, как все же забавно складываются внутренние установки...

Маруко 22.09.2006 08:22

автор борусича в Японии пробовал настоящий борщ, пришел в ужас и сделал так, как ему кажется вкусным

Ну о том и речь - автор того борща приспособил его ко вкусам японцев. В результате, клиенты идут в ресторан, но это НЕ БОРЩ!!! То есть, это обман, в какой-то мере, ибо люди так и не получают никакого представления о русской кухне.
Вот честное слово, обсуждаемое блюдо не имеет к борщу ни малейшего отношения. Вкус-аромат не передать, конечно, но ссылки вставлю

http://maromaro.com/archive/2004/12/06/post_273.php

http://recipe.gourmet.yahoo.co.jp/U000812/

Кетчупа в рецептах, правда, нет, там есть уксус.

Козля 22.09.2006 08:23

Про глупости с твоей стороны-беру свои слова обратно! Не было глупостей!

Мега 22.09.2006 08:24

Просто спилить штыречек и все????? Я кусаю локти. Такую отличную электрическую рисоварку хотела купить, инструкция даже на русском была, но меня смутил этот третий штырек. Эх, обидно.

Козля 22.09.2006 08:24

На второй-уже нет, а вот на первый пост вполне можно было бы ответить и более спокойно.

Козля 22.09.2006 08:28

Шапкаааа! Ну расскажи уже как запекать тыкву с соленым маслом и еще чем-то! А то в топе про тыкву удочку закинула и дразница!:(

Ордынка 22.09.2006 08:37

Маруко, ну что ж вы хотите, чтобы японцы пришли в ресторан
 
попробовали настоящий борщ, начали плеваться и поносить русскую кухню вообще и этот ресторан в частности? Так ведь хозяин ресторана в трубу вылетит! А так они съедят, им понравится, и все довольны, кроме небольшого количества русских граждан ;-)

Ордынка 22.09.2006 08:42

даже четверо на одного нечестно, а мне показалось, что
 
их поболе будет. Ну да ладно. А "считающихся умными" - скажем так, они сами себя именно так позиционируют. Чаще всего вполне заслуженно, но вот в таких топиках крышу у многих все-таки куда-то уносит, остается только коммунальная кухня и бабы с половниками ;-)

mSlava 22.09.2006 08:45

:-)

Лита Андер 22.09.2006 09:16

Ордынк! Ну будь же справедлива. Несси начала с того, что стала выдавать свой рецепт за единственно верный. Что ей его дали "итальяшки" Зачем-то в качестве аргументов стала сообщать, что живет одной ногой в Италии, одевается только там и проч - НИЧЕГО не имеющие к рецепту ризотто факты выкладывать. А кто первый "наехал"? Со словами - "Вы что не знаете черного риса?" Она не в ответ стала спорить. Она сразу начала подчеркивать именно СВОЮ значимость и неоспоримость.

Ну скучно у нас. Про-лайфисток давно не было. Вот на не очень умную девушку и накинулись.

ЗЫ скажи честно и безотносительно к ризотто - тебя девушка орущая про то, что одевается только в Италии и при этом называющая их "итальяшками" - совсем-совсем не раздражает?

Лита Андер 22.09.2006 09:21

http://forum.khv.ru//Index.cfm?CFApp=1&Message_ID=2670220

Вот первоначальная ветка. Второе сообщение Шапки. Третье - опять Несси. Это ж - наезд. И то Шапка пока благодушна. Но раз девушка орет, выкаблучивается, да еще и подставляется - кто б смог удержатться?

Irian 22.09.2006 09:24

Ну есть, наверное, некоторая разница между переводом и пересказом, вам не кажется?

Irian 22.09.2006 09:37

Ага. Выяснилось, что ризотто готовят не из арборио. В Китае :)))).

Мне не показалось, что аутентичный рецепт ввел автора топика в ступор :-), у нее появились вопросы, ей на эти вопросы подробно отвечали. И про варьировать и про все прочее. Рецепт Несси (ну прочитайте повнимательнее) ничего не упрощает кроме использования риса (по-моему, усложняет даже, если она предлагает черный рис использовать), в рецепте явная технологическая ошибка - длиннозерный рис.

Ордынка, в Италии ризотто тоже готовят не только из арборио. Я знаю по крайней мере еще три сорта - Карнароли, Сент Андреа, Виалон. Но все эти сорта риса - НЕ длиннозерные. Они все круглые и твердые и крахмалистые. Потому что весь принцип ризотто и вся фишка ризотто в консистенции. Вот вы пересильте свою нелюбовь к Шапке и приготовьте ризотто по правильному рецепту из правильного риса. И почувствуйте разницу. Даже, если вам аутентичное ризотто не понравится, разница с кашей из длиннозерного риса все равно очевидна.

ЗЫ: Кстати, половником первая начала махать Несси. Причем, грубя и обзываясь.

Шапка 22.09.2006 09:37

Я так запекаю acorn squash. Это довольно сладкий круглый кабачок. Короче, больше на тыкву похож.

Все слишком просто, не заслуживает такого внимания кроме как если вам нравится сочетание соленого и сладкого. Кабачок я режу пополам, он примерно размером с канталупу. Тыкву наверное надо разрезать на крупные "лодки". Посолить, поперчить, положить кусочки масла на мякоть и можно полить кленовым сиропом. Запекать до мягкости.

ksu 22.09.2006 09:45

так
 
я так подозреваю что это уже и не суши

<a href="http://lilypie.com"><img src="http://b1.lilypie.com/m0bkp4.png" alt="Lilypie 1st Birthday Ticker" border="0" width="400" height="80" /></a>

Lora 22.09.2006 09:50

я ка раз это понимаю - что для щей нужна капуста,
 
другие овощи опциональны, + процесс варки. Правила закладки обусловлены спейцификой ингридиента и опять же вкусом (мне например нравится чтобы капуста в супе была жестковатой, а картошка наоборот разваренной).

Но аналогично можно сказать что и ризотто делает сваренный круглозерный непромытый рис и овощи + другие наполнители по вкусу. Этого достаточно чтобы сказать что вот такая комбинация будет аутентичным ризотто?


Для аутентичности горохового супа нужно чтобы он обязательно содержал всякие шкварки-поджарки и прочие мясные изыски или достаточно хороха и морковки с картошкой?


Просто часто вижу в форумах как чубы трещат когда обсуждают чей рецепт аутентичнее - форшмак с уксусом или с лимонным соком, с луком или без, с сухарями или хлебом и т.п. Хорошо хоть сходятся на том что селедка должна там присутствовать:) По моим наблюдениям споры об аутентичности возникают именно тогда когда речь идет о вкусовых нюансах, а не об основных элементах блюда, делающие его отличимым от других.

Оксана Алешина 22.09.2006 09:52

Это у вас филологов вся истина в словаре:-) А у нас норма всегда ОТ и ДО. Да еще разные варианты отклонений от нормы(возрастные, половые итд), которые тем не менее патологией не являются. Потому что каждый человек индивидуален. И вкусовые рецепторы тоже индивидуальны. Поэтому то, что одному кажется вкусным, другой даже пробовать не хочет. И язык это отражает тоже:-)"Кто любит арбуз, кто - свиной хрящ". Кулинарные рецепты складываются веками в зависимости от вкусовых рецепторов поваров, потому что, согласись, нонсенс, если хозяйка будет готовить то, что ей не нравится, только потому что так написано в книге Молоховец. Я лично редко готовлю по первоисточникам(пожалуй только рецепты национальных кухонь Похлебкина использую), я ненавижу рецепты из журналов, книг и интернета. Зато мне прекрасно удаются блюда, которые мне посоветовали другие хозяйки. Нашей семье вкусны лазанья по рецепту Clover, салат Цезарь крайне далекий от аутентичности из нашего форума и паэлья по твоему рецепту, хоть ты его где-то и критиковала. Ну вот такие у меня рецепторы:-), мне это вкусно.

Irian 22.09.2006 09:53

Ага. Это нулевая фаза вроде. Ну можно еще просто заменить штепсель. Даже мой ни разу не электрик муж это может сделать.

Мега, не расстраивайтесь. Я уверена, что в Москве с рисоварками и вообще с бытовой техникой гораздо лучше, чем в Швейцарии. Мы тут микроволновку покупали, еле выбрали из пяти вариантов.

Antonio 22.09.2006 09:55

Я вас умоляю, я сегодня больна и вообще никак
 
не могу ухватить на задворках своего подсознания...шо это за фигня и шо она делает,а? это определенно что-то знакомое, но что именно? хелп!!!!

Маруко 22.09.2006 09:57

Ааа, ничего я не хочу. Пусть их едят свой "борусичи". С уксусом.

Русских граждан только жалко, их сей кулинарный изыск обычно в шок повергает ;-)

ksu 22.09.2006 10:02

:-)
 
в тему анекдот

<a href="http://lilypie.com"><img src="http://b1.lilypie.com/m0bkp4.png" alt="Lilypie 1st Birthday Ticker" border="0" width="400" height="80" /></a>

Lora 22.09.2006 10:03

языковые нормы и вкусовые предпочтения в еде -
 
вещи совершенно разные. Для первого важнейшую роль играет соцаильный фактор, для второго - биологический - начиная от климатической зроны, в которой родился, затем жил человек, заканчиая спецификой его вкусовых рецепторов и органов пищеварения.

Поэтому мне совершенно непонятно почему в еде надо ориентироваться на некие "словарные нормы", которые устанавливаются отдельными людьми исходя из их понимания "вкусной и правильной пищи".

Шапка 22.09.2006 10:08

Лора спросила "А судьи кто?", я ответила :-) Вопрос ведь был не в том "Можно ли мне лично готовить на своей собственной кухне в соответствии со своими собственными вкусовыми рецепторами?", а в том, как узнать, насколько аутентичен, правилен рецепт. Ответ был - из книжек, авторы которых общепризнанно считаются столпами данной конкретной кухни, а их рецепты - эталонами.

Я могу скока угодно писать "щас" и "маянез", но я знаю, что словарная форма этих слов "сейчас" и "майонез".

Шапка 22.09.2006 10:10

БОлее того, первый "упрощенный" рецепт дала сама Ордынка, и никто ей половником не врезал.

Оксана Алешина 22.09.2006 10:11

глюк

Шапка 22.09.2006 10:16

То есть ты признаешь, что "нормы" все таки есть? Мне показалось, что ты именно об этом и спрашивала - есть ли "нормы".

Следовать ли нормам (в языке или в кулинарии или даже в сексе) дело абсолютно добровольное.

Lora 22.09.2006 11:18

я бы сказала что есть основные элементы блюда
 
и технологии его приготовления, делающие его отличимым от других . напр. для щей это и капуста/крапива с разными вариациями других овощей и варка как способ приготовления. щи в Сибири конечно же отличаются от щей в Краснодарском крае, но тем не менее остаются щами:). А какие щи "самые правильные" по Похлебкину не знаю, наверное щи средней полосы России:) но почему именно его рецепт стоит считать нормой? потому что он книжку рецептов опубликовал?

Лита Андер 22.09.2006 11:19

(ехидно) А почему? ;-) (-)

Лита Андер 22.09.2006 11:25

Слово "итальяшки" на высокомерие не катит, не-а?

Тогда сочетание - "даю традиционный (рецепт), что добавить - сами думайте" и "рис должен быть длиннозерный". Не зазнайство позиционировать рецепт длиннозерного как традиционный?

Ордынка 22.09.2006 11:25

Не, я пофигист по натуре
 
так что меня мало что реально раздражает. Я удивляюсь просто, и по справедливости скажу, что девушка за единственно верный свой рецепт не выдавала. В первом посте рецепт был изложен, конечно, сильно разухабисто, но в общем-то безобидно, если не считать слова "итальяшки", к которому, пожалуй, и следовало прицепиться. В ответ девушку безобразно подкололи, она и съехала с катушек. В общем-то на этом умнее всего было бы остановиться, но не остановились, а все более многоголосо стали ее гнобить. Зачем? Я еще понимаю, если бы она расисткой была или даже гомофобом. Но опускать из-за риса - это уж слишком.

Ордынка 22.09.2006 11:49

русские им мстят, делая суши в московских барах ;-) (-)
 

Ордынка 22.09.2006 11:55

я не давала рецептов, я ответила на вопрос автора
 
она спросила что будет, если сделать ризотто "без ничего" и из обычного риса. Я и ответила, что будет, может, и не ризотто, но кушанье выйдет сполне съедобным и даже вкусным. Т.е. если у вас нет арборио и соевого соуса, то это еще не повод не попытаться приготовить обычный рис по технологии ризотты.

Irian 22.09.2006 11:57

Потому что в посте Ордынки было все написано честно и правильно :-). Что это не ризотто, а просто способ приготовить рис, и что это вкусно. А к чему в ее посте надо было придраться?

Irian 22.09.2006 12:00

Ага, меня тоже "итальяшки" резануло. В ЖЖ в сообществе inostranki участника забанили за национализм за слово: "америкашки".

Ордынка 22.09.2006 12:04

все понятно. Реплику про свекровь все восприняли по-разному
 
Несси, да и еще кое-кому она показалась оскорбительной. Шапке и вам она кажется милой иронией.

Рис я готовила и такой и сякой. Я не гурман, я вообще есть не люблю, так что большой разницы я не обнаружила.

Ордынка 22.09.2006 12:08

ну дык за него и надо было ругать
 
все остальное в ее посте - то, что юристы называют "добросовестным заблуждением". За него не наказывают ;-)

Ордынка 22.09.2006 12:11

ну и лаялась бы Шапка с Нессей, так нет, еще кое-кому захотелось
 
ноги повытирать, раз некая дурочка подставилась...

mSlava 22.09.2006 12:16

А-а-а, я догадалась - это все так свекровей любят и за одно упоминание их расстраиваются ;-)

- 22.09.2006 12:28

-
 
-

Ордынка 22.09.2006 12:29

угу, еще непонятно почему Татарстан. Вроде бы узбеки считаются
 
прирожденными плововарами ;-)

Irian 22.09.2006 12:41

Нигде не заметила, что сама Несси оскорбилась за свою свекровь. По-моему, вы за нее додумываете :-).
Свекровь из Татарстана, научившая готовить плов, это аллюзия к друзьям-итальяшкам, научившим готовить ризотто, если вы вдруг этого не увидели. Кого конкретно оскорбила эта фраза? И чем конкретно? Разве имелась ввиду чья-то свекровь? И что в той конкретной фразе про свекровь оскорбительного, поясните, мне действительно непонятно.

Несси гораздо больше возмутило то, что Шапка не знает из какого риса на самом деле положено готовить ризотто, и из каких спагетти получается черная паста.

Irian 22.09.2006 12:44

То есть, Шапка еще и узбеков обидела? :-)

Irian 22.09.2006 12:51

http://www.raclette-suisse.ch/content/template_u1_1.html?l=en&m=1&s=4

Ордынка 22.09.2006 12:52

ну я же и говорю - реплика воспринимается по-разному
 
вам ничего такого в ней не кажется. А мне кажется. И не только мне. Ну и ладно. Только все равно непонятно, зачем к дискуссии присоединилось столько народу. По-моему, Шапка и сама неплохо справлялась. А то навалились толпой, давай косточки мыть... Вон, тут тролли шастают, лаялись бы с ними - они явно жаждут пособачиться.

Ордынка 22.09.2006 12:54

да нет, просто для меня новость, что татарский плов считается
 
аутентичным ;-) Мне он показался гадостью, впрочем, я на знатока национальных кухонь не претендую.

Б.Горячка 22.09.2006 12:56

"The right drink – it's your choice":))))))(-)

не могла удержаться 22.09.2006 12:59

по Вашему:
"Если у тебя свекровь из татарстана, это не значит, что ты по умолчанию умеешь готовить плов. Что это еще за длиннозерный рис? Черное ризотто по вашему делают из черного риса? " (первое сообщение Шапки)
это не наезд?

не могла удержаться 22.09.2006 13:02

что-то на "япошек" от Маруко никто так бурно не раегирует.

Lora 22.09.2006 13:05

а вот здесь http://immunologia.ru/zza-15.htm пишут
 
что узбекский плов - только один из видов всяких пловов. А ризотто называют итальянским пловом:)

А вообще интересная статья.

Б.Горячка 22.09.2006 13:35

Хм, спилить-то можно, но тогда розетка получается не будет заземлена (наши розетки заземляются пластинами на вилке, роль которых и выполнят этот лишний штырь). Так что лучше переходник.

Antonio 22.09.2006 13:51

Злыдни...я по-всамделишному болею...сижу на
 
работе на самом сквознячном месте - раз, пол офиса болеет - это два...а дома ведь все равно поболеть не дадут, поэтому больнюк не беру...выпить охота че-нить кусненького, а не с кем...машинку стиральную вот поставили и даже совсем не обмыли, вдруг это не самым лучшим образом скажется на ее качествах производственных, а?

Б.Горячка 22.09.2006 13:55

Ночью я написала Кловер - какое вино нужно для правильного раклета? И вот он, ответ.

Маруко 22.09.2006 14:08

????? Никогда, ни в реале, ни в форуме я не называю японцев "япошками". Я здесь живу, на минуточку, и предпочитаю уважать окружающих.

Шапка 22.09.2006 14:12

Существуют книжки рецептов, а существуют КНИЖКИ РЕЦЕПТОВ. Мона Лиза сейчас уже сама выбирает кому нравиться, Лингво пока не конкурирует с Оксфордским словарем, а Похлебкин (Эскофье) давно стал эталоном и просто не стоит на одной полке с "книжками рецептов". Если ты не хочешь считать его за норму, то ему от этого ни горячо ни холодно. Как и тысячам тех, кто его признает эталоном и консультируется с ним.

Я просто сообщила о том, что такие "нормы" в кулинарии существуют, может быть кто-то не знал.

Шапка 22.09.2006 14:26

Свекровь из татарстана это аллюзия к многочисленным топикам на нахе. Именно из татарстана, а не узбекистана, ну как если бы утверждать, что твой рецепт галушек на смальце самый аутентичный, потому что у тебя теща из Воронежа. Вроде бы Воронеж и Украина не далеко друг от друга, но есть нюанс.

Шапка 22.09.2006 14:30

Я как же, в кулинарном ПТУ имени Г.Хазанова. А потом как-то раз Садовничий отведал мои катлетки, и так, знаете ли, проникся, что в МГУ без икзаминаф принял. :-) :-)

не могла удержаться 22.09.2006 14:30

прошу прощения, это не Вы, это - МД. Но сути дела не меняет: одним можно пренебрежительно относиться к инстранцам (и не только), а другим - нельзя.
P.S. Еще раз извините за наезд не по адресу.

Маруко 22.09.2006 14:54

:-) Мне уже давно хочется зайти в суси-бар в России. Пока что мужества не набралась:-).

Ордынка 22.09.2006 14:59

не в плане наездов, просто навеяло У меня свекровь
 
нет-нет, не из Татарстана ;-) Она бухгалтер в ресторане. Так вот, у нее есть КНИЖКА размером с два кирпича. Там собраны какие-то там нормы и ГОСТы для общепитовских блюд. Издана в СССРе еще. Она по ним какие-то там свои бухгалтерские заморочки сверяет, я не спец, так что не знаю какие именно. Но сама книжка весьма интересна. Там такие рецепты - умэрэть. И ведь тоже нормы, и тоже их кто-то разрабатывал, по строгим технологиям, в соотвествии с количеством калорий, необходимых посетителю общепита...


Текущее время: 07:50. Часовой пояс GMT +1.

Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
Ad Management by RedTyger